Не видя горной луны.
Поначалу всё шло своим чередом.
Никто не воспринимал истории о монстрах всерьёз.
Но однажды всё изменилось.
Микадзуки Мунэтика — знаменитый исторический меч.
После крушения Хонмару, самопожертвования друга ради защиты господина и решения госпожи доверить ему своего ребенка, Микадзуки вместе с дочерью госпожи стал изгнанным духом, скитающимся вне юрисдикции Временного правительства.
Ночь уже сгустилась.
Роскошно одетый тати нёс на руках молчаливую девочку по ночным улицам Иокогамы.
— Госпожа… — тихо пропел цукумогами.
— Принцесса Уми, ты скучаешь по отцу?
— спросил он.
Девочка кивнула.
— И я тоже скучаю по нему, хоть он и был легкомысленным и безрассудным.
Она осторожно достала нефритовый кулон и показала его цукумогами.
— Я думаю, папа всё ещё жив… Хотя это всего лишь наивная догадка. Но это… это мамин подарок, который она оставила нам с папой перед смертью.
— В этом кулоне как минимум три защитных заклинания.
Если папа не будет слишком сильно рисковать, у него большие шансы выжить, подумала она. Но с другой стороны, Исикиримару, сломавший свой клинок, уже не вернется.
Рассудительная девочка похлопала Микадзуки по руке.
— Не волнуйся, мы обязательно найдем способ вернуться!
Микадзуки моргнул, звездный свет отразился в его глазах, словно новолуние.
— Ох, но Генерал поручил мне увести принцессу Уми из эпицентра событий и вырастить тебя.
Уми пристально посмотрела на Микадзуки.
После нескольких минут молчаливого обмена взглядами маленькая девочка взяла Микадзуки за лицо и серьёзно сказала:
— Микадзуки, кажется, у меня тоже старческое слабоумие. Я не помню, что ты только что говорил. А ты помнишь?
Старый меч рассмеялся.
— Хм, я ведь старик. Кажется, госпожа дала мне какое-то поручение… Раз уж я не помню, то, принцесса, прошу вас, распоряжайтесь мной.
— Хорошо! — ответила Уми.
Подул холодный ветер.
Микадзуки крепче прижал к себе хрупкое тельце.
— Ох, здесь так холодно. Принцесса Уми не должна замерзнуть. Давайте сначала найдем место, где вы сможете укрыться.
Не успел он договорить, как они услышали вдалеке беспорядочную стрельбу.
Девочка и изысканный юноша переглянулись.
Легкие шаги раздались по земле.
Раздался звонкий юношеский голос:
— О? Неужели здесь ещё остались беглецы? Хотите попробовать меня убить?
Микадзуки Мунэтика, поддерживая любопытную девочку, спокойно сказал:
— Похоже, этот мир не подходит для принцессы Уми. Будьте осторожны, я сейчас активирую пространственно-временной преобразователь.
Последнее, что увидела Уми, — это появившиеся из-за угла забинтованные руки и выглядывающие из-под них взъерошенные черные кудри.
В итоге Уми и Микадзуки оказались в другом времени, в городе Сендай.
В этом городе не было таких безумных перестрелок. Здесь даже редко встречались японские якудза или байкеры. Это был самый мирный город.
Благодаря сохраняющему невозмутимость Микадзуки и недавним событиям по всей Японии, им удалось получить документы.
Один из Пяти величайших мечей Японии эпохи Хэйан, глядя на цифру «25» в паспорте, помолчал несколько секунд, а затем рассмеялся.
Маленькая девочка, глядя на запись «отец и дочь» в свидетельстве о рождении и крупное имя «Уми Микадзуки», печально вздохнула:
— Микадзуки… У меня действительно нет японской фамилии, но если папа узнает об этом, он может устроить тебе скандал.
— Не обращай внимания, — с улыбкой сказал Микадзуки. — В конце концов, они даже не спросили и решили, что ты моя дочь. Пусть господин сам с этим разбирается.
Унаследовав золотые глаза отца и темно-синие волосы рано умершей матери, Уми потрогала свое лицо и самодовольно заявила:
— Кто же виноват, что я такая красивая, как один из Пяти величайших мечей!
Микадзуки рассмеялся.
Временное спокойствие позволило напряженному цукумогами немного расслабиться.
Теперь нужно найти способ вернуться… Надеюсь, как и сказала юная госпожа, всё уже закончилось, и больше никто не пострадал. Микадзуки Мунэтика вспомнил, как Исикиримару из школы Сандзё, прикрывая их отступление, сломал свой клинок, и на мгновение замолчал.
Госпожа, это тоже был ваш план — поручить мне заботу о юной госпоже?
Сменившая имя Уми Микадзуки успешно поступила в начальную школу, а затем и в старшую.
За это время они с Микадзуки объездили всю Японию, посетили множество святынь и знахарей.
Хотя многие из них оказались шарлатанами, среди них попадались и настоящие специалисты.
К сожалению, точные координаты их Хонмару так и не удалось определить.
— Координаты полностью скрыты, — четырнадцатилетняя Уми лежала на полу, с серьезным видом перелистывая страницу в блокноте, а затем с сожалением вычеркивая написанную строку. — Хотя отсутствие новостей — это тоже своего рода хорошие новости… Но я уже почти забыла, как выглядит папа!
— Ха-ха, это действительно печально.
Микадзуки в карингину сидел во дворе.
— Уверен, господин, услышав это, сразу же примчится к принцессе Уми, чтобы пожаловаться.
— Папа именно такой, — кивнула Уми. Девочка в хаори поднялась с пола, отложила блокнот и серьезно повернулась к Микадзуки. — Микадзуки, завтра мы отправляемся туда, верно?
Микадзуки с улыбкой кивнул.
Уми тут же закрыла глаза и скривила губы.
— Иокогама… Честно говоря, у меня остались не самые приятные воспоминания об этом месте.
— Наверное, это из-за того, что в день нашего прибытия у принцессы остались плохие воспоминания, — Микадзуки сделал глоток чая.
— Две перестрелки за десять минут — у кого угодно останется психологическая травма. Ну, кроме таких старичков, как Микадзуки!
— Принцесса Уми всё такая же вредная, — роскошный тати с нежностью улыбнулся, держа в руках чашку.
Уми покачала пальцем.
— Старичок, которому ребёнок помогает одеваться, не имеет права так говорить. Прояви хоть немного любви к младшим, следуя традиции уважать старших и любить младших.
— Хм, а я думал, принцесса Уми делает это добровольно… Значит, это была месть? Довольно слабая.
Микадзуки вздохнул, держа чашку в руках.
— Неужели традиция уважать старших и любить младших исчезнет?
Уми вопросительно посмотрела на него.
Уми дернула уголком губ.
— Не обращай внимания только на первые два слова… Когда мне было шесть, я чуть не упала, пытаясь тебе помочь. Лучше прояви заботу о младших.
— Принцесса Уми была такой милой в детстве.
— Извини, что с возрастом становлюсь менее милой, — Уми развела руками, притворно вытирая слезы. — Ты же знаешь, я рано потеряла маму, а в шесть лет рассталась с папой…
Микадзуки Мунэтика посмотрел на чаинки на дне чашки.
— Хм… Я думал, что это другое измерение, но теперь, похоже, хотя временная линия и отличается, пространство… нет, Иокогама осталась той же Иокогамой.
— Чаинки не всплыли, — Уми села рядом с Микадзуки и заглянула в чашку. — Обычно, когда произносят такие слова-флаги, они должны всплыть.
— Значит, завтра ничего хорошего не случится, ха-ха-ха, — Микадзуки погладил Уми по волосам. — Принцесса Уми, возможно, снова встретит того темноволосого мальчика.
Уми на мгновение замолчала.
— Микадзуки… Это ты сейчас произнес слова-флаг! Причем плохой! Предвещающий тьму!
— Принцесса Уми, может, тебе остаться в Сендае? — предложил Микадзуки. — Всё было нормально, а потом внезапно появилась Портовая мафия… И никто этому не удивился.
Уми скривила губы.
— Не так уж и внезапно… Мы смогли получить документы только потому, что в Иокогаме произошел взрыв, и все разбежались. Кажется, это место теперь называется… Райбати-гай?
Цукумогами прикрыл нижнюю часть лица рукавом и протянул:
— Э-э-э… И такое было?
Уми хлопнула его по рукаву.
— У меня хорошая память! Не смей в ней сомневаться!
— Но юная госпожа уже забывает, как выглядит господин…
— Зачем ты называешь меня юной госпожой в таком месте?
(Нет комментариев)
|
|
|
|