Ложная тревога

Ложная тревога

Когда Чэнь Цзямин вошел в кабинет, снимки все еще висели на аппарате.

Хотя он был студентом художественного направления, выросший в семье с медицинским прошлым, он все же кое-что понимал.

— Папа, только что это была мама моей одноклассницы.

— О?

Профессор Чэнь искоса посмотрел на сына, с неким подвохом.

— Что с ней?

— Это врачебная тайна, я не могу разглашать.

— Тогда скажи мне, с ней что-то серьезное?

Профессор Чэнь впервые видел, чтобы его сын так беспокоился о ком-то.

— Нравится эта девушка?

Чэнь Цзямин вдруг не знал, как ответить.

— В любом случае, нужно провести дополнительные обследования для уточнения. Этой девушке нелегко, жаль.

Чэнь Цзямин смотрел, как отец сидит на стуле, вздыхая. Он налил себе стакан воды и ушел.

Он редко видел, чтобы его отец проявлял такое сочувствие. Не то чтобы у него не было чувств, но если он поддавался эмоциям, это могло повлиять на его суждения при постановке диагноза.

Цинь Цзянлу вернулась в палату и не рассказала Мин Шань о том, что только что сказал Профессор Чэнь.

Увидев, что она ест моти, она полушутя сказала:

— Осторожно, не растолстей!

— Мама, будешь? Очень вкусно.

Цинь Цзянлу улыбнулась, села, взяла один моти и положила в рот, погладила Мин Шань по голове и сказала: — Раз ешь, значит, поправляешься.

Чэнь Цзямин, столкнувшись с отцом, ушел, повесив голову, чтобы взять портфель.

— Сестра Шань Шань, я пойду. Завтра приду тебя навестить.

— Угу, могу я тебя кое о чем попросить?

Мин Шань посмотрела на сестру, потирая руки.

— Помоги отвезти сестру домой, пожалуйста?

— Без проблем.

Мин Хуа ничего не сказала, взяла сумку, встала и сказала: — Ну что, сестра пошла?

Чэнь Цзямин уверенно встал слева впереди от Мин Хуа и сказал: — Сестра, идем.

*

На следующий день Мин Шань с медсестрой прошла еще несколько обследований. Цинь Цзянлу сказала, что это просто повторное обследование.

Но она знала, как проходят ежемесячные обследования, и чувствовала, что что-то не так.

— Мама, у меня болезнь вернулась?

— Нет, не говори глупостей.

— Тогда почему так много обследований? Раньше на повторных обследованиях столько не делали.

Цинь Цзянлу присела на корточки, посмотрела на все еще слабую дочь и сказала: — Мама не обманывает тебя, просто некоторые показатели не очень хорошие, поэтому нужно еще раз проверить.

— Правда?

— Правда.

Цинь Цзянлу погладила Мин Шань по голове и сказала: — Глупышка.

Результаты пришли, это была ложная тревога, болезнь Мин Шань не вернулась.

Перед уходом Профессор Чэнь погладил Мин Шань по голове и сказал: — Все хорошо, девочка, спокойно возвращайся учиться.

— Жизнь очень коротка, будь счастлива каждый день, хорошо занимайся на виолончели, хорошо учись.

Мин Шань посмотрела на Профессора Чэня и энергично кивнула.

Отдохнув дома несколько дней, Мин Шань снова вернулась в школу, принеся с собой ноты, которые они вместе с Мин Хуа записали на слух.

Несколько друзей окружили место Мин Шань, рассматривая ноты.

— Сестра такая молодец, всего за несколько дней все записала.

Мин Шань слушала, как они говорят наперебой, и чувствовала себя очень счастливой.

— У моей сестры отличный музыкальный слух, я ей завидовала с детства.

— После обеда хорошо потренируемся, друзья.

Чэнь Цзямин подвел итог, словно руководитель.

*

После уроков все снова пришли в маленькое кафе Оуян Шу.

Многие годы спустя, когда у них было свободное время, они собирались здесь.

Многие магазины вокруг изменились, но только это место оставалось прежним.

— Сестра, ты тоже здесь?

Мин Хуа, услышав голос, отложила инструменты и улыбнулась.

— Пришла с вами позаниматься.

Мин Хуа нечаянно стала приглашенным наставником их маленького оркестра.

— Вступай…

Мин Хуа стояла в стороне, руководя вступлением, ритмом.

Погруженная в музыку, она вся светилась.

— Хорошо, теперь сами сыграйте один раз.

Мин Хуа села в стороне, только что она была слишком увлечена и немного устала.

Репетиция закончилась, было уже почти девять. Мин Шань убрала виолончель и вместе с Мин Хуа и Янь Цзы пошла домой.

— Сестра, ты говоришь, у тебя такой хороший музыкальный слух, поэтому Небеса не дали тебе видеть, закрыли тебе окно?

Мин Хуа, услышав это, наклонила голову и сказала: — Возможно!

— Но я бы предпочла не иметь этого слуха, я хочу увидеть этот мир, увидеть папу и маму, увидеть тебя.

Услышав слова Мин Хуа, у Мин Шань вдруг сжалось сердце. Она протянула руку, чтобы взять Мин Хуа за руку, но попала по ее трости для слепых.

— Шань Шань, иди осторожно.

Цинь Цзянлу вернулась с работы, но еще не увидела детей, поэтому вышла их встретить.

— Не холодно?

Цинь Цзянлу накрыла Мин Шань большим пледом, надела ей капюшон от куртки.

Она покатила ее коляску.

— В такую холодную погоду даже перчатки не надели. Вы двое совсем не умеете о себе заботиться.

Вернувшись домой, Цинь Цзянлу тут же принесла сестрам по тазику с водой, чтобы попарить ноги.

Видя, что Мин Хуа немного расстроена, Цинь Цзянлу принесла тазик и себе, села рядом с Мин Шань и спросила: — Опять обидела сестру?

— Мама, нет, это моя проблема.

Мин Хуа подняла голову, протянула руку, погладила Мин Шань и спросила: — Можно тебя потрогать?

— Конечно.

Мин Шань взяла руку Мин Хуа и положила ее себе на лицо. Мин Хуа медленно ощупывала, спрашивая: — Мама, кто из нас больше похож на папу, а кто на маму?

— Сяо Хуа больше похожа на папу, Шань Шань больше на маму.

— Дочери хорошо, когда похожи на папу, но я...

Мин Хуа так и не договорила последнюю часть фразы, но все поняли.

— Сестра, видишь, у тебя есть я, это ведь тоже неплохо, правда?

— Угу.

Мин Хуа почувствовала, что вода остыла, наклонилась и нащупала тазик Мин Шань.

— Быстрее доставай ноги, вода холодная.

Сказав это, Мин Хуа взяла полотенце, нащупала ноги Мин Шань и начала их вытирать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение