Невозмутимость

Невозмутимость

Это случилось вскоре после встречи Уми и Дадзая.

— О, я вспомнила! Ты раньше ел в этом кафе! — Уми хлопнула себя по лбу.

Рыжеволосый юноша посмотрел на девушку и вопросительно промычал.

Ода Сакуносукэ помнил Уми, которая недавно приняла его за сталкера, но не мог вспомнить более раннюю встречу.

— Это было до Войны боссов. Мы с Мунэтикой ели здесь… вот на этом месте, а ты сидел там, где сидишь сейчас, — Уми указала рукой. — А, Мунэтика — мой опекун. Я заказала супер острый карри, а когда ты уходил, я тебе улыбнулась.

Ода Сакуносукэ действительно не помнил этого, но когда Уми мило и энергично ему улыбнулась, у него возникло смутное воспоминание:

— А… я помню тебя.

В конце концов, не так много людей улыбались ему, бедному рядовому мафиози, такой доброй и тёплой улыбкой. Она не могла не запомниться.

— Правда? — радостно улыбнулась Уми и заказала рис с маринованной сливой. — В прошлый раз я ещё подумала: «В Иокогаме все тёмные силы настороже, а этот рядовой разгуливает на свободе. Какой же он беспечный».

— Я просто выполнял задание. А после него захотел съесть острый карри, — сказал Ода Сакуносукэ.

— Э? Ты тоже заказываешь супер острый карри? — Уми взглянула на заказ Оды Сакуносукэ. — Честно говоря, он слишком острый. Я в прошлый раз съела его и потом весь день мучилась. Из-за этого даже пришлось отпроситься из школы, что сказалось на моей успеваемости. Поэтому Мунэтика запретил мне его есть.

Она показала язык.

— Но раз уж меня так сильно обожгло в прошлый раз, я больше не собираюсь его пробовать.

— Один мой друг тоже сказал, что супер острый карри снижает эффективность работы… — сказал Ода Сакуносукэ, и прядь его волос поникла. — Может, лучше не давать ему его есть?

— Если он сам этого хочет, то должен разделить с тобой твои вкусовые предпочтения! — сказала Уми. — А если не хочет, то я начинаю сомневаться в твоих мотивах!

— Сам… наверное, всё же не сам? — сказал Ода и пересказал Уми тот вечерний разговор.

Как раз в этот момент хозяин принёс им две тарелки с рисом.

— Вот так вот. Больше мы не говорили о супер остром карри, — сказал Ода, уплетая свой супер острый карри.

— Мне кажется, тебе стоит обратить внимание не на то, хотел ли этот «А-кун» попробовать твой супер острый карри, а на то, что «А-кун» рассказал о том, как «Д-кун» распорядился твоим подарком, — заметила Уми, зачерпывая ложку риса с маринованной сливой. — Тебя полностью сбил с толку ход мыслей «Д-куна», Ода-сан.

— Так «А-кун» в итоге согласился или нет? — спросил Ода Сакуносукэ. — Если он не хочет, то, наверное, лучше взять с собой только «Д-куна».

Уми подумала, что если бы он так и поступил, этот «Д-кун» наверняка бы всё равно втянул бедного «А-куна» в эту историю.

— Без сомнения, «А-кун» молчаливо согласился… Ради великой дружбы! — сказала она.

— Правда? Спасибо, Уми. Тогда я спокоен, — Ода съел ложку карри с довольным видом.

— Ничего страшного, я тоже могу понять, что значит пожертвовать собой ради дружбы, — как сама Уми, когда Рампо пытался скрыть следы поедания сладостей, взяла всю вину на себя. А когда президент Фукудзава застукал их на месте преступления, девочка решительно заявила: «Это всё я съела!». Какая чушь.

Конечно же, в итоге обоих детей лишили сладостей на месяц.

Но девочка великодушно сказала, что ничего страшного, и в следующий раз она снова возьмёт вину Рампо на себя.

Какая великая и трогательная жертва!.. Дружба — это то, что растёт и крепнет, когда люди вместе делят радости и горести!

— Сакуносукэ!

Когда они доели, с лестницы вдруг сбежали несколько детей.

— Сакуносукэ, ты пришёл, а к нам не зашёл!

— Дядя, почему ты нам не сказал?! — маленький мальчик укоризненно посмотрел на хозяина кафе.

Хозяин, протирая стойку, упер руки в бока:

— Сакуносукэ так редко болтает с красивыми девушками, как можно было упускать такой шанс!

Пятеро детей тут же окружили их, хлопая большими глазами:

— Сестрёнка, а ты кто такая Сакуносукэ?

Уми задумалась на мгновение.

— Хм… наверное, та, кто будет настороже, если встретит его на улице?

Дети вопросительно посмотрели на неё.

Ода почувствовал, что что-то не так, но, вспомнив недавний случай, решил, что всё в порядке, и неуверенно кивнул:

— …Это Уми относится ко мне с настороженностью.

— Э? Ода-сан, ты совсем не настороже рядом со мной? — Уми сделала удивлённое лицо. — А я думала, ты приготовился атаковать, когда я тебя окликнула!

— На самом деле, я всегда готов атаковать, — сказал Ода.

— То есть, ты всегда настороже, — кивнула Уми. — Тогда мы действительно относимся друг к другу с настороженностью!

— Вот оно как, — задумчиво произнёс Ода Сакуносукэ.

— Что «вот оно как»? — спросил самый старший из детей. — Так вы с сестрёнкой из врагов стали друзьями?

— Такое тоже бывает, — единственная девочка мечтательно подпёрла щёки руками. — Два врага влюбляются друг в друга с первого взгляда, и в борьбе и взаимных попытках убить друг друга наконец-то понимают свои чувства и обретают счастье…

Уми, попивая лимонад, с интересом слушала:

— Здорово, мне нравятся такие романтические истории. Любовь с первого взгляда — это вечная классика.

— Вовсе нет! — сказал самый младший мальчик. — Наверняка Сакуносукэ первым проявил к сестрёнке милосердие, и сестрёнка, очарованная его добротой, заинтересовалась им. Из любопытства она решила узнать его получше и в процессе невольно влюбилась…

— Угу, истории о любви, которая зарождается со временем, мне тоже нравятся. Очень мило, — сказала Уми.

— А у тебя какая история, сестрёнка? — спросили дети.

— Неважно, какая у меня история. Почему в ваших историях я обязательно должна быть из мафии? — спросила Уми. — Я всего лишь обычная старшеклассница.

— Э-э-э? — удивились дети.

Больше всех расстроился самый старший, он тут же сказал:

— Но «взаимная настороженность» звучит очень по-мафиозному!

Уми ослепительно улыбнулась и подняла на руки единственную девочку:

— Похоже, ты ещё не знаешь, насколько жесток этот мир. Даже если ты не принадлежишь к преступному миру, между людьми всегда существует недоверие и настороженность!

Поскольку Ода, услышав это, кивнул, дети легко поверили:

— Правда? А в школе у тебя тоже есть такие люди, к которым ты относишься с настороженностью?

Уми закрыла глаза и кивнула, её голос был полон печали:

— Да… Однажды Хана сказала мне, что в школьном буфете не осталось дайфуку с клубникой, а потом я услышала, как она хвасталась подругам, что урвала последний дайфуку… Благодаря тому, что я не пошла в буфет в тот день.

— Это было так больно! Я ведь поверила её словам… С тех пор я ей больше не доверяю!

— …Не знаю, что и сказать, — немного старший мальчик хотел что-то сказать, но запнулся. — В общем, это не совсем та история, которую мы хотели услышать…

— Понятно, вы считаете, что мои страдания — это не то, что стоит слушать, — кивнула Уми. — Люди действительно не могут понять чувства друг друга.

Ода согласно кивнул:

— Если бы кто-то обманул меня, сказав, что супер острого карри больше нет, а потом тайком съел целую тарелку, я бы тоже почувствовал себя преданным.

— Никто бы так не поступил, Сакуносукэ! — закричали дети в один голос.

— И почему вы решили, что Ода-сан заведёт запретную любовь с несовершеннолетней? Вы слишком низко оцениваете его моральные принципы? — сказала Уми.

Ода Сакуносукэ немного подумал и сказал:

— Но я же мафиози… Хоть и мелкая сошка, но я уже давно переступил черту закона и морали?

— Так ты правда встречался бы с пятнадцатилетней девочкой?

— Нет, — тут же ответил Ода Сакуносукэ, а затем добавил: — Вернее, мне кажется, мне нужно сначала разобраться в таких чувствах, как любовь…

— Ваш уровень эмоционального и морального развития превышает 95% мужчин во всём мире, — Уми достала небольшой плакат и помахала им. — Потрясающе, Ода-сан!

Под радостные возгласы детей и хозяина кафе Ода Сакуносукэ, сам не понимая почему, улыбнулся. «Все счастливы, это хорошо».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение