Глава 2. Я вспоминаю ясный зимний день и год изобилия

Два.

01

Погода в Байюйши немного потеплела, и мое место снова перенесли от окна к стене. Теперь каждый раз, когда мне нужно было выйти в туалет, Тун Няньлиню приходилось отодвигаться, чтобы освободить место.

Но места было мало, а у меня талия широкая, ноги толстые и задница большая. Несколько раз я не могла протиснуться и просто поднимала его стул вместе с ним, чем приводила Тун Няньлиня в ступор.

Он молчал с полминуты, а потом выдавил:

— Кто захочет на тебе жениться с такой внешностью?

Я сначала опешила, а потом разразилась ругательствами:

— Ты что, совсем дурак? Я тебя не прошу на мне жениться, какое тебе дело?

И пнула его ногой.

Тун Няньлинь послушно замолчал.

Но когда я обернулась и поняла, что так разозлилась из-за одной этой фразы, мне стало не по себе.

Что меня так задело?

Я с сомнением посмотрела на Тун Няньлиня, который замолчал после моей ругани, и спустя долгое время добавила:

— Ты же не останешься холостяком на всю жизнь.

Позже Пу Юйцин остановила меня во время урока информатики.

Она спросила:

— Цзян Янь, тебе нравится Тун Няньлинь?

02

Я сказала, что мне нравится Тун Няньлинь.

Но я даже сама себе не верила. Я не знаю, когда это началось, но сидеть рядом с ним было так спокойно, что хотелось спать. От него исходил чистый-чистый запах.

Некоторое время я даже называла его в заметках «Гигантское снотворное».

— Он мне нравится?

— Ты сама не знаешь?

Пу Юйцин была немного озадачена.

— Я заметила, что ты искренне улыбаешься только тогда, когда смеешься вместе с ним.

— Я не замечала. Наверное, я бессердечная.

Но иногда мне следовало бы посмотреть в зеркало: талия как бочка, ноги как у слона, спина широкая как у медведя, будто способная подпереть небо.

Я была нескладной и вспыльчивой.

Я сказала, что мне не нравится Тун Няньлинь.

Пу Юйцин тоже не поверила.

Я намеренно избегала этого чувствительного и подозрительного для меня вопроса.

Подростковая жажда чувств и любви бурлила в классе, обмены взглядами, тайные знаки внимания.

Но я хотела лишь убежать от необъяснимого чувства спокойствия рядом с Тун Няньлинем, от каждого учащенного удара сердца.

Я боялась, что влюбилась в него.

Из-за своей неуверенности в себе.

Даже сейчас, имея стабильную работу и завидный возраст, каждый раз, вспоминая свои шестнадцать-семнадцать лет, я чувствую стыд за «себя».

Лишний жир на теле терся и краснел при ходьбе, толстые бедра, распластанные на стуле, заставляли меня невольно вставать на цыпочки.

А у Тун Няньлиня были тонкие, длинные руки, пальцы с четко выраженными суставами, маленькие, когда он их сжимал, как у кошки.

Я могла бы вместить в себя двух таких, как он,

но не могла вместить настоящую себя.

03

Дикое дерево за окном пустило ветви. Миллионы запоздалых весенних ветров взрастили нежный росток, но Тун Няньлинь сказал, что он похож на персиковое дерево.

— Похож на персиковое дерево? Где ты это увидел?

Я наклонила голову и повернулась к окну.

— Немного похоже на зимнее персиковое дерево.

Одно — унылое, почти мертвое, другое — полное весенней жизни.

Именно под этим диким деревом произошла стычка с Сунь Бохэ.

Сунь Бохэ встречался с одной девушкой, и об этом шумел весь класс. На прошлой неделе по какой-то причине это дошло до классного руководителя, и в итоге отменили вечерние занятия на две недели.

Он думал, что это я рассказала учителю, потому что видел, как я часто разговариваю с учителем.

Но я просто узнавала о текущем положении дел с гуманитарным направлением.

После уроков Сунь Бохэ подстерег меня у двери и закричал:

— Ты что, смерти ищешь?!

Я подняла голову и встретилась взглядом с его злобным лицом.

Я считала себя динамитом, наполненным бензином. Мне не нужна была зажигалка, достаточно было лишь искры, чтобы взорваться.

И я, указывая на его наглый рот, обрушила на него поток самых ужасных ругательств, какие только знала.

Но в середине ругани я увидела Тун Няньлиня, стоявшего в коридоре. Я не могла разглядеть выражение его лица, лишь мельком увидела его краем глаза.

В тот же миг меня охватило невиданное прежде смятение, и сильное сердцебиение заставило меня прекратить эту сцену.

— Я тебе говорю, если хватит смелости, давай разберемся завтра. А если нет, заткни свой поганый рот.

Я почти в спешке выбежала, убегая от Сунь Бохэ, а точнее, от Сунь Бохэ и Тун Няньлиня.

Под диким деревом я ударила Сунь Бохэ. Сначала дала ему пощечину, потом пнула ногой в живот.

— Черт бы тебя побрал!

В ярости я продолжила пинать его.

В конце концов, Тун Няньлинь вышел из учебного корпуса и разнял нас. Он выглядел очень встревоженным, на лбу выступили капли пота.

Он изо всех сил удерживал Сунь Бохэ, не давая ему ответить.

Моя ярость полностью угасла, как только я встретилась с его глазами, словно ее залили водой из глубокого колодца.

Смешанные чувства вины, гнева, неуверенности в себе и отвращения.

Я смотрела в зрачки Тун Няньлиня, хотела проникнуть сквозь них, но там был лишь глубокий колодец, спокойный и безмятежный.

В конце концов, я рухнула на землю и разрыдалась, пока не подошли люди из учебной части.

Я вспомнила слова учительницы русского языка:

— У каждого человека есть пороки, этого невозможно избежать с рождения.

Мои пороки глубоко въелись в мои кости, оставляя следы на моих ребрах, словно от ударов ножом.

Тун Няньлинь оказался втянут в этот конфликт. Поскольку зачинщиком был Сунь Бохэ, а под диким деревом не было камер, нас с Тун Няньлинем отстранили от занятий на две недели.

Сунь Бохэ отстранили на три недели.

Но как бы я ни объясняла классному руководителю, что Тун Няньлинь совершенно не причастен, учительница сомневалась, что девушка ростом 158 см могла так побить парня ростом 170 см.

Классная руководительница оставила Тун Няньлиня, а меня отправила домой.

Я стояла в коридоре с рюкзаком, но в голове была полная пустота.

Как я могла втянуть Тун Няньлиня в это?

Мне хотелось самой себя отшлепать.

Только сейчас я поняла, насколько я ужасна, черт возьми.

Я не осмеливалась идти домой, сидела на корточках у двери, как бродяга.

04

Сегодня день был туманный, густой туман окутал всю школу.

Я стояла у окна в коридоре и своими глазами видела, как Тун Няньлинь с покрасневшими глазами вышел из кабинета.

— Что он у тебя спрашивал?

Я видела, как он отводит взгляд, но он прислонился к стене и попытался улыбнуться мне, но так и не смог.

— Он спросил, Цзян Янь ли побила Сунь Бохэ.

Я вздрогнула, выражение моего лица стало напряженным, я невольно подняла голову и уставилась в его глаза.

Я была решительна, я была бесстрашна, как тогда, давно, когда я перелезла через его глаза. Мое дыхание и сердцебиение участились.

Ладони непрерывно потели. Я так безгранично доверяла, глядя прямо в этот колодец, и видела, как там трепещет та золотая рыбка.

— Я сказал, — его голос немного дрожал, но он все же растянул губы в улыбке. — Это я побил Сунь Бохэ.

В тот день после уроков я, глотая туманный воздух и слезы, ругала Тун Няньлиня.

— Ты что, совсем дурак? Это я его побила, какое тебе дело? Зачем ты влез? Недостаточно наказаний?

Тун Няньлинь не осмеливался ответить на мои ругательства, все время молчал.

Только у школьных ворот он сказал мне:

— Если бы я сказал, что это ты его побила, тебя бы отстранили на две недели. Если я скажу, что это я, то по одной неделе на каждого.

— Ничего страшного, я привык быть хорошим человеком.

— Я тоже не такой человек.

Тогда скажи мне, какой ты человек?

Я, сдерживая слезы, смотрела, как тонкая и хрупкая фигура Тун Няньлиня растворяется в легком тумане. Мне хотелось, чтобы он исчез и из моего сердца, но я не могла.

Мягкая, двусмысленная паутина слоями окутывала мое нескладное тело, а самое прекрасное, что было в юности, медленно таяло в моих руках.

Северная весна в марте, остатки зимнего снега превратились в весеннюю воду, когда я обернулась и посмотрела назад, а я могла лишь использовать свои пустые, оставшиеся слова, чтобы описать свой высохший берег реки, свою поврежденную оболочку.

И мое постоянно бьющееся сердце.

05

Я слышу порыв ветра, разрывающий мое тело, сырость и уныние буйно растут в моем костном мозге.

Я вспоминаю ясный зимний день и год изобилия,

Я вспоминаю сон матери Конфуция,

Красная нить — лишь бесконечный поток, когда я берусь за перо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение