Ветви груши (Часть 1)
— В общих чертах всё решено, а детали пусть господин Сюй уладит, — Минь Чжи поднёс бумагу к свече, пламя взметнулось вверх, мгновенно поглотив лист.
Сюй Юньсинь равнодушно взглянул на огонь. — Шестой принц, на этот раз вы слишком торопитесь.
Минь Чжи смахнул пепел, его лицо было мрачным.
— Я тороплюсь, потому что у меня нет выбора. Если я смогу… — он вдруг замолчал, увидев девушку, появившуюся за спиной Сюй Юньсиня. — А Ми?
Ли Ши стояла неподалёку, её глаза были красными, как у кролика.
Минь Чжи жестом велел Сюй Юньсиню удалиться, а затем спросил Ли Ши: — Уже так поздно, почему ты не в Палате живописи?
Бросив короткий взгляд на Ли Ши, Сюй Юньсинь поклонился Минь Чжи и вышел.
— Я пришла к тебе по делу, — заплетающимся языком сказала Ли Ши.
Минь Чжи кивнул служанке. — Принеси отрезвляющий отвар, — а затем спросил Ли Ши: — Что случилось?
— Мне не нужен отвар, — ответила Ли Ши.
Она была в ясном сознании. Она узнала евнуха, который только что вышел. Его звали… кажется, Сюй Юньсинь.
Он был красивым и изящным мужчиной, наставником Сюй Шаня, управляющего Палатой живописи. Ли Ши помнила его.
— Есть какая-то особая причина, по которой ты так напилась? — с сомнением спросил Минь Чжи.
Ли Ши покачала головой. — Нет никакой особой причины. Я немного выпила с господином Пэем, когда мы рисовали, — ответила она, а затем вспомнила, зачем пришла. — Ты помнишь меня?
Она была взволнована, её взгляд метался по лицу Минь Чжи.
— Конечно, помню, — Минь Чжи показалось забавным, как она пьяна. — А ты меня помнишь?
— Я помню… — Ли Ши немного запуталась. — …Ты Хо Минь Чжи, верно?
«Кажется, я только что была в Палате живописи. Как я оказалась в покоях Минь Чжи?»
Ли Ши потёрла виски, её чуть не свалило с ног от головокружения.
«Зачем я сюда пришла?»
Минь Чжи медленно подъехал к ней на деревянном инвалидном кресле, но в её глазах всё расплывалось.
Через некоторое время няня Ми Шэн принесла ей чашу с отрезвляющим отваром.
— Госпожа А Ми, выпейте, пока горячий, — Ми Шэн поставила чашу на стол. — Похмелье очень трудно переносить. Если вы не выпьете отвар, завтра вам будет ещё хуже.
Отвар пах горько, и Ли Ши не хотелось его пить.
Дело было не в том, что она намеренно игнорировала няню Ми Шэн, просто у неё в голове был туман, она сама не понимала, что чувствует. Ком подступил к горлу, и она, схватив Минь Чжи за руку, расплакалась.
— Почему ты так долго ничего мне не говорил?
— Почему, видя, как я счастлива с другим, ты не остановил меня, не спросил, что происходит?
Она говорила что-то бессвязное, захлёбываясь слезами.
Ми Шэн хотела поднять её и увести, но Минь Чжи покачал головой, давая понять, что не нужно вмешиваться.
Затем он вытер слёзы с лица Ли Ши. — А Ми, ты слишком много выпила.
— Почему ты уступил ему? — Ли Ши, казалось, не слышала его, продолжая задавать свои вопросы.
Минь Чжи понял, что сейчас она, должно быть, погружена в свои фантазии и не осознаёт, что происходит вокруг.
С ней бесполезно разговаривать.
У неё был заложен нос, голос звучал, как жужжание комара, а глаза покраснели, как вишни.
Но её ясный взгляд не отрывался от Минь Чжи. — …Ты спросил меня, и я ответила: я всегда выберу тебя.
— Всегда… выберу тебя.
— Глупый, как я могу выбрать кого-то другого?..
Сказав это, она разрыдалась.
Вытирая её слёзы и глядя в её покрасневшие глаза, Минь Чжи пробормотал: — А Ми, знаешь, твои глаза очень похожи на глаза одного человека.
Они говорили сами с собой, словно не слыша друг друга.
— Она тоже боялась насекомых, — Минь Чжи спокойно посмотрел в окно. — Если бы я не был калекой, я бы попросил её стать моей женой. Всё, что я мог бы ей дать, я бы отдал ей.
Его шёпот растворился в ночной тишине.
Но эти несколько слов постепенно успокоили Ли Ши, её рыдания стихли.
— А если бы она не возражала? — тихо спросила Ли Ши.
«Неожиданно, она слушала».
Минь Чжи на мгновение удивился, а затем кивнул. — Я бы возражал.
Он не дал Ли Ши задать ещё один вопрос и указал на отрезвляющий отвар. — Выпей его, — его лицо вдруг стало серьёзным, он больше не говорил о прошлом.
— Мне не нужно, — упрямо сказала Ли Ши. — Я не пьяна.
Минь Чжи не мог заставить её выпить отвар, поэтому, когда она начинала упрямиться, он ничего не мог с ней поделать.
Он помолчал, а затем сказал: — Выпей отвар, и я попрошу тебя об одной услуге.
— Какой услуге? — Ли Ши вытерла губы и поставила пустую чашу на место.
Минь Чжи посмотрел на неё, совершенно сбитый с толку.
— Не горячо?
У неё просто немного онемел язык, в остальном всё было в порядке.
Онемевший язык как раз кстати — она не чувствовала горечи, что было для неё плюсом.
«Подождите-ка, меня что, так легко обмануть?»
Отрезвляющий отвар начал действовать.
Ли Ши почувствовала, что протрезвела и больше не была наивной Сяо Ши, которую можно было обвести вокруг пальца.
— Говори уже, — поторопила она его.
На самом деле Минь Чжи не нужна была её помощь, но, раз уж он так сказал, ему нужно было что-то придумать.
Немного подумав, он вспомнил кое-что.
— Я слышал, что во внутреннем дворце цветут груши. Я не могу пойти туда, не могла бы ты сходить и посмотреть на них для меня?
«Вот оно что».
Ли Ши думала, что это что-то серьёзное, и боялась, что не сможет ему помочь и разочарует его. Но оказалось, что всё не так страшно.
— Хорошо! — тут же согласилась она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|