Сюрприз от Си Цзыюэ

В последнее время Си Цзыюэ становился всё занятее, почти уходил рано и возвращался поздно. Даже дворецкий Ань редко видел его.

Если бы она не знала, что Си Цзыюэ не может развлекаться вне дома, то подумала бы, что у него есть другие женщины.

Аньтин улыбнулась и покачала головой. Ей было нечем заняться, и она пустилась в досужие размышления. Это было настоящее чудо.

Неужели она влюбилась в этого мужчину, сама того не заметив? Иначе почему она стала так сильно заботиться о нём? Нынешняя забота, казалось, немного отличалась от прежней.

Аньтин сидела на качелях, склонив свою милую головку. На её лице сменялись изумление, сомнение, внезапное озарение — оно было непостоянным.

— Неважно, — пробормотала Аньтин про себя. — Раз уж я уверена, что влюбилась в этого мужчину, то буду хорошо себя вести и проведу с ним эту жизнь.

— О чём задумалась? — раздался вдруг приятный мужской голос у уха Аньтин.

Аньтин подняла голову и удивлённо посмотрела на Си Цзыюэ: — Почему ты сегодня дома? Солнце взошло на западе???? — в её голосе звучали удивление и недоверие.

— Что за глупости говоришь! — Си Цзыюэ погладил Аньтин по волосам. — Быстро переодевайся, я отвезу тебя кое-куда!

Аньтин послушно поднялась наверх и переоделась. Си Цзыюэ естественно взял её за руку, и они пошли к машине. Он лично помог ей пристегнуть ремень безопасности.

— Цзыюэ, куда ты меня везёшь?? И чем ты в последнее время так занят? Тебя совсем не видно, — спросила Аньтин с сомнением. В её голосе проскользнула лёгкая жалоба, которую она сама не заметила.

Си Цзыюэ загадочно улыбнулся: — Скоро узнаешь. Ну вот, приехали.

— Магазин одежды? — Аньтин посмотрела на магазин и недоумённо взглянула на Си Цзыюэ. — Цзыюэ, зачем ты привёз меня сюда?

— Скоро узнаешь, заходи скорее! Они ждут внутри! — сказал Си Цзыюэ, держа Аньтин за руку. — Просто доверься мне сегодня.

Аньтин знала, что спрашивать бесполезно, поэтому надула губы и беспомощно сказала: — Ну ладно! Повиновение лучше вежливости.

Затем вышла группа людей, некоторые держали одежду, прикладывая её к Аньтин. Некоторое время они качали головой, держа одно платье, пока после нескольких примерок не остановились на длинном светло-фиолетовом вечернем платье, украшенном бриллиантами, очень роскошном и красивом.

После того как Аньтин переоделась в светло-фиолетовое вечернее платье, её усадила в кресло для макияжа группа людей, которые занялись её причёской и макияжем. Аньтин скучающе наблюдала за ними и незаметно уснула. Когда она снова проснулась, Аньтин посмотрела на себя в зеркало и была ошеломлена!

Была ли это она сама в зеркале — чарующая с оттенком обольстительности, а в обольстительности с ноткой чистоты и благородства?

Хотя она всегда знала, что внешность этого тела очень красива, теперь её можно было описать только как сногсшибательную, просто слишком красивую.

— Отлично, просто идеально, я настоящий гениальный визажист! — раздался немного самодовольный мужской голос, пока Аньтин замерла в изумлении.

Си Цзыюэ, неизвестно когда, уже переоделся в светло-фиолетовый костюм. Весь его облик излучал благородство и таинственность, подчёркивая его присутствие.

Его светлая кожа была нежной, как белый фарфор, а в тёмных, похожих на бусины глазах читались непомерная гордость и равнодушие, словно глубокая бездна, постепенно замерзающая, пока наконец не наступила полная тишина. Его высокий нос и вишнёвые губы слегка изогнулись в улыбке в тот момент, когда он увидел Аньтин, и он кивнул, выражая своё удовлетворение.

Си Цзыюэ элегантно подошёл к Аньтин. — Очень красивая, — сказал он, а затем, как настоящий джентльмен, естественно протянул ей руку, взглядом предлагая Аньтин взять его за руку.

Аньтин тоже щедро похвалила его: — Цзыюэ, очень красивый! — Затем, совершенно естественно, она положила свою руку в руку Си Цзыюэ.

Си Цзыюэ взял Аньтин за руку, и они сели в машину, направляясь к главному особняку семьи Си.

— Цзыюэ, мы едем в главный особняк? — спросила Аньтин, глядя в сторону особняка Си.

— Да, — ответил он. — Родители сказали, что соскучились по нам и хотят, чтобы мы приехали в гости.

— Да, пора съездить к родителям, — сказала Аньтин. — Я так давно не была дома! Я тоже соскучилась по ним.

— Хе-хе!!!! — Си Цзыюэ тихо рассмеялся. — Родители будут очень рады услышать, что их «маленькая ватная курточка» по ним соскучилась!

По памяти этого тела Аньтин знала, что Отец Си и Мать Си очень любили прежнюю хозяйку. Что бы ни было хорошего, они всегда готовили порцию и для Аньтин.

Поэтому, когда Мать Си услышала о смерти прежней хозяйки, она сразу же тяжело заболела. В конце концов, она не хотела бередить раны, поэтому уехала отсюда жить за границу и с тех пор больше не возвращалась.

Можно сказать, что смерть прежней Аньтин напрямую привела к трагедии семьи Си Цзыюэ.

Когда они подъехали к главному особняку семьи Си, воспоминания тела быстро нахлынули. Аньтин почувствовала боль в сердце, и слёзы невольно потекли. Затем Аньтин почувствовала, что гнетущее чувство, которое раньше давило в груди, исчезло.

Она знала, что это не её чувства, а эмоции Аньтин этого тела. Она полностью отпустила их и исчезла.

— Тинтин, что случилось? Почему ты плачешь? — встревоженно спросил Си Цзыюэ, обнимая Аньтин.

— Я не плачу, я счастлива! — сказала Аньтин с улыбкой, обнимая Си Цзыюэ. — Я думала, у меня больше никогда не будет возможности вернуться!

Си Цзыюэ утешающе погладил Аньтин по головке и сказал убаюкивающим тоном, как ребёнку: — Ну ладно! Я буду часто привозить тебя сюда, не плачь! Макияж вот-вот потечёт, и ты перестанешь быть красивой! Будь умницей!

— Я совсем не плакала! Ты, наверное, обознался, — смущённо сказала Аньтин. А маленький человечек в её сердце ревел: «Какой позор, не могу показаться людям! Разрыдалась перед Си Цзыюэ! Хотя это было не по её воле, а из-за чувств этого тела, но ведь сейчас этим телом управляю я!»

Чем больше она думала об этом, тем сильнее смущалась. Аньтин притворилась сердитой и снова сказала Си Цзыюэ: — Быстро забудь то, что только что произошло! Понял????

Си Цзыюэ посмотрел на неё, которая только что плакала, а теперь начала угрожать ему с таким милым видом, и не смог удержаться от смеха. Эта маленькая женщина совсем не изменилась. Каждый раз после слёз она сердито требовала, чтобы он забыл об этом. Такая милая.

Аньтин посмотрела на весело смеющегося Си Цзыюэ и немного досадующе взглянула на него. Она повела себя как ребёнок, угрожая Си Цзыюэ, чтобы он забыл ту сцену. Ужасно стыдно!

Си Цзыюэ посмотрел на расстроенную Аньтин и понял, что больше смеяться нельзя, иначе эта женщина от стыда не сможет никому показаться на глаза.

— Умница! Пойдём скорее! Родители нас ждут, — сказал Си Цзыюэ, потянув Аньтин за руку и нежно обращаясь к ней.

В тот момент, когда Аньтин распахнула дверь, она увидела на большом проекторе надпись: «С Днём рождения, Тинтин, тебе 20 лет!»

Затем она услышала песню «С днём рождения»: «С днём рождения тебя, с днём рождения тебя, happy birthday to you, happy birthday to you».

— С двадцатым днём рождения, Тинтин!

Аньтин посмотрела на своих родителей и дворецкого Аня перед собой и счастливо улыбнулась.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сюрприз от Си Цзыюэ

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение