Она не могла усидеть на месте и бродила повсюду. Новости из императорского двора были для нее очень важны, и Линь Чжумо надеялась, что война прекратится.
Если переговоры не увенчаются успехом, Хэ Сяню придется отправиться на поле боя, и если он случайно погибнет на фронте, ее задание будет считаться проваленным.
— Ты давно смотришь на эту лошадь.
Голос Хэ Сяня заставил Линь Чжумо вздрогнуть.
Линь Чжумо: — Мне просто скучно. Как думаешь, брачный союз состоится?
Хэ Сянь не ожидал, что она будет думать об этом. — Это не то, о чем тебе стоит беспокоиться. — Он посмотрел на лошадь, щипавшую траву, и спросил Линь Чжумо: — Умеешь ездить верхом?
Линь Чжумо ездила на лошадях, но только на очень послушных, обученных. На такой лошади, которая идет в бой, Линь Чжумо не осмелилась бы сесть.
Она покачала головой и ответила: — Нет.
По взгляду Хэ Сяня она поняла, что у него дурные намерения. Он подхватил ее на плечо, и Линь Чжумо оказалась на спине лошади.
Не успела Линь Чжумо приготовиться, как лошадь понеслась галопом, застав ее врасплох.
В императорском дворе.
Сяо Цзюэ одной рукой опирался на Трон Дракона, другой — на голову, слушая оживленные споры придворных о брачном союзе. Каждый высказывал свое мнение, говорил свое.
Часть чиновников считала, что брачный союз выгоден для спокойной жизни народа, и солдатам не придется терпеть тяготы походов и сражений. Это явно хорошее дело, так зачем возражать?
Возражавшие чиновники считали, что брачный союз неуместен, поскольку Южная Цзин не уступает Северным Ди.
Так называемый брачный союз — это жертвование судьбой женщины ради мира, и они считали, что еще не дошло до того, чтобы женщина спасала их.
— Если и заключать союз, то пусть Северные Ди пришлют кого-то, почему Южная Цзин должна отдавать своего человека? Только потому, что у Северных Ди много доблестных и умелых воинов, а у Южной Цзин в основном ученые? — Рост Гэ Фугэ был невысок, но его голос был громче, чем у военачальников.
— Гэ Тайпу, не сердитесь, это действительно факт, с которым Южная Цзин не может смириться, — уговаривал его чиновник рядом.
Чжо Дэчжун стоял в стороне, наблюдая за происходящим. Он занимал нейтральную позицию, ему было все равно, состоится союз или нет, но у него были разногласия со старым Гэ.
Что бы ни поддерживал Гэ Фугэ, он выступал против, а чему бы ни возражал Гэ Фугэ, он выступал за.
Чтобы насолить старому Гэ, Чжо Дэчжун даже придумывал причины.
— Тихо! — Евнух Лю, стоявший рядом с Его Величеством, пронзительно крикнул вниз, и в императорском дворе воцарилась тишина.
— Господа, если есть что доложить, докладывайте, если нет — заседание окончено. — Было очевидно, что Сяо Цзюэ уже не хотел слушать, что они говорят.
Услышав слова Евнуха Лю, господа внизу переглянулись.
Сяо Цзюэ тут же махнул рукой, объявив об окончании заседания. У него болела голова от споров чиновников. Евнух Лю, сообразив, что к чему, крикнул об окончании заседания, а затем поддержал Его Величество и отвел его в Главный дворец.
Хэ Сянь привез Линь Чжумо на просторную травянистую поляну. Линь Чжумо еще не слезла с лошади, но уже хотела вырвать.
После того как Хэ Сянь снял ее с лошади, она, шатаясь, прошла несколько шагов, выплюнула немного воздуха и почувствовала себя намного лучше.
Этот Генерал Хэ хочет с ней покончить!
Линь Чжумо не понимала цели действий Хэ Сяня. В ее представлении этот человек пока не был хорошим.
Потому что он был связан с Цветочным Домом, а то, как она попала в Цветочный Дом, Линь Чжумо помнила до сих пор.
Неудивительно, что Мама Хуа могла свободно похищать людей на улице. Та сила, о которой говорили простые люди, вероятно, принадлежала этому Генералу Хэ!
Однако на самом деле все было не так, как думала Линь Чжумо. Хэ Сянь не знал о поступках Мамы Хуа.
Она повернулась и уставилась на Хэ Сяня, но ветер на вершине горы был очень сильным, настолько сильным, что Линь Чжумо чуть не сдуло, пока она на него смотрела.
Линь Чжумо спокойно спросила: — Не знаю, зачем генерал привел меня сюда?
Хэ Сянь спокойно ответил: — Ничего особенного, просто видел, как тебе скучно в военном лагере целый день, вот и вывел тебя прогуляться.
Госпоже Чунь не нравится?
Когда Хэ Сянь назвал ее госпожой Чунь, Линь Чжумо чуть не потеряла дар речи. Чуньхуа — это имя, которое дала ей Мама Хуа.
"Нравится мне, как же! Значит, он просто издевается надо мной. Почему у меня статус простого прохожего без всякой власти!"
Линь Чжумо мысленно жаловалась.
— Генерал нагулялся? Если нагулялись, давайте вернемся в военный лагерь! — Ветер на вершине горы свистел, и Линь Чжумо, одетая легко, не могла выдержать такого холода.
— Уверена, что ничего не хочешь сделать? Это твой прекрасный шанс.
Хэ Сянь говорил непонятные вещи, и Линь Чжумо не поняла, что он имеет в виду, стоя на ветру, готовая упасть.
Увидев, что она ничего не предпринимает, Хэ Сянь тоже не стал продолжать.
Тело Линь Чжумо все же не выдержало дневных испытаний. К вечеру у нее начала болеть голова, потекли сопли.
Она все время страдала бессонницей, никак не могла уснуть.
Только собиралась начать считать овец, как услышала крики солдат снаружи. То, чего она боялась, произошло.
Через палатку Линь Чжумо не расслышала, что кричат, но подумала: "Неужели вражеская армия напала?!"
От этой мысли она в ужасе вскочила с кровати.
Выйдя из палатки, она услышала крик: — Пожар! — Линь Чжумо посмотрела вдаль и увидела, что действительно что-то горит. Судя по направлению, это был склад провианта в военном лагере.
Этой ночью, похоже, не будет спокойно.
Огонь разгорался все сильнее, она почувствовала жар. Линь Чжумо хотела отойти подальше, но, отступив, наткнулась на Хэ Сяня.
— Так поздно не спишь, что тут украдкой делаешь?
Линь Чжумо очень хотелось указать на пламя высотой почти в три метра и сказать: "Ты что, слепой?!
Не видишь, что пожар? Такой громкий крик не слышишь?"
Однако в этот момент Линь Чжумо была совершенно беспомощна и могла только притворяться несчастной: — Я услышала, как кто-то кричит снаружи, подумала, что вражеская армия напала, и сразу выбежала.
Хэ Сянь усмехнулся: — Если вражеская армия напала, разве это не то, чего ты хотела?
"Чего я хотела?" Линь Чжумо не понимала, почему он так говорит. Она сменила тему: — Как это склад провианта вдруг загорелся?
Хэ Сянь выглядел очень спокойным. Он посмотрел на склад провианта вдали, окутанный дымом, словно давно знал, что такое произойдет.
Он снова посмотрел на Линь Чжумо: — Раз уж ты не спишь, почему бы не пойти со мной и не спросить? Мне тоже очень любопытно, почему этот склад, который не горел ни днем, ни ночью, загорелся именно во время переговоров о брачном союзе.
Хотя Линь Чжумо не понимала, что именно Хэ Сянь хотел выразить, ей казалось, что эти слова были адресованы ей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|