Когда погода стала прохладнее, принцесса Синьпин вышла замуж за Цзян Цинчу. Во дворце состоялась пышная церемония.
Ли Мяочжэнь, закончив участвовать в дворцовом празднике, захотела выйти из дворца и прогуляться.
Она переоделась в белый халат ланьпао, надела черно-синий футоу и превратилась в юношу, красивого как нефрит.
Она смешалась с процессией, сопровождавшей невесту из дворца, и под звуки музыки и барабанов добралась до резиденции принцессы.
Самым интересным в танской свадьбе был ритуал Цюэ Шань Ли. Цзян Цинчу обладал некоторым талантом, и к тому же Синьпин намеренно поддалась, так что он снял веер, прочитав всего одно стихотворение.
Гости громко рассмеялись. Канцлер Ли Линьфу выступил свидетелем брака для молодоженов, и атмосфера была чрезвычайно оживленной.
У Ли Лунцзи было много детей, и благодаря влиянию Ли Линьфу, приехало немало императорских родственников, знати и чиновников.
Ли Мяочжэнь не могла разобрать, кто есть кто. Она проголодалась и хотела найти место, где можно поесть.
К счастью, она была одета как мужчина и могла просто вальяжно сесть за один из столов в переднем дворе, где проходил пир.
Поскольку сегодня было слишком много людей, Сычэн резиденции принцессы тоже был крайне занят, успевая лишь принимать высокопоставленных чиновников. На нее у него не было времени.
На свадебном пиру в резиденции принцессы было немало детей, большинство из них примерно ее возраста.
Рядом с местом, где села Ли Мяочжэнь, сидел юноша примерно ее возраста. Он сидел один, молча, опустив голову.
Хотя в Великой Тан в основном ели индивидуально (фэньцаньчжи), с распространением культуры хужэней на свадебных пирах и других мероприятиях также стали устраивать совместные трапезы (хэцань).
В резиденции принцессы приготовили высокие столы и стулья в стиле хужэней. Многим было неудобно сидеть, но Ли Мяочжэнь почувствовала себя очень комфортно!
Она гладила живот, ожидая начала пира, как вдруг группа юношей в парчовых одеждах и с нефритовыми поясами, смеясь, подошла к их столу. Вероятно, им приглянулся этот стол, где было мало людей.
— О? Посмотрите, кто это? — вдруг остановился один из юношей и посмотрел на них.
Ли Мяочжэнь подумала, что ей нужно держаться незаметно, ведь ее голубые глаза были слишком необычными.
Она еще не решила, отвечать ли, как главный юноша напротив холодно усмехнулся: «Я думал, кто это, а это оказывается пасынок тетушки Чжэньян».
Группа юношей громко рассмеялась. Юноша, сидевший до этого молча, встал и поклонился: «Су Фа приветствует всех двоюродных братьев».
— Не надо, не надо, — юноша, отмахиваясь, презрительно сказал: — Хотя твой отец наш дядя по жене, ты нам не двоюродный брат. Убирайся, этот стол теперь наш.
Услышав их слова, Ли Мяочжэнь поняла, что эта группа детей — ее племянники.
У Ли Лунцзи было слишком много сыновей и дочерей, и разница в возрасте между ними была очень большой. Говорили, что старший внук наследного принца Ли Хэня был всего на три года моложе ее.
Юноша по имени Су Фа резко поднял голову. В его глазах вспыхнул гнев.
Старшие племянники, видя, что он не подчиняется, засучили рукава и окружили его, угрожая.
Все равно это был угол, никому не нужный.
Су Фа оказался в центре круга юношей. Хотя он был напуган, он все равно сжал кулаки.
Видя, что десятки рук вот-вот ударят его, мощная сила вдруг сильно толкнула его. Он резко бросился вперед, и более десяти юношей тут же, пошатнувшись, упали назад, свалившись в кучу.
Су Фа замер: ???
Ли Мяочжэнь сидела в стороне, подняла глаза, взглянула на пол и неторопливо сказала: «Мастерства не хватает, позор какой».
Видя, как юноши, гримасничая, поднимаются, она добавила: «Будешь шуметь? Пусть все увидят?»
В этом возрасте больше всего дорожат репутацией. Старшие племянники, посовещавшись, развернулись и ушли.
Су Фа какое-то время стоял в растерянности, затем спросил Ли Мяочжэнь: «Господин знает, что только что произошло?»
Ли Мяочжэнь небрежно подняла глаза и улыбнулась. Ее глаза были чистыми и прозрачными, как сапфиры, красивыми и захватывающими дух.
Су Фа остолбенел, и его лицо мгновенно покраснело.
Он и так был бледен и красив, а сейчас, смущенный, выглядел даже больше похожим на девушку, чем она.
— Пренебрежение со стороны других — лишь временное явление. Самосовершенствование — вот истинный путь, — тихо сказала Ли Мяочжэнь.
По словам племянников, она поняла, кто такой Су Фа. Вероятно, он был сыном мужа принцессы Чжэньян от его предыдущей жены.
В некотором смысле, она и Су Фа были немного похожи.
— Как вас зовут, господин? — спросил Су Фа.
Как ей себя назвать?
Маленькая тетушка?
Ли Мяочжэнь почувствовала себя странно, поджала губы и улыбнулась: «Можешь звать меня Эрцзю Лан».
...
Ли Линьфу, председательствовавший на свадебном пиру своего двоюродного брата, был полон глубоких чувств.
В те годы, когда его дядя несчастно погиб, семья Цзян пришла в упадок. Он видел все это своими глазами.
Однако с тех пор, как он, стремясь к самосовершенствованию, стал канцлером, все изменилось к лучшему.
Его двоюродный брат унаследовал титул Чу-гогуна и даже женился на принцессе. Теперь он мог вернуться домой и утешить свою старую мать.
Ли Линьфу был доволен и собирался выпить вволю, как вдруг поспешно вошел управляющий поместья.
— Господин канцлер! — управляющий тихо прошептал ему на ухо: — Госпожа Да Нянцзы внезапно тяжело заболела, сейчас без сознания. Придворный лекарь пришел и сказал…
— Что сказал? — веко Ли Линьфу дернулось.
— Сказал, что дело плохо…
Ли Линьфу поспешно приказал сообщить двоюродному брату, а сам с управляющим поспешил покинуть резиденцию принцессы и отправился домой.
Прибыв в поместье, он увидел, что его жена действительно тяжело больна. Зубы были крепко стиснуты, и лекарство не проходило.
Будучи канцлером, Ли Линьфу, пользуясь своим положением, приказал немедленно искать лучших лекарей по всему городу.
Но за три-пять дней, хотя все известные лекари Чанъаня побывали у них, состояние его жены ничуть не улучшилось.
Когда он был в отчаянии, один из придворных лекарей предложил: «Господин канцлер, я слышал, что Ло Сяньши способен исцелять с помощью талисманной воды. Почему бы не пригласить его?»
Ли Линьфу колебался: «Ло Сяньши ведет себя странно, согласится ли он прийти? Ладно, раз уж дошло до этого, придется отбросить гордость и пригласить его!»
Он поспешно переоделся и отправился во дворец, лично в Обитель Дацзяо, чтобы пригласить Ло Гунъюаня.
Прибыв туда, он увидел, что Ло Гунъюань играет в шахматы с Чжан Го, а Ли Мяочжэнь сидит рядом и ворует у Ло Гунъюаня шахматные фигуры.
— Умоляю Ло Сяньши спасти жизнь моей жене, — Ли Линьфу низко поклонился.
Ло Гунъюань неторопливо сделал ход, глядя на шахматную доску, и не посмотрел на него: «Срок жизни госпожи исчерпан, зачем ее спасать?»
Даосизм учит следовать естественному ходу вещей, но у смертных есть семь эмоций и шесть желаний. Как можно сдаться в такой момент жизни и смерти?
Ли Линьфу, разгневанный и опечаленный, опустился на колени: «Умоляю Сяньши, спасите ей жизнь!»
Подул осенний ветер, за решетчатым окном опадали желтые листья. Пришло время увядания, и они, естественно, должны были вернуться в прах.
Ло Гунъюань равнодушно взглянул на него и сказал: «Разве не счастье для госпожи обрести добрый конец раньше мужа?»
Едва он договорил, Ли Линьфу почувствовал, как в груди стало тяжело, словно камень, и он чуть не потерял сознание от гнева.
Он пришел просить о помощи, а не за оскорблениями. В душе он был разгневан, но ничего не мог сделать, поэтому лишь в панике поднялся и ушел, полный негодования.
После его ухода Ли Мяочжэнь посмотрела на Ло Гунъюаня. Она снова своими глазами увидела, как человек сначала высмеял правящего императора, а затем и правящего канцлера.
— Что случилось? — Ло Гунъюаню, похоже, не нравилось ее внимание.
С тех пор, как произошел тот случай зимой, их отношения стали не очень хорошими.
— Если бы я была господином Ли, я бы вам ответила, — Ли Мяочжэнь подумала и сказала: — Это счастье вам, хотите?
Ло Гунъюань: «…»
Чжан Го сидел рядом и с улыбкой наблюдал. Вдруг он вмешался: «Ученица, боюсь, у брата Ло нет такого счастья, и тебе лучше на него не рассчитывать».
— Почему? — удивилась Ли Мяочжэнь. — Ах, я поняла, он же монах, у него не будет жены.
— Кто сказал? — Чжан Го постучал ее по голове и с улыбкой сказал: — У твоего учителя есть жена.
Глаза Ли Мяочжэнь засияли. Чжан Го поспешно прервал ее желание продолжить сплетничать: «Брат Ло, ты обладаешь божественной проницательностью, тебе известно все в Поднебесной, но знаешь ли ты, почему ты не можешь рассчитать одно дело?»
Его слова задели Ло Гунъюаня. Действительно, одно дело смущало его уже несколько лет.
Его черные глаза блеснули, тонкие губы сжались. Он промолчал.
— Подумай, — Чжан Го мягко подсказал: — Люди Дао, проникающие в волю Небес, не знают лишь одного. Что это?
Лицо Ло Гунъюаня резко изменилось: !!
(Нет комментариев)
|
|
|
|