Ли Мяочжэнь, видя его неважный вид, и не до конца понимая слова учителя, с любопытством спросила:
— Ты не можешь рассчитать собственную удачу и несчастье?
— Ученица умна, — Чжан Го с улыбкой поставил фигуру и, качая головой, сказал: — Однако, можно увидеть след собственной удачи и несчастья, но есть одно дело, которое совершенно невозможно рассчитать…
Выражение лица Ло Гунъюаня было загадочным. Он поставил еще одну черную фигуру.
— Брат Ло, — многозначительно сказал Чжан Го, — ты проиграл, ты попал в ловушку.
Он обвел взглядом шахматную доску, улыбнулся и легко сказал:
— Разве? Я так не думаю. — Он поставил еще одну фигуру, силой прорываясь сквозь небесную сеть и земную ловушку, полностью нарушив всю партию.
Движение руки Чжан Го замерло:
— Ты действительно собираешься так поступить?
На четко разделенной черно-белой доске Ло Гунъюань, казалось, бросал вызов небесам и менял судьбу.
Вероятно, он уловил след ауры, не принадлежащей этой партии, и невидимыми огромными руками втянул ее, пытаясь изменить ход судьбы.
— Главное, чтобы ты потом не пожалел, — серьезно сказал Чжан Го.
Ли Мяочжэнь не понимала, о чем они говорят. Она считала вэйци слишком сложным для ума, поэтому играла только в уцзыци с Сюэ Цайжэнь.
После этих слов она увидела, что эти двое вдруг перестали играть в шахматы, встали и пошли наружу.
Ей оставалось только крикнуть:
— Учитель, партия еще не закончена!
— Не нужно играть, — Чжан Го махнул ей рукой, качая головой, улыбнулся и сказал: — Ученица, оставь эту незаконченную партию. Посмотрим на нее снова через три года!
Что с ними случилось?
Сегодня они говорили бессвязно, словно загадками.
Ли Мяочжэнь, озадаченная, скопировала положение фигур на доске. Оставалось надеяться, что через три года учитель сможет объяснить ей хоть что-то.
...
Жена Ли Линьфу скончалась.
Когда Ли Мяочжэнь услышала эту новость, информация уже сильно устарела. Прошло несколько дней, и Цинь-го Фужэнь, одна из сестер Ян, также внезапно тяжело заболела.
В отчаянии они тоже обратились к Ло Гунъюаню.
Она слушала, как служанки сплетничают во Дворце Спокойствия и Милосердия. Такие слухи во дворце распространялись очень быстро.
То, что произошло утром, уже днем дошло до ушей Ли Мяочжэнь.
Служанка живописно рассказывала:
— Угадайте, что сказал Ло Сяньши?
— Ло Сяньши сказал, ах, госпожа была безнравственна, нагло наслаждалась богатством и была полна грехов. Теперь, когда она смогла обрести добрый конец среди своих сестер, это поистине великое благословение!
Остальные: ...
Язык Ло Гунъюаня был просто слишком ядовитым. Если бы Ли Мяочжэнь не знала о судьбе сестер Ян, она бы тоже посчитала эти слова проклятием.
Она поспешно спросила:
— А дальше?
— Ло Сяньши сказал, что Цинь-го Фужэнь не нужно спасать, она непременно умрет в течение семи дней. А еще говорят, что Гуйфэй Нианнян была в ярости, и господин Ли (Линьфу) тоже был там. Боюсь, Ло Сяньши в большой беде.
Ее сердце вдруг подскочило к горлу. Хотя в обычное время она с ним не ладила, Ло Гунъюань действительно оказал ей милость.
Ли Мяочжэнь бросилась наружу из Дворца Спокойствия и Милосердия, но, выйдя, лишь нахмурилась. Она не знала, куда ей идти.
Ли Лунцзи постоянно жил в Дворце Синцин, который находился довольно далеко отсюда.
Сначала она на бумажном журавлике полетела обратно в Обитель Дацзяо. Учителя не было. Даос сказал, что только что пришел императорский указ, по которому император собирается обезглавить Ло Сяньши на Западном рынке. Услышав эту новость, Сяньши с быстрыми шагами помчался на Западный рынок.
Быстрыми шагами?
Ли Мяочжэнь в сомнении погладила подбородок. Бумажный журавлик неторопливо взлетел и полетел к Западному рынку в городе Чанъань.
Почти не нужно было присматриваться. Место, окруженное плотным кольцом людей, внутри и снаружи, наверняка было местом казни Ло Гунъюаня на Западном рынке.
Поток чистой энергии устремился прямо в небо. Ли Мяочжэнь еще не успела приземлиться, как услышала изумленные крики из толпы.
— Этот даос умер! Как же так, ни капли крови!
— Да, да, это поистине странно!
Она опустилась на карниз крыши. Бумажный журавлик уменьшился, и она взяла его в руку.
Ло Гунъюань, который всего несколько дней назад неторопливо играл в шахматы с Чжан Го, теперь лежал обезглавленный. Его пурпурное одеяние особенно ярко сияло в лучах вечернего заходящего солнца.
При первой встрече он тоже был в таком же пурпурном одеянии. Позже она узнала, что пурпурное одеяние было высшей похвалой и наградой императора даосу.
Ли Мяочжэнь села на карниз. Она постепенно успокаивалась. Ло Гунъюань, возможно, не умер на самом деле.
Пока она размышляла, евнух примчался на быстром коне, крича:
— Подождите!
Чиновник, надзиравший за казнью, поспешно встал и заговорил с евнухом. Оказалось, император передумал.
Но человека уже обезглавили, и сожалеть было бесполезно.
Заходящее солнце было кровавым. Весь мир окрасился в кроваво-красный цвет.
Ли Мяочжэнь вернулась с Западного рынка, но не пошла во Дворец Спокойствия и Милосердия, а направилась прямо в Обитель Дацзяо.
В обители было тихо и пусто, учителя тоже не было. Она вздохнула.
Бессмертные использовали невидимость и притворную смерть, чтобы избежать мирских забот. Похоже, и Ло Гунъюань, который продержался дольше всех среди трех знаменитых даосов эры Кайюань, тоже оставил Ли Лунцзи.
Что касается ее учителя, то притворная смерть была для него обычным делом.
Она сидела на каменных ступенях перед Обителью Дацзяо, погруженная в раздумья, наблюдая, как свет вокруг постепенно угасает.
Приближалась зима. Кучи сухих листьев кружились в воздухе. Рядом с ней раздался невероятный голос:
— Эрцзю Лан?
Ли Мяочжэнь не сразу поняла, но вспомнила, что двадцать девятый ранг, кажется, был у нее.
Через несколько секунд оцепенения она повернула голову и увидела юношу Су Фа, который ошарашенно стоял неподалеку, глядя на нее с недоверием.
Густая чернильная тьма окутала землю, холодный ветер завывал, ее растрепанные волосы закрывали изящные брови и глаза.
Ли Мяочжэнь протянула руку и разгладила их, вдруг осознав, что сегодня она одета в жуцюнь цвета лотосового корня. Опустив голову, она улыбнулась и сказала:
— Ох, Су Фа, ты узнал меня даже в таком виде?
— Я… — Су Фа не знал, что сказать, и снова покраснел.
К счастью, ночь была темной, и этого не было видно.
— В тот день я обманула тебя. Однако я действительно двадцать девятая по рангу, я младшая дочь Его Величества, — Ли Мяочжэнь решила признаться. Подумав, она добавила: — Ты, наверное, должен называть меня… э-э…
— Су Фа приветствует принцессу, — он быстро опустился на колени, называя ее только «принцесса» в знак уважения.
Совсем стемнело. Ли Мяочжэнь грациозно поднялась, махнула рукой и с улыбкой сказала:
— Хорошо, впредь не нужно столько церемоний. Уже поздно, почему ты во дворце?
— Странно сказать… — ответил Су Фа.
Сегодня он не входил во дворец, а просто проезжал мимо Врат Сюаньу верхом на коне.
Вдруг налетел странный ветер, сбросил его с лошади, и он необъяснимым образом оказался здесь.
— Во дворце опять демоны? — пробормотала Ли Мяочжэнь себе под нос, но, боясь напугать ребенка, успокоила его: — Не волнуйся! Со мной здесь ничего не случится!
Су Фа, который до этого опустил голову и не смел на нее смотреть, вдруг поднял взгляд. Его голос был негромким, но твердым и решительным:
— Су Фа тоже будет защищать принцессу!
— Ты? — Ли Мяочжэнь посмотрела на его серьезное выражение лица. Хотя он был примерно того же возраста, что и она, в душе она всегда считала его ребенком.
Она нежно сказала:
— Хорошо, я верю! Но уже поздно, ты скорее отправляйся домой до комендантского часа?
Су Фа кивнул, поднял ногу и пошел вперед.
Не пройдя и нескольких шагов, он не удержался и снова обернулся, бросив глубокий взгляд на человека, стоявшего на ветру, и только потом повернулся и быстро пошел прочь.
Через семь дней Цинь-го Фужэнь действительно скончалась от болезни.
Говорили, что Ли Лунцзи пожалел о том, что обезглавил Ло Гунъюаня, и приказал похоронить его в гробу из ароматного дерева.
После смерти Цинь-го Фужэнь слова Ло Гунъюаня сбылись. Люди во дворце обсуждали, что сестры Ян умрут еще более ужасной смертью.
Ли Мяочжэнь как раз возилась со змеиной кожей во Дворце Спокойствия и Милосердия, когда Сюэ Цайжэнь радостно вбежала. Увидев, что она делает, та с явным отвращением сказала:
— Чун Нян, опять с змеиной кожей возишься?
— Его Величество действительно не зря дал тебе это имя!
В древнекитайском «Чун» также означало змею, например, «Чан Чун» (длинный червь).
Ли Мяочжэнь тоже подозревала, что у нее может быть какая-то демоническая кровь, но зимой она не линяла.
Она промолчала, продолжая заниматься своим делом.
Сюэ Цайжэнь схватила ее:
— Идем, идем, Юйчжэнь Чангунчжу пришла тебя навестить! Ты не можешь меня опозорить, как ни крути, я тебя вырастила…
Несколько служанок окружили ее. Ли Мяочжэнь пришлось переодеться в официальный жуцюнь, аккуратно причесать волосы и даже вставить в волосы у виска синий дворцовый цветок.
Ее грудь тоже немного округлилась. По сравнению с тем, когда она только попала сюда, она сильно изменилась, словно нераспустившаяся синяя водяная лилия, медленно вступающая в свои лучшие годы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|