Безмолвное присутствие
Стоны наказываемого А Ина, доносившиеся из переднего двора, раздражали Сяо Синму. Не желая больше там оставаться, он направился через галерею в свой кабинет во внутреннем дворе. Ляо У поспешно последовал за ним.
Ляо У был тронут тем, что Сяо Синму заступился за него. Во время наказания он не смел произнести ни слова, боясь сказать что-то не то. Только оказавшись в кабинете, он осмелился спросить: — Господин, где вы были той ночью? Я долго искал вас, но не смог найти и был вынужден вернуться в столицу Юньчао и, следуя плану, сослаться на болезнь.
Сяо Синму, сохраняя спокойствие, что-то рисовал на бумаге, одновременно рассказывая о событиях той ночи.
— Господин, вы хотите сказать, что на нас напали две разные группы людей? — нахмурился Ляо У.
Сяо Синму слегка кивнул, не прекращая рисовать. Ляо У, словно что-то вспоминая, сказал: — В тот день я преследовал Сюй Идао до самого обрыва. Этот трус, оказавшись в безвыходном положении, выдал имя своего заказчика — старшую принцессу.
— Это неудивительно, — Сяо Синму слегка улыбнулся, и на его губах появилась очаровательная улыбка.
Действительно, чем больше человек заинтересован в чьей-то смерти, тем больше вероятность, что он потеряет самообладание. Старшая принцесса осмелилась явиться в резиденцию князя Му только потому, что была уверена в его смерти. Вот почему она вела себя так нагло.
— Господин, как вы догадались, что это были две разные группы?
— Ляо У все еще был озадачен.
Сяо Синму на мгновение остановился и спокойно объяснил: — Если бы у старшей принцессы были эти куклы-ядовитые люди, она бы использовала их всех сразу, чтобы убить нас, а не разделяла бы на две группы. Против этих кукол и Сюй Идао даже нам двоим было бы сложно устоять. Я думаю, тот, кто стоит за второй группой, не хотел раскрывать своего существования и был уверен, что я не выживу в одиночку.
Человек, стоящий за всем этим, оказался хитрее, чем предполагал Сяо Синму. Столица Юньчао была не так спокойна, как казалось на первый взгляд.
Ляо У был моложе Сяо Синму, а тот всегда был более рассудительным. Со временем Ляо У проникся к нему глубоким уважением, и когда они оставались наедине, их отношения напоминали отношения близких друзей.
— Но как вам удалось спастись, господин? — спросил Ляо У, присев рядом с Сяо Синму. Его худощавая фигура и наивный взгляд делали его похожим на милого щенка.
Сяо Синму бросил на него теплый взгляд, а затем снова перевел его на рисунок, продолжая рисовать.
Видя, что Сяо Синму молчит, Ляо У склонил голову и заглянул в рисунок. На его лице появилась умиленная улыбка.
Сяо Синму, заметив это, отложил кисть и сказал: — Раз уж тебе нечем заняться, разузнай, существует ли в мире искусство возвращения к жизни с помощью слепоты.
Сяо Синму все еще терзали сомнения. Он должен был умереть, но остался жив. А когда он вернулся в тот дом, Шэнь Цзюньань ослепла. Он не верил в такие совпадения, между этими событиями должна была быть связь.
Ляо У не сразу понял, о чем речь, но слова «возвращение к жизни» заставили его вздрогнуть. Он догадался, что последние дни его господина были непростыми, и без колебаний принял поручение.
Перед уходом Сяо Синму добавил серьезным тоном: — И еще, разузнай о Шэнь Няне.
Ляо У не стал задавать лишних вопросов, почтительно поклонился и исчез.
Когда все дела были завершены, на землю опустилась ночь, и на небе засияла яркая луна.
В кабинете резиденции князя Му горели свечи, пламя которых трепетало на ветру. Сяо Синму, откинувшись на спинку кресла, задумчиво смотрел на рисунок. На нем была изображена девушка, сидящая спиной к нему на берегу пруда с лотосами. Ее стройная фигура, развевающиеся на ветру волосы и развевающиеся одежды, тонкие пальцы, сжимающие флейту… Рисунок мастерски передавал неземную красоту девушки.
Так Сяо Синму увидел Шэнь Цзюньань в первый раз. Он не знал, почему вдруг захотел навсегда сохранить этот момент в памяти. В этой девушке было столько загадок, что его неудержимо тянуло к ней…
Тем временем в маленьком дворе Шэнь Цзюньань узнала от Лун Юй, что тетушка Цынин и Бай Хэ вернулись в резиденцию генерала по делам. Это было даже к лучшему. Она могла еще какое-то время скрывать свою слепоту.
Шэнь Цзюньань начала учиться справляться с повседневными делами самостоятельно. Она ощупывала все вокруг, с трудом продвигаясь к чайному столику в своей комнате.
Лун Юй уставала, дежуря по ночам и ухаживая за ней днем, поэтому Шэнь Цзюньань старалась не обременять ее днем и училась самостоятельности. Она думала, что если ей суждено остаться слепой навсегда, она не может вечно полагаться на других. Все в мире меняется, и ей нужно было привыкнуть к этому, чтобы не стать обузой для других.
Шэнь Цзюньань была упрямой. Раньше путь от кровати до столика занимал всего несколько шагов, но теперь казался бесконечным. Она несколько раз спотыкалась, едва не падая, но упорно шла вперед, успокаивая себя и продолжая путь на ощупь.
Наконец, с трудом добравшись до столика и сев, она начала искать чашку с чаем. Когда ей показалось, что она почти нашла ее, кто-то вдруг убрал чашку. А затем она снова появилась рядом, так что Шэнь Цзюньань могла дотянуться до нее рукой.
Шэнь Цзюньань сделала глоток чая и принюхалась. Она чувствовала чье-то присутствие рядом. Аромат, исходящий от незнакомца, отличался от всех, кого она знала, — это был легкий запах сандала.
Шэнь Цзюньань догадалась, кто это. Он говорил, что придет в другой раз, но вернулся всего через день. Она не хотела разговаривать и делала вид, что ничего не замечает, пытаясь понять, что ему нужно.
Сяо Синму, сидевший напротив, словно почувствовал ее настроение и облегченно вздохнул, слегка улыбнувшись. Так она знала, что он здесь.
Раз Шэнь Цзюньань решила притвориться, он подыграет ей. Она молчит и не задает вопросов, он тоже будет молчать. Он просто посидит рядом с ней.
Сяо Синму, подперев голову рукой, молча наблюдал за Шэнь Цзюньань, за ее красивыми, словно затуманенными глазами, за тем, как она несколько раз брала чашку с чаем и снова ставила на место.
Сяо Синму незаметно зевнул. Он устал. Рано утром, еще до рассвета, он отправился во дворец, чтобы встретиться со своим отцом, которого никогда раньше не видел. Они провели вместе полдня, и когда Сяо Синму покинул дворец, солнце уже клонилось к закату.
Выйдя из дворца, Сяо Синму переоделся в легкую одежду и поспешил в маленький дом в бамбуковой роще.
Придя, он увидел, что Шэнь Цзюньань одна, без слуг, бродит по комнате, натыкаясь на предметы. Сяо Синму почувствовал укол гнева, но, оглядев богато обставленную комнату, понял, что никто не мог обидеть ее. Просто она была слишком гордой и хотела все делать сама.
Несколько раз, когда она чуть не упала, он хотел помочь ей, но, видя, как упрямо она сохраняет равновесие и тихонько подбадривает себя, он лишь молча наблюдал за ней, за ее немного неуклюжими, но такими усердными попытками.
С тех пор Сяо Синму стал приходить каждый вечер, когда небо окрашивалось в цвета заката.
Он наливал ей чай и ставил чашку так, чтобы она могла до нее дотянуться. Он осторожно следовал за ней, когда она поднималась в беседку. Он заботливо укрывал ее, когда она засыпала под лучами заходящего солнца. Он подкладывал ей сухофрукты, когда она морщилась, выпивая лекарство…
Каждый визит Сяо Синму был полон приятных сюрпризов: то он приносил домашнее фруктовое вино, то мягкий сыр и сладости, то забавные безделушки…
Поначалу Шэнь Цзюньань относилась к нему с настороженностью, не реагируя на его знаки внимания и не прикасаясь к его подаркам.
Но со временем ее настороженность исчезла. Любопытство и желание попробовать угощения взяли верх, и она молча принимала его заботу.
Дни шли за днями. Иногда, когда Сяо Синму задерживался по делам, Шэнь Цзюньань с тревогой и надеждой ждала его, сидя у входа в свою комнату с пустыми глазами. И только когда она чувствовала знакомый аромат сандала, ее сердце наполнялось радостью, а на губах появлялась легкая улыбка.
Сначала Шэнь Цзюньань упрямо пыталась ни от кого не зависеть, но постепенно стала чувствовать и принимать его заботу, ждать его прихода.
Сяо Синму сначала хотел лишь узнать правду о той ночи, но, проводя с ней дни, он наблюдал за ее неуклюжими попытками стать самостоятельной и молча восхищался ее упорством.
Даже проводя время в молчании, они чувствовали себя спокойно рядом друг с другом.
Для Сяо Синму Шэнь Цзюньань была тихой гаванью в этом полном амбиций мире столицы Юньчао. Он не понимал, почему каждый раз, видя ее, его сердце наполнялось радостью.
Для Шэнь Цзюньань Сяо Синму был словно ее глазами. Его появление открыло двери ее давно запертого сердца, яркий свет озарил темные уголки ее души, и она смогла увидеть красоту окружающего мира.
(Нет комментариев)
|
|
|
|