Старшая Невестка Сюй совсем не думала о болтовне. Она так разволновалась вчера вечером, что не могла уснуть. Золовка была к ней так добра, что ей тоже хотелось как-то отплатить.
Вот почему, ужиная вчера вечером, она услышала, как золовка жалуется, что еда в столовой не такая вкусная, как домашние дикие овощи. Она вспомнила место, где из-за тенистого расположения пастушья сумка росла медленно, и даже в июле можно было собрать несколько урожаев нежных побегов. Поэтому она встала рано, вскипятила воду, приготовила кашу и пошла собирать дикие овощи.
К сожалению, летом никто не толчет рисовые лепешки, потому что они быстро киснут, через пару дней портятся. Иначе, если бы она приготовила для золовки жареные рисовые лепешки с пастушьей сумкой, ей бы это наверняка понравилось.
Ли Цяохун увидела, что та, не оборачиваясь, идет с корзинкой, и почувствовала себя еще более обиженной.
Как раз в это время Матушка Сюй вышла во двор кормить кур. Ли Цяохун, хитро прищурившись, подольстилась: — Тетушка, так рано встали работать? Такие дела должна делать Цуйхуа, а где она? Неужели еще спит?
— Разве она такая ленивая? В нашей семье нет ни одного лентяя. Кормить кур — что там такого? Мне это в радость. Заодно соберу пару яиц, сварю их для моей дочки.
Матушка Сюй, закончив кормить кур, присела на корточки, собрала из гнезда четыре яйца и расплылась в улыбке.
— Сегодня действительно хорошо, снесли четыре яйца.
Ли Цяохун: «…»
Одна хитрость не удалась, придумаем другую.
— Иньинь на каникулах? Почему не выходит поиграть? Неужели Цуйхуа заставила ее работать? Говорят, Цуйхуа беременна, неужели она под этим предлогом свалила всю домашнюю работу на Иньинь? Это уж слишком для невестки…
— Ты слишком шумная! — Матушка Сюй недовольно взглянула на нее. — Моя Иньинь только вчера сдала экзамены, она еще спит. В доме столько народу, не ей вставать рано и работать. А ты, сколько времени болтаешь у моих ворот? Еще не пошла стирать? Неужели под этим предлогом отлыниваешь? Тц-тц! Хорошо, что тогда тебя не выбрали…
Пробормотав это, она повернулась и вошла в дом.
Ли Цяохун так разозлилась, что ее аж затрясло.
— Доброе дело обернулось ослиным ухом!
Свекровь Ли Цяохун вернулась с приусадебного участка, увидела ее, застывшую у ворот дома Сюй, и нахмурилась: — Из семьи третьего сына, ты что тут стоишь? Белье постирала? Если постирала, иди чисти свинарник.
— Мама, я еще не постирала белье.
— Тогда быстрее! Медлишь, только и знаешь, что отлынивать.
Ли Цяохун с обиженным видом, обняв деревянный таз, сердито ушла.
Матушка Сюй в главном зале прислушивалась к шуму за стеной, усмехнулась и проворчала: — Дура! С таким умом еще пытается сплетничать о нашей семье.
Даже если ей не нравилась невестка, не чужому человеку было ее обсуждать.
К тому же, в последние дни она и сама заметила: невестка своим шитьем зарабатывает гораздо больше, чем земледелием, колкой дров или выносом удобрений. Может, и правда, как говорит дочь, в следующем году смогут построить большой дом и жить в новом. Что такого, если она немного меньше занимается домашними делами.
Матушка Сюй, чем больше думала, тем лучше ей становилось. Насыпая муку, она стала щедрее, сразу насыпала две большие миски.
Завтрак в семье Старого Сюй в тот день был роскошным — пшенно-зеленая фасолевая каша, блины с рубленой колбасой и пастушьей сумкой, а еще жареные яйца, почти как на праздник.
Колбасу набивали перед Новым годом, к этому времени осталось совсем немного. Сначала ее собирались оставить для Старины Сюй, чтобы он восстановил силы во время двойной уборки урожая, но увидев, что дочь сильно похудела, Матушка Сюй, скрепя сердце, отрезала половину, вымыла, мелко порубила, смешала с рубленой пастушьей сумкой и белой мукой, замесила тесто и жарила блины.
Растительного масла тоже не пожалели, блины получились такими ароматными!
Даже из трубы дома Сюй, казалось, шел дым с мясным запахом.
Проходившие мимо односельчане сглатывали слюну: что сегодня за день? Почему семья Сюй с самого утра готовит мясные блюда?
Разве можно так жить! Это просто грех!
Дети из соседних домов даже заплакали от зависти, с самого утра валяясь на земле.
— Хочу мяса! Хочу мяса! Не хочу есть пустую кашу!
— Какое мясо тебе с самого утра! Быстро вставай, старая ведьма! Чистая одежда вся в грязи!
— Не хочу, не хочу! Не встану, не встану! Если не дашь мне мяса, не встану!
«…»
Семье Сюй было все равно, что говорят снаружи. Они заперли ворота и спрятались в доме, поедая масляные, ароматные блины с начинкой из пастушьей сумки и мяса.
— Иньинь, ешь побольше! Специально для тебя приготовила.
Матушка Сюй изо всех сил клала дочери в миску блины и жареные яйца, боясь, что невестка их съест.
— Мама, ты тоже ешь.
Сюй Инь разделила блины из своей миски между родителями, оставив себе только один, и положила по кусочку в миски невестки и племянника.
— Ешьте все! Мы теперь зарабатываем деньги, мама, не экономь больше. Ешь, что хочешь, трать, что хочешь, иначе зачем зарабатывать деньги! К тому же, только поев досыта, можно набраться сил, чтобы заработать еще больше денег!
Матушка Сюй сначала была немного недовольна. Эта колбаса предназначалась для дочери, чтобы она восстановила силы. Кроме старика, никто другой не должен был ее есть.
Но, услышав слова дочери, подумала, что в этом есть смысл: — Тоже верно, тогда ешьте. Поев, больше работайте.
Вся семья с удовольствием позавтракала питательным завтраком, сочетающим сухие и жидкие блюда.
После еды Сюй Инь вызвалась вытереть стол и вымыть посуду, чтобы Старшая Невестка Сюй могла отдохнуть в комнате.
Завтрак приготовила невестка, и ей, беременной, готовить для всей семьи было нелегко.
Матушка Сюй, однако, была очень недовольна: — Почему не даешь невестке помыть? Ты, с твоими нежными ручками, занимаешься домашними делами, а она, видите ли, наслаждается жизнью. Ладно, дрова не колет, удобрения не носит, но мыть посуду как это она тебе свалила? Нет! Пусть она моет! Если посмеет отказаться, я ее…
— Мама, я сама хочу помыть, это не касается невестки.
Сюй Инь схватила ее за руку, боясь, что она пойдет ругаться с невесткой.
— Ты знаешь, что про меня говорят за спиной в деревне? Говорят, я ленивая, избалованная, только ем и не работаю. Говорят, что если выйду замуж, то только разорю семью мужа. Еще говорят, что такую ленивую девушку, как я, наверное, никто не возьмет замуж…
— Какая там старая ведьма так болтает? Я пойду с ней разберусь!
Матушка Сюй, разозлившись, засучила рукава, собираясь найти того, кто распускал слухи.
— Ой, да много кто говорит, просто не осмеливаются говорить тебе в лицо. Я тогда услышала, ужасно разозлилась, но успокоившись, подумала, что они не так уж и неправы. Я действительно довольно ленивая: готовить не умею, посуду не мою, грязную одежду бросаю невестке, двор подметаю реже, чем Доу Доу, если бутылка с маслом упадет, даже не знаю, как ее поднять. На нашем поле я была только у межи, за столько лет ни разу не спускалась… Неудивительно, что люди так обо мне говорят.
Сюй Инь, которая старалась навредить себе, чтобы не стать пушечным мясом, жалобно посмотрела на Матушку Сюй.
— Мама, ты же не хочешь, чтобы я потом не смогла найти хорошего жениха, правда? Хорошие семьи не захотят такую ленивую девушку, как я.
— Хм! Даже если они захотят, я не соглашусь! Я не собираюсь искать тебе жениха в деревне. Закончишь старшую школу, пусть твой брат поможет, шансы остаться в городе очень велики!
«…»
Сюй Инь немного не справлялась с боевым духом матери и глубоко вздохнула.
— Но даже если я найду жениха в городе, разве я не приведу его домой? А вдруг он выйдет на улицу, услышит, что про меня говорят в деревне, и передумает?
— Посмеет!
Старина Сюй не удержался и кашлянул: — Вы еще даже не сговорились, а уже ссоритесь!
«…»
(Нет комментариев)
|
|
|
|