Глава 7: Начало аукциона

— Си Цзыюэ, когда ты снимешь с меня это массивное ожерелье? — Аньтин обняла руку Си Цзыюэ, покачиваясь из стороны в сторону, и подняла голову, глядя на него своими влажными глазами, полными мольбы.

— Если я его сниму, ты снова захочешь убежать, — Си Цзыюэ посмотрел на Аньтин, в его глазах мелькнул гнев, растерянность и печаль. Почему эта женщина всё ещё думает о том человеке? Разве она не видит, что он рядом с ней? Он никогда не позволит ей уйти, даже если придётся приковать её к себе.

Аньтин заметила, как на лице Си Цзыюэ сменялись эмоции: то гнев, то печаль, то отчаяние, и поняла, что он снова её неправильно понял. Она обняла его крепче и тихо сказала: — Си Цзыюэ, ты не сможешь удержать меня, если моё сердце не будет здесь. Если бы я хотела убежать, я бы сделала это, когда ты болел.

Услышав её слова, Си Цзыюэ напрягся, но Аньтин мягко успокоила его: — Си Цзыюэ, разве ты не видишь? Я люблю тебя!

Си Цзыюэ, услышав, что Аньтин любит его, крепко обнял её. Его глаза покраснели, и он с нетерпением попросил: — Аньтин, повтори ещё раз. Я не могу поверить, что это правда.

— Си Цзыюэ, я люблю тебя. Нет, я никогда не говорила тебе, но я действительно люблю тебя! — Аньтин снова произнесла эти слова, глядя на Си Цзыюэ, который теперь выглядел как счастливый ребёнок. — Если ты не уверен, можешь оставить меня прикованной. Мне всё равно.

В конце концов, Си Цзыюэ снял с Аньтин цепь, но с условием, что она не будет покидать виллу. Она могла гулять в саду. Аньтин была довольна этим решением, так как это означало, что Си Цзыюэ начал ей доверять. Она знала, что со временем он полностью избавится от своих подозрений.

Аньтин спокойно вышла в сад, села на качели и позвонила Си Цзыюэ. Он сидел в своём кабинете, погружённый в работу, когда зазвонил телефон. Увидев имя Аньтин на экране, его холодный кабинет словно ожил.

— Си Цзыюэ, чем ты занят? Я скучаю по тебе! — услышал он её голос.

— Хорошо, я тоже скучаю по тебе. Скоро вернусь, — ответил он с улыбкой.

Когда Аньтин разговаривала по телефону, смеясь и улыбаясь, Ангуань, наблюдая за ней, тоже улыбнулся. Такие дни были для Аньтин спокойными и счастливыми, пока не наступил день аукциона.

В этот день Аньтин выглядела невероятно красиво. На ней было синее облегающее платье, её длинные волнистые волосы ниспадали до талии, а длинные ресницы и изящное лицо делали её похожей на ангела. Её холодная аура одновременно притягивала и отталкивала.

Си Цзыюэ привёз Аньтин на аукцион и сказал, что она может делать ставки на всё, что ей понравится. На сцену вышел мужчина в костюме и галстуке: — Добро пожаловать на аукцион в доме Сюанья. Я — ведущий, Ван Болинь.

Аньтин наблюдала за ведущим, отмечая его остроумие и профессионализм. — Ладно, не буду затягивать. Аукцион начинается!

Первым лотом стало украшение под названием «Розовая любовь», созданное известным дизайнером Ан. Стартовая цена — 500 тысяч, шаг ставки — 20 тысяч. В итоге оно ушло за миллион.

С каждым новым лотом напряжение на аукционе росло. — Главный лот сегодняшнего вечера — «Синий дух». Стартовая цена отсутствует, шаг ставки — 500 тысяч.

Сразу же начались ставки. Когда цена достигла ста миллионов, количество участников стало уменьшаться. Си Цзыюэ поднял табличку: — 150 миллионов, номер восемь.

— Номер восемь предлагает 150 миллионов. Есть ли более высокие ставки? — спросил ведущий. — Поздравляем номер восемь! Аукцион завершён. Спасибо всем за участие.

Когда Аньтин получила «Синий дух», она была в восторге. Си Цзыюэ сказал, что планирует сделать из него парные ожерелья. Аньтин с радостью согласилась.

Когда она получила ожерелья, её радости не было предела. Си Цзыюэ назвал их «Скованные чувства», символизируя, что они навсегда останутся вместе.

— Си Цзыюэ, завтра ты возьмёшь меня с собой на работу? Мне скучно одной дома, — Аньтин смотрела на него своими большими глазами, умоляя согласиться.

Си Цзыюэ, глядя на неё, словно на маленького кролика, нежно погладил её по голове. — Хорошо, я возьму тебя с собой.

Аньтин, не дожидаясь его ответа, быстро убежала в спальню, словно боясь, что он передумает. Си Цзыюэ смотрел на неё с любовью и нежностью, никогда раньше не видя её такой милой.

Вернувшись в спальню, Аньтин с радостью повалялась на кровати, думая о Си Цзыюэ. Она призналась себе, что испытывает к нему чувства, и была готова быть с ним. Она знала, что он ещё не полностью доверяет ей, но была уверена, что со временем всё изменится.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Начало аукциона

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение