Глава 4: Отношения налаживаются

Проснувшись, Си Цзыюэ увидел, что находится в спальне Аньтин.

Он тут же сел на кровати. Картины прошлой ночи пронеслись в его голове.

И еще слова Тинтин о том, что она не уйдет. Как только он подумал об Аньтин, Си Цзыюэ, охваченный тревогой, вышел из спальни и увидел, что Аньтин несет миску с кашей в сторону спальни.

Напряжение, которое он испытывал, тут же спало.

Увидев вышедшего из спальни Си Цзыюэ, Аньтин с заботой в холодном голосе спросила:

— Цзыюэ, ты проснулся! Тебе лучше?

— У тебя была такая хорошая возможность вчера, ты могла бы просто уйти. Почему ты не ушла? — спросил Си Цзыюэ хриплым от болезни голосом.

Услышав слова Си Цзыюэ, Аньтин с очаровательной улыбкой ответила:

— Цзыюэ, я больше не уйду. Я знаю, ты, возможно, не поверишь, но я докажу тебе это.

Си Цзыюэ не поверил словам Аньтин, потому что раньше она говорила то же самое, но в итоге все равно отправилась искать Чу Юйсяо.

При мысли о том, что Аньтин снова пойдет искать Чу Юйсяо, Си Цзыюэ без причины вспылил.

Его лицо тут же потемнело, и он с сомнением сказал:

— Аньтин, какие еще уловки ты пытаешься провернуть? Ты думаешь, я сейчас снова буду мягкосердечным к тебе?

Аньтин знала, что если она продолжит обсуждать эту тему с Си Цзыюэ, они могут снова поссориться, поэтому она просто улыбнулась ему, не отвечая.

Втайне она решила доказать, что не уйдет, своими действиями.

— Молодой господин, вы проснулись! — заботливо спросил дворецкий.

— Мм, дядя Ань, почему вы здесь? Это вы открыли замок этой женщины? — Си Цзыюэ холодно смотрел на дворецкого своим несравненно красивым лицом. Спокойные до невозможности слова медленно вытекали из его уст, словно если бы дворецкий сказал "да", он бы разорвал его на куски.

Дворецкий знал, что это предвестник гнева Си Цзыюэ, и сказал:

— Молодой господин, это барышня позвонила мне и сказала, что вы заболели, и попросила привезти лекарство. Когда я приехал, барышня уже сама ухаживала за молодым господином.

Эти слова дворецкого косвенно сообщили Си Цзыюэ, что это Аньтин позвонила ему, что замок был открыт до его приезда, и в то же время показали, что барышня не ушла, а ухаживала за ним всю ночь.

Услышав слова дворецкого, выражение лица Си Цзыюэ немного смягчилось, но все еще оставалось хмурым, хотя и изменилось по сравнению с тем, что было только что.

Затем он повернулся и пошел в столовую, сел и сказал:

— А завтрак еще не принесли?

Услышав это, Аньтин поспешно последовала за ним.

С подобострастным выражением лица она угодливо сказала:

— Цзыюэ, ты можешь приковать меня, но не мог бы ты использовать более длинную цепь?

Увидев, что Аньтин сама просит приковать ее, Си Цзыюэ взглянул на нее своими красивыми, как звезды, глазами, предлагая ей назвать причину, по которой он должен поменять замок.

Аньтин, видя, что есть шанс, продолжила:

— Цзыюэ, сделай цепь подлиннее, чтобы мне было удобнее ходить в ванную принимать душ. И если я проголодаюсь, я смогу пойти на кухню и приготовить что-нибудь поесть.

Сказав это, Аньтин угодливо посмотрела на Си Цзыюэ своими красивыми большими глазами, полными мольбы, словно говоря: «Пожалуйста, согласись, пожалуйста, согласись».

Си Цзыюэ ничего не сказал, а после еды снова запер ее старым замком, взял ключи и отправился в компанию.

Аньтин знала, что хотя Си Цзыюэ ничего не сказал, он принял ее предложение к сведению, поэтому она была очень довольна и с улыбкой, сияющей, как цветок, смотрела, как Си Цзыюэ выходит из виллы на работу.

Как и ожидалось, в полдень, когда Си Цзыюэ вернулся, чтобы приготовить обед для Аньтин, в его руке была новая цепь. Аньтин знала, что ее метод постепенного налаживания отношений с Си Цзыюэ работает.

После того как Си Цзыюэ приготовил Аньтин обед, он вернулся в компанию. Секретарь Ян постучал и вошел:

— Президент, это документы по совместной разработке проекта Наньшуй Сянъань с Группой Чу Ши, требующие вашей подписи. В три часа дня еще одно важное совещание.

Сказав это, секретарь Ян передал документы Си Цзыюэ.

Си Цзыюэ взял документы и быстро пролистал их.

Убедившись, что проблем нет, он поставил подпись.

Секретарь Ян взял подписанные документы и быстро вышел, действуя без промедления, очень четко и решительно.

Выйдя из кабинета президента, секретарь Ян с недоумением подумал:

— Что сегодня с президентом? У него весь день хорошее настроение!

— Надеюсь, так и будет дальше.

— Иначе все руководители отделов скоро заплачут.

— В последнее время лицо президента становится все мрачнее с каждым днем, и на каждом совещании он ругает руководителей отделов за любую мелочь.

В середине совещания телефон Си Цзыюэ завибрировал.

Пришло СМС-уведомление. На нем было написано:

— Цзыюэ, это Аньтин. Что ты сейчас делаешь? Мне так скучно. Можешь принести две книжки после работы? Я буду ждать тебя на ужин сегодня!

Увидев СМС от Аньтин, Си Цзыюэ взял телефон, его красивое лицо потемнело, он нахмурился и быстро набрал ответ:

— Откуда телефон?

Его голос был настолько холодным, что от него бросало в дрожь.

Аньтин на другом конце провода ничуть не испугалась и с радостным настроением ответила:

— Я одолжила телефон у дворецкого дяди, чтобы отправить тебе СМС. Я соскучилась по тебе. Я никому больше не звонила, если не веришь, можешь спросить у дворецкого дяди.

Сказав это, Аньтин передала телефон дворецкому.

— Молодой господин, барышня действительно отправила СМС только вам. Барышня сказала, что соскучилась по вам и хотела отправить СМС, чтобы вы сегодня вечером вернулись пораньше.

Услышав слова дворецкого, Си Цзыюэ сказал в телефон:

— Понял.

И повесил трубку.

Аньтин попросила дворецкого купить продуктов, а затем сама отправилась на кухню готовить ужин.

Когда на обеденном столе появились ароматные блюда, она с нетерпением ждала возвращения Си Цзыюэ, как добродетельная жена, приготовившая изысканные и вкусные блюда, ждущая возвращения мужа с работы. Си Цзыюэ вернулся с работы и увидел такую картину.

Аньтин с улыбкой, сияющей, как цветок, естественно сказала Си Цзыюэ:

— Ты вернулся! Быстрее мой руки и садись есть! Я все приготовила.

После ужина Си Цзыюэ достал книги, которые купил для Аньтин.

Увидев, что Си Цзыюэ принес ей книги, Аньтин от радости захлопала в ладоши.

Си Цзыюэ смотрел на довольное лицо Аньтин и невольно улыбнулся.

Он давно не видел Аньтин такой счастливой, с выражением удовлетворения, как у ребенка, получившего любимую конфету.

Аньтин увидела легкую улыбку Си Цзыюэ, и ее собственная улыбка стала еще шире. Она радостно сказала:

— Цзыюэ, ты так красиво улыбаешься, тебе стоит улыбаться чаще.

Как только Аньтин закончила говорить, Си Цзыюэ вдруг с холодным лицом сказал:

— Тебе показалось.

Если бы не легкий румянец на его невероятно красивом лице, Аньтин действительно подумала бы, что ей показалось.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Отношения налаживаются

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение