Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Чжао Хан, не оборачиваясь, вошла во двор и с силой захлопнула дверь.

Сяо Минцзюэ стоял позади нее, держась за горло.

Чжао Хан действительно разозлилась. Он был уверен, что на мгновение она действительно хотела его убить.

Но на губах Сяо Минцзюэ появилась легкая улыбка — похоже, даже у всемогущего генерала Чжао есть слабое место.

Чжао Хан все утро провела с Гу Янь, у Сяо Минцзюэ не было возможности поговорить с ней наедине.

Но он не торопился. У Чжао Хан было много дел, она не могла весь день сидеть с ним.

После полудня в резиденцию пожаловал незваный гость.

Чжан Юаньсянь с несколькими десятками человек за спиной с помпой постучал в ворота.

— Я пришел обсудить кое-какие дела с генералом Чжао, — сказал он, но судя по его виду, он пришел не для переговоров, а чтобы устроить скандал.

Сяо Минцзюэ, сидевший за столом, спокойно посмотрел на вошедшего.

В глазах Чжан Юаньсяня мелькнуло отвращение, он повернулся к Чжао Хан: — Генерал Чжао, дело, о котором я хочу поговорить, очень важное. Посторонним лучше не присутствовать при нашем разговоре.

Он едва ли не прямо сказал Сяо Минцзюэ убираться.

Чжао Хан подняла голову от документов: — Заместитель инспектора Чжан, вы имеете в виду людей у вас за спиной?

Чжан Юаньсянь нахмурился, но промолчал и сел.

Несколько десятков человек молча стояли за его спиной, словно его личная охрана.

Чжао Хан усмехнулась: — Что вы хотели обсудить, заместитель инспектора Чжан?

Глаза Чжан Юаньсяня загорелись, он наклонился к Чжао Хан: — Генерал Чжао, я слышал, что вчера вы захватили шпиона…

Чжао Хан посмотрела на него с загадочной улыбкой: — Вы хорошо осведомлены, заместитель инспектора Чжан.

Чжан Юаньсянь махнул рукой: — Этого человека нельзя казнить. Я хочу с ним встретиться.

Чжао Хан отложила документы, посмотрела на десятки стражников за его спиной и медленно произнесла: — Заместитель инспектора Чжан, вы хотите указывать мне, как делать мою работу?

Чжан Юаньсянь не ожидал такого сопротивления со стороны Чжао Хан и резко сказал: — Я — военный инспектор, назначенный самим императором. Мой долг — контролировать военные дела Лянчжоу. Генерал Чжао, вы хотите ослушаться императорского указа?

Сяо Минцзюэ вдруг рассмеялся. Чжан Юаньсянь повернулся к нему с натянутой улыбкой: — Что? Советник Сяо считает, что я не достоин этой должности?

— Но советник Сяо целыми днями только и делает, что посещает дома терпимости, ему, должно быть, невдомек такие вещи.

В его голосе звучало презрение, он практически обвинил Сяо Минцзюэ в том, что тот получил свою должность благодаря Чжао Хан.

Сяо Минцзюэ пожал плечами и сказал Чжао Хан: — Я просто вспомнил одну старую поговорку: «Собака ловит мышей — лишнее вмешательство».

Чжан Юаньсянь ударил кулаком по столу: — Сяо! Ты забываешься! Ты больше не министр персонала! Я могу раздавить тебя, как муравья!

Чжао Хан наконец заговорила, медленно и неторопливо: — Какой вы грозный, заместитель инспектора Чжан. Вы готовы убить любого военного чиновника, назначенного императором. Что же, следующим будете убивать меня?

Чжан Юаньсянь сделал глубокий вдох, проигнорировав скрытый смысл слов Сяо Минцзюэ, и спросил Чжао Хан: — Генерал Чжао, я обязательно доложу об этом императору и отправлю заключенного в Чанъань. Хотя вы и убили Данба Чжо, но вы несете ответственность за падение Лянчжоу. Если вы будете и дальше скрывать этого человека, я буду вынужден заподозрить вас в сговоре с Юаньжун.

Чжао Хан рассмеялась, словно услышала анекдот: — Как вам будет угодно, заместитель инспектора Чжан. Но боюсь, что вы не сможете сейчас увидеть этого человека. Вчера во время допроса мы, кажется, перестарались, ему нужно подлечиться, прежде чем его можно будет показывать.

Чжан Юаньсянь пристально посмотрел в глаза Чжао Хан: — Когда я смогу его увидеть?

Чжао Хан немного подумала: — Сегодня вечером. Нужно же привести его в порядок, прежде чем допрашивать, не так ли?

Чжан Юаньсянь фыркнул и, взмахнув рукавом, направился к выходу: — Генерал Чжао, главный инспектор Су сейчас болен, поэтому все дела я беру на себя. Надеюсь на ваше содействие в будущем.

Чжао Хан даже не встала, чтобы проводить его. Она сидела, подперев голову рукой, и равнодушно произнесла: — Не буду вас задерживать, заместитель инспектора Чжан.

Когда Чжан Юаньсянь ушел, Чжао Хан встала и собралась выйти.

— Вы пытали Жоу Мина? — вдруг спросил Сяо Минцзюэ, хватая ее за руку.

Несмотря на свой хрупкий вид, Сяо Минцзюэ был довольно силен. Чжао Хан попыталась вырваться, но не смогла.

— Не твое дело. Отпусти.

Сяо Минцзюэ отпустил ее руку, но встал, и его темные глаза пристально посмотрели на нее: — Вы его не пытали.

Его голос был уверенным: — Вчера вечером, когда вы вернулись, от вас не пахло кровью.

Чжао Хан усмехнулась: — Я не хотела, чтобы запах крови осквернил мою резиденцию, поэтому сначала помылась.

— Сяо Минцзюэ, не лезь не в свое дело, — холодные пальцы Чжао Хан коснулись шеи Сяо Минцзюэ в самом уязвимом месте. — Я знаю, что ты можешь справиться с такими, как Чжан Юаньсянь, но я тоже могу сделать так, что ты бесследно исчезнешь в Лянчжоу.

Сказав это, она вырвала руку и ушла.

В то же время несколько человек окружили двор, словно охраняя или, скорее, наблюдая за ним.

Выйдя из резиденции, Чжао Хан, применив цингун, направилась к лагерю Лёгкого лагеря.

Чжан Юаньсянь, Сяо Минцзюэ — эти люди были для нее неожиданностью.

Нужно было действовать быстрее.

В 13:15 Янь Мошэнь вошел в тюрьму.

В 14:45 он вышел оттуда вместе с Цзян Куанем.

Цзян Куань выглядел целым и невредимым, он мог ходить, только лицо его было бледным.

В начале временного промежутка с 15:00 до 17:00 Чжао Хан вошла в тюрьму и примерно через час вышла, вся в крови.

Ближе к концу временного промежутка с 15:00 до 17:00 ворота Лянчжоу готовились закрыть.

К воротам подъехала повозка, которой управлял Янь Мошэнь.

Стражники у ворот явно узнали его: — Командир Янь, кого вы везете, что сами правите повозкой?

— Я выполняю приказ генерала и еду в Шаньчжоу. Открывайте ворота, — холодно ответил Янь Мошэнь.

— Командир Янь, но нам приказано тщательно проверять всех, кто покидает город. Ваша повозка… — стражник потер руки.

Янь Мошэнь нетерпеливо махнул рукой: — Проверяйте. Только побыстрее.

— Слушаюсь! — Стражник отдернул занавеску, убедился, что внутри никого нет, и крикнул: — Открывайте ворота!

— Проверили? У меня нет ничего подозрительного?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение