Глава вторая. Любовь после исцеления (2) (Часть 1)

Весь ужин Сяо Мяо ела как-то странно, чесала за ухом и щекой, словно усиленно о чем-то думала, прямо как на экзамене в те годы.

После ужина Фан Ян помогал моей маме мыть посуду на кухне, а мы с Сяо Мяо, как объевшиеся свиньи, валялись на диване, тупо глядя в телевизор. Вдруг Сяо Мяо хлопнула меня по бедру и закричала: — Вспомнила!

Ее удар был довольно сильным, неудивительно, что она не хлопнула себя!

Сяо Мяо вспомнила Фан Яна!

Она вдруг понизила голос и сказала мне: — Как ты связалась с бандитом? Неужели ты так опустилась?

Я изо всех сил закатила глаза на Сяо Мяо.

Два года назад, когда Сяо Мяо еще стажировалась, первым пациентом, которого она приняла, был окровавленный Фан Ян, державшийся за живот.

В то время Сяо Мяо была новичком в больнице, поэтому она часто дежурила по ночам и стала примером образцового работника.

Сяо Мяо, которая еще не побывала на настоящем "поле боя", замерла на несколько секунд при виде этой ужасной сцены, а затем у нее потемнело в глазах, и она рухнула на пол.

На обратном пути начался сильный дождь, ливший как из ведра, барабаня по окнам машины. Мир стал мутным.

Я спросила Фан Яна, который с трудом вел машину: — А ты, чем раньше занимался?

Фан Ян припарковался у обочины. Он повернул голову и посмотрел мне в глаза: — Подождем немного, прежде чем ехать дальше.

Затем он включил музыку и закурил в замкнутом пространстве. Я тоже откинулась на сиденье, не издавая ни звука. Через некоторое время зазвонил его телефон. Он посмотрел на него и протянул мне: — Твоя Ли Синьяо! — сказал он.

Я тоже взяла телефон, но не ответила, и звонок прекратился.

Начался сильный ветер, словно собирался смести весь мир. Кристал Гейл пела ту самую песню, ее голос был как текущий ручей, смешиваясь с хаотичными звуками снаружи. У меня вдруг возникло сильное любопытство.

Я спросила Фан Яна: — Скажи мне, откуда у тебя шрам на животе? — Я смотрела на него с настойчивым и наивным взглядом и протянула руку, чтобы коснуться его живота. Фан Ян, с сигаретой в зубах, молча слегка прикрыл глаза.

Он незаметно схватил мою руку.

Его глаза были как у волка, увидевшего добычу, и как у самки зверя, защищающей детеныша, противоречиво излучая нежность и свирепость.

Фан Ян потушил сигарету. Внезапно он из спокойствия перешел к грубости, сильно притянул меня к себе, прижался лбом к моему, тяжело дыша ноздрями.

В этот момент снова зазвонил телефон. Фан Ян не посмотрел на него, просто сбросил вызов. Он начал целовать мои губы, словно слегка покусывая, раз за разом, отстраненно и порывисто.

Молчаливые перемены Фан Яна немного напугали меня. Возможно, шрам на его животе — это шрам на его сердце. Стоило мне упомянуть его, как настроение Фан Яна изменилось. Точно так же, как шрам на моем сердце — это Ши Лян. Кто бы ни упомянул его, я ничего не могу поделать, только страдаю в одиночестве.

Сладкий привкус во рту и легкий запах табака смешались. Я почувствовала, как внезапно нахлынуло желание. Иногда боль может вызвать взрыв желания, потому что ему нужен выход. Если так, я готова залечить раны Фан Яна.

К тому же, он мне тоже нужен.

Я нетерпеливо гладила Фан Яна по спине, проводя рукой по его позвоночнику.

Фан Ян целовал мою шею, спускаясь все ниже. Воздух словно наполнился запахом гормонов.

Зазвонил мой телефон. В пылу страсти с Фан Яном я в панике открыла его, думая, что это из газеты, но это оказалась Ли Синьяо. Я затаила дыхание и сказала: — Привет, милая!

Мое дыхание было неровным. Ли Синьяо на том конце провода что-то заподозрила. После паузы она спросила: — Ты снова заболела?

Рука Фан Яна как раз проникала под мою одежду. Я издала стон и честно ответила Ли Синьяо.

Ли Синьяо долго молчала: — Ты с Фан Яном? — В ее голосе звучал гнев и отчаяние.

Ее недовольство тоже меня расстроило. Фан Ян уже был со мной, а она все не сдавалась!

В последнее время Фан Ян проводил со мной все больше времени. Я заметила, что среди звонков, которые он принимал, вполне могли быть звонки от Ли Синьяо. Не знаю, когда они обменялись номерами!

Я чувствовала, что вот-вот потеряю контроль, потому что Фан Ян уже уткнулся головой мне между ног. Я поспешно закрыла телефон, прекратив крики Ли Синьяо на том конце провода.

Летний ливень прошел быстро, как налетел. Солнце снова палило с неба. Мы с Фан Яном поправили одежду и вернулись к обычному состоянию.

Когда мы подъезжали к Чэнду, Фан Ян сказал, что хочет навестить друга, и спросил, не против ли я. Я сказала, что мне все равно.

Машина петляла по густому лесу и наконец остановилась перед большим кустом гардении.

Кто-то подошел к нам, поздоровался с Фан Яном и вежливо кивнул мне: — Господин Фан, давно не виделись. Второй брат и остальные ждут вас внутри. — Фан Ян вдруг остановился, повернулся ко мне и сказал: — Маньмань, ты лучше подожди снаружи. Там одни мужчины.

Я подумала, какой Фан Ян мелочный. Ну и что, что там одни мужчины? Разве я могу зайти только если там одни женщины? Впрочем, я могу и побродить по лесу. Кому хочется сидеть внутри и слушать, как несколько взрослых мужчин называют друг друга братьями!

Ждать под этим кустом гардении было даже романтичнее. Я махнула рукой: — Иди, а я буду фотографировать в лесу!

В последнее время Фан Ян все чаще проявлял свой мачизм. Иногда такая властность даже придавала ему мужественности. Мне это не было противно, я тайно наслаждалась этим, но внешне делала вид, что сопротивляюсь.

Думаю, большинство женщин в глубине души лицемерны и любят такое.

Когда стемнело, Фан Ян вышел оттуда, за ним шли несколько мужчин. Он попросил их не провожать, сказав, что он с другом и не будет задерживаться. Один из них подшутил над Фан Яном: — Я же говорил, что ты рассеянный, оказывается, невестка ждет снаружи! — Я улыбнулась тем нескольким мужчинам, убирая камеру. Фан Ян оправдался, сказав, что просто подвез красавицу по пути.

Всю дорогу я дулась из-за последнего оправдания Фан Яна. Я подумала, какие мужчины лицемерные! Пока не заполучили, обязательно нужно придумывать какие-то отношения перед другими, а когда заполучили, всячески стараются показать свою "невинность". Мужчины! Кому они нужны!

Приехав домой, я быстро выскочила из машины и сильно хлопнула дверью: — Спасибо, что сделал такой крюк, чтобы подвезти меня домой! — Фан Ян не рассердился. Он сидел в машине прямо, не двигаясь, но громко крикнул: — Жена, жена! — Он сказал: — Если ты хочешь, чтобы я называл тебя женой, я могу называть тебя так при всех, если ты только захочешь!

Я по-прежнему была недовольна: — Фан Ян, ты еще более самонадеянный, чем самец павлина. Кому нужно, чтобы ты так называл!

В тот вечер Фан Ян бесстыдно остался у меня дома, ни в какую не хотел уходить.

На самом деле, мы уже начали жить вместе. У него были ключи от моей квартиры, и когда он не был занят, он почти всегда спал у меня. Я подумала, что я уже не ребенок и не могу кричать, чтобы он ушел, когда мы ссоримся. Когда я жила в квартире Ши Ляна, я жила в постоянном страхе, боясь, что однажды он рассердится и заставит меня съехать. Это было неприятное чувство. Ши Лян однажды крикнул на меня, и у меня, человека с невысокой психологической устойчивостью, осталась психологическая травма.

Проснувшись утром, я обнаружила, что Фан Яна уже нет. Как я разозлилась! Теперь он даже не отвозит меня на работу!

Он сбежал, даже не попрощавшись. Я не сдавалась, обыскала всю кухню и гостиную, убедилась, что он даже записки не оставил, и в бешенстве позвонила ему. Как только он ответил, он сказал: — Спускайся! — Я быстро выглянула в окно. Фан Ян махал мне. Я подумала, какой же этот мерзавец нетерпеливый, и как быстро он меняется!

Я крикнула Фан Яну: — Иди вперед, я еще не одета! — Фан Ян сказал: — Тогда я подожду тебя.

Повесив трубку, я неторопливо начала завтракать, медленно собираясь, и только через полчаса спокойно спустилась вниз. Фан Ян на водительском сиденье улыбнулся мне с уверенностью. Я с притворным презрением спросила: — Что ты так улыбаешься с утра пораньше?

Фан Ян продолжал улыбаться, глядя на меня. Затем мое внимание привлекли слова, написанные на машине: "Служебный транспорт для моей жены, Маньмань".

Эти несколько слов ярко сияли в лучах утреннего солнца. Оказывается, он с утра пораньше пошел писать!

Под взглядом Фан Яна я слегка опустила голову. Сев в машину, я серьезно сказала Фан Яну: — Обязательно сотри это! Кто тебе разрешил называть меня женой?

По дороге Фан Ян сказал мне, что вчерашние друзья были из криминального мира, и неважно, знают ли они о наших отношениях. Если я сержусь из-за этого, он может извиниться.

Я с облегчением сказала: — За что извиняться? Я расстроена из-за работы, ты слишком много думаешь.

Я не знаю, когда именно Фан Ян стер эти слова. В любом случае, через пару дней я обнаружила, что надписи нет. В душе мне было немного жаль, но я не могла прямо это показать, ведь я сама серьезно попросила его убрать эти слова. Он действительно не понимает женского сердца.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая. Любовь после исцеления (2) (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение