Глава 1. Ива, которую ты назвал персиковым деревом

01

В июле этого года, после двух месяцев преподавания в деревне Байюйцунь после окончания Северо-восточного педагогического университета, меня отобрали для стажировки в средней школе во второстепенном городе, где я когда-то училась. Я присутствовала на уроках как учитель-стажер.

Обычно я сидела на последнем ряду в классе, откуда был виден буйно разросшийся дикий кустарник за окном.

И я вспоминала, как много-много лет назад ты сидел слева от меня и рассказывал о большом персиковом дереве за окном.

02

В 2019 году меня приняли в Четвертую среднюю школу Байюйши по единому набору с результатом 622,5 балла.

За месяц до начала учебы, еще не успев запомнить всех одноклассников, меня уже заставляли выбирать между естественнонаучным и гуманитарным направлениями.

Отец, пьяный, наливал себе вино в стакан.

— Выбирай естественные.

— А? Но у меня лучше получается по гуманитарным.

— У тебя лучше получается по гуманитарным?

Он растянул губы в ухмылке, но не успел засмеяться, как выругался:

— Что у тебя получается лучше, черт возьми? Как ты, черт возьми, найдешь работу после окончания, если выберешь гуманитарные? Хоть что-то надо знать по естественным.

— Но у меня хорошо с литературой.

— А история? А политика? Думаешь, ты, черт возьми, сможешь хорошо учиться?

— …

Мать молча стояла в стороне. Я помолчала немного, потом швырнула палочки для еды на стол и крикнула ему:

— Ты такой умный, сам и учись!

Мой голос повысился на восемь децибел, наверное, соседи все прекрасно слышали. Вся моя молчание превратилось в глубоководную торпеду, которая при малейшем волнении на поверхности могла взорваться, не оставив даже костей.

В итоге на моих бедрах и руках появились синяки, а после пощечины во рту образовались язвы. Я прикрыла губы, чувствуя вкус крови, и в конце концов со слезами выбрала естественнонаучное направление.

Собственноручно похоронив ту девочку, которая когда-то клялась выбрать гуманитарные науки.

Тепло слов, течение стихов — все было сожжено дотла осенним огнем сентября.

Словно я нарушила великую клятву, это вызвало во мне невиданную прежде ненависть к скучным естественным наукам.

Я ненавидела их за то, что они обязательно должны были помешать моей жизни, ненавидела за то, что они сделали мою и без того невыразимую юность невыносимо болезненной.

Я ненавидела их за то, что из-за них я встретила Тун Няньлиня.

03

Северное лето стремительно и коротко, и вот уже ты садишься на поезд, идущий на юг, но здешняя зима холодная и долгая.

Когда в октябре выпал первый снег, меня определили в программу углубленного изучения естественных наук.

Классный руководитель был невысоким полноватым мужчиной средних лет, его взгляд был настолько острым, что в нем не было ни капли теплоты. Он посадил меня за одну парту с Тун Няньлинем.

Но он абсолютно точно не ожидал, что в недалеком будущем мы вдвоем доведем его до того, что его отстранят от занятий на неделю.

После наступления зимы весь север замерз, я даже слышала, как моя кровь медленно застывает на пронизывающем ветру, а выдыхаемый пар мгновенно превращался в ледяные кристаллики.

Коридор на первом этаже был холодным, как морг.

В открытых оконных рамах не было стекол — говорят, их выбили несколько старшеклассников, играя в футбол.

Безжалостный ветер, несущий удушающий холод, раскрывал пасть и терзал мою открытую кожу.

Однажды я попыталась перелезть через открытую оконную раму одной рукой, используя свое подростковое полное, избыточное тело.

Затем оттолкнулась ногами от земли, и половина моего тела повисла в воздухе.

Но не прошло и полсекунды, как я пожалела об этом.

Потому что я увидела Тун Няньлиня, который ошарашенно стоял в стороне, держа в руках учебник физики.

Наши взгляды грубо столкнулись, и в этот долгий зимний день мне показалось, что в моем мозгу расцветают бесчисленные весенние цветы.

Онемение от ледяного холода в носу и рту, а также взгляд Тун Няньлиня, словно он смотрел на представление медведя, чуть не заставили меня расплакаться.

Когда я благополучно приземлилась, обычно тихий Тун Няньлинь закричал, как будто увидел странный тип:

— Черт!

— Сам ты 'черт возьми'!

Я вздрогнула, показала ему средний палец, но уши у меня горели.

Через неделю на окнах в коридоре наконец-то поставили стекла, но каждый раз, проходя мимо, я снова чувствовала прилив подросткового азарта и не могла удержаться от желания перелезть еще раз.

Потому что я понимала, что перелезла не просто через обычную оконную раму.

Я перелезла через его глаза.

Наше первое впечатление друг о друге сильно отличалось. Он думал, что я из какой-то банды, раз перелезаю через окно одной рукой, еще и провоцирую его, ругаюсь и "приветствую" его мать.

Я думала, что он реинкарнация Боччи, который много болтает в интернете, но в реальности ужасно стеснительный и чуть не провалил урок, потому что не принес тетрадь.

— Дать тебе посмотреть?

Я держала уголок листа с тестом и смотрела на него.

— Не нужно, — ответил он сухо, даже не взглянув на меня.

— Черт!

Я раздраженно отдернула лист и про себя "поприветствовала" всех его предков до восьмого колена.

Впервые я официально заговорила с ним на полуторачасовом самоподготовке.

Тун Няньлинь сказал мне, что у него сильная социофобия. Я сказала, что не верю.

Ему пришлось уступить: он социофоб с незнакомыми людьми.

— О, — равнодушно ответила я и машинально протянула ему руку.

— Привет, я Боюсь-Быков.

Тун Няньлинь воскликнул "Шесть!", сжался в комок и обнял себя руками.

За несколько месяцев до зимних каникул мы исписали целую тетрадь записками, толстую стопку, на которой я уже не могла разобрать, чей почерк — его или мой.

Каждая черточка смешивалась с зимней унылостью, пронизывающим холодом, вечной нетленностью.

Твоя наивность, моя никчемность — вся зима 2019 года была только в этих тайных записках, передаваемых между нами.

Словно цикада и мышь, спящие под землей, избежавшие зимы под теплой почвой.

04

Естественные науки — мой пожизненный кошмар. В куче непонятных цифр я пыталась найти геометрическую объемность, цикличность круга и смысл нашего материального происхождения.

Ученики естественнонаучного профиля не такие тонкие, как гуманитарии. В классе 48 человек, 26 парней, и 25 из них — большие придурки.

Остался один — Тун Няньлинь.

Пу Юйцин однажды составила рейтинг "отстойных парней" среди этих 26, и Тун Няньлинь занял 26-е место.

— С этим я согласна, — повернулась я к Пу Юйцин, сидевшей сзади. — Клянусь, ты больше никогда не встретишь такого парня.

— Я тебе говорю, — я показала рукой, — в нем есть какая-то чистая глупость, глупость до самого дна.

Весна в Байюйши наступает поздно, в марте снаружи еще не растаял снег.

Утром было лень вставать, и каждый раз, когда я приходила в класс в 6:30, Тун Няньлинь, если он приходил раньше, послушно отодвигал мне стул.

Я, как обычно, делила с ним пополам хлеб, печенье, конфеты, которые мне давали другие.

Если в гелевой ручке заканчивались чернила, я без стеснения рылась в его пенале.

Если я засыпала на уроке, Тун Няньлинь просто нажимал на мою парту автоматической ручкой, и вибрация сразу меня будила.

Он любил витать в облаках, я любила спать. Самым ненавистным предметом для Тун Няньлиня был английский. На уроках английского он всегда смотрел в одну точку, а через пять минут спрашивал меня:

— На чем остановились?

Я закатила глаза:

— О чем ты, черт возьми, думаешь?

Эта тонкая связь зарождалась весной и скоро должна была закончиться, а потом быть выброшенной в мусорное ведро.

Но я надеялась, что этот день не наступит.

Потому что это был он.

Я, наверное, уже говорила о глазах Тун Няньлиня: они выглядели сурово, но были глубокими, бездонными, а когда он улыбался, в них чувствовалась мягкость с твердостью.

Это был глубокий колодец, в котором я видела золотую рыбку, плывущую в скрытом течении.

Золотой хвост мерцал слабым светом в глубине колодца.

За исключением того раза, когда я перелезала через окно, мы никогда не смотрели друг другу в глаза. Даже когда он пел, он смотрел на парту, настраиваясь на эмоции, и только потом начинал петь ту старую песню:

— Я еду на север, покидая время года без тебя. Ты говоришь, что очень устал, и уже не сможешь никого полюбить.*

* Примечание: Строки из песни «На север» Чжоу Цзелуня.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение