Глава 1 (Часть 1)

Глава 1

В новостях сообщали, что летняя жара накрыла этот маленький городок на западе США.

Знойным полднем самолет, вылетевший из облаков, рассек небо. Венди, стоявшая у входа в закусочную, прищурилась, провожая взглядом самолет, исчезающий над облаками.

В этот момент Венди вспомнила своего друга детства, который был одновременно и камнем преткновения на ее жизненном пути, и единственным выбором для первой любви, — проблему по имени Альфред Джонс.

Венди и Альфред знали друг друга с детства. Забавные истории о них можно было рассказывать семь дней и семь ночей. Но больше всего Венди запомнилось, как восемнадцатилетний Альфред прошел собеседование на пилота. Тот день был таким же жарким и ясным, как сегодняшний.

В тот день Венди возвращалась из соседнего городка, куда ездила за покупками. Получив водительские права в семнадцать лет, она была законопослушной и примерной гражданкой.

Венди строго соблюдала правила дорожного движения, в отличие от Альфреда, который в старшей школе въехал на грузовике в кукурузное поле. Она никогда не подъезжала на машине к собственному фруктовому саду.

В машине Венди уже обливалась потом. Она вытерла пот со лба. В этот момент ей захотелось превратиться в злодейку из какого-нибудь мрачного города, без лишних слов схватить водяной пистолет и охладить пышущие жаром улицы.

В эпоху, когда комиксы о героях были повсюду, Венди выбирала злодеев вместо супергеройских серий и обаятельных антагонистов, вероятно, потому, что рядом с ней всегда был Альфред, который постоянно воображал себя героем.

Какое-то время Венди намеренно игнорировала сияющего, как солнце, Альфреда и вместо этого увлекалась злодеями с извращенными, мрачными и злыми характерами. Это было какое-то необъяснимое бунтарство.

Венди отчетливо помнила минуту перед тем, как ей позвонили с хорошими новостями. Она только что достала из кармана список, чтобы убедиться, что все необходимые отцу удобрения и запчасти куплены.

Мятая бумажка со списком еще не успела лечь в руку, как позвонил Альфред. Радость не могла передаться по проводам, но Венди искренне радовалась, что желание Альфреда сбылось.

В конце концов, имя Альфреда всегда ассоциировалось с проблемами. Он был головной болью для учителей, проказником по мнению родителей и особенным мальчиком в сердце Венди.

— Привет, Венди, не хочешь зайти и присесть? Думаю, твой срочный заказ будет готов чуть позже, — прервал воспоминания Венди звонкий и приятный звонок у двери. Перед ней стоял молодой человек, махавший ей рукой. Ему явно было очень жарко, щеки его раскраснелись, а на нем была короткая рубашка, похожая на униформу сотрудника.

— Конечно, я сейчас зайду, — не отказалась Венди. Она пожала плечами, затушила сигарету в руке и выбросила ее в бумажный стаканчик.

— Прости, в ресторане еще не выделили место для курения, — сказал мужчина.

— Не говори так, Грей, это тоже своего рода особенность вашего семейного ресторана, — сказала Венди.

— Ха-ха, конечно, а если бы папа и остальные увидели, что ты куришь, они бы точно остановили... О, заходи, заходи, — засмеялся Грей.

У Грея была пара очень милых ямочек на щеках, а Венди помнила, что у Альфреда была только одна ямочка. Его улыбка была такой же солнечной, как у Грея, но Венди всегда могла прочитать некую хитрость в его притворно-послушной улыбке. Это был их с Альфредом секрет.

Венди могла не стоять в очереди и запросто сесть у стойки бара. У нее была такая привилегия, или, вернее, такая привилегия была и у нее, и у Альфреда. Это было доказательством того, как сильно они, группа ровесников, нравились друг другу в те годы.

— Привет-привет, Венди, на улице жарко, как в парилке, да? — Кассир Янг был намного моложе Венди, новенький летний работник, тоже парень без особых церемоний. Но клиенты его очень любили, балуя его, как щенка, виляющего хвостом перед всеми.

— Да, — улыбнулась Венди.

— О... ты улыбаешься, как моя учительница, — надул губы Янг.

— Если бы ты был на год-два младше, Венди была бы твоей учительницей, — Грей передал Венди упакованный заказ и заодно напомнил Янгу не панибратствовать с клиентами.

— Какая разница? Венди меня очень любит, да? — спросил Янг у Венди.

— Конечно, ты очень милый, — Венди положила деньги на стол и сказала: — Немного чаевых для милого ребенка.

— Круто! — Янг, улыбаясь, сунул сдачу в карман. Он взял Венди за руку, но обнаружил, что она на удивление прохладная. Грей тоже это заметил, отмахнулся от руки Янга и, притворившись сердитым, погнал его работать.

— Это от того ледяного кофе, — объяснила Венди.

— Этот парень совсем без манер, особенно со взрослыми, которым доверяет.

Грей проводил Венди до выхода. Он смотрел на ее спокойное лицо, на котором не было никаких эмоций, словно оно застыло в каком-то моменте. Он нервно облизнул губы и сказал: — Венди, сегодня...

— Кстати, ты получил сегодня сообщение от Эмили? — настроение Венди внезапно улучшилось, и она с улыбкой спросила Грея.

— А, да, получил, — плечи Грея внезапно опустились, а густые брови поползли вниз. Он смотрел на руки Венди, не решаясь встретиться с ней взглядом.

— Послезавтра обязательно приходи пораньше, наверняка Альфред тоже захочет тебя поскорее увидеть, — сказала Венди, ее смех был таким счастливым, словно из нее вырывалась радость. Она взяла Грея за руку и сказала: — Грей, я так счастлива.

— Конечно, конечно, я тоже очень рад, — засмеялся Грей, пожимая плечами. — Но ты же знаешь, это значит, что мне придется готовить ужин для всей нашей большой семьи, особенно любимые блюда Альфреда. Столько хлопот!

Венди пообещала послезавтра утром отвезти Эмили в аэропорт встречать Альфреда, а также прийти на их праздник. Супруги Джонс пригласили всех соседей, друзей и даже клиентов, которых видели всего пару раз.

Венди не представляла, какой пышной будет встреча, когда Альфред вернется в этот городок послезавтра. Возможно, они будут праздновать в семейном ресторане Грея, попросят семью Грея приготовить целую машину «Бургер Кинга», чтобы Альфред, который не был дома несколько лет, наелся до отвала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение