Солнце постепенно показывалось с востока, тени далеких пустынных ив бесконечно вытягивались. Мужчины, которые вчера вечером выглядели такими бодрыми, сегодня казались крайне уставшими.
Су Сяо и Анла понимающе улыбнулись друг другу. Они договорились прошлой ночью пройтись по пустыне полными сил и запомнить все, что увидят и услышат.
Анла на самом деле уже много раз ходила по пустыне, но раньше ее мысли витали где-то далеко, и она даже ни разу толком не посмотрела на окружающую красоту.
Если считать все путешествия, то для Су Сяо это был лишь второй раз, когда она по-настоящему оказалась в пустыне.
В эти дни она большую часть времени провела в Гоша. Хотя она и узнала много о способах выживания в пустыне, ее понимание этой земли, очевидно, было еще очень ограниченным.
Люди пустыни называют верблюдов кораблями пустыни, потому что верблюдов действительно можно описать четырьмя словами: «выносливые и трудолюбивые». У них есть свой способ запасать воду, и они не «забастуют» из-за кратковременного ее отсутствия.
В самых суровых местах пустыни — там, где нет ни единого источника воды, на который можно было бы опереться, — все растения погибают. Их иссохшие тела свисают на краю пустыни, становясь частью того, что поглощает желтый песок.
Только верблюды могут проложить дорогу среди этого желтого песка, только они могут помочь людям безопасно пройти по этим опасным местам.
То, чего Су Сяо никогда раньше не видела, теперь предстало перед ее глазами.
Она вдруг поняла, что означает строчка из старого стихотворения, которую она когда-то учила: «Черные тучи нависли над городом, город вот-вот рухнет».
Зыбучие пески, осевшие на дюнах, едва поднятые налетевшим издалека ветром, из-за своего легкого веса быстро распространялись до самой линии горизонта. Издалека казалось, что все небо окутано зыбучими песками.
И такое зрелище часто появлялось прямо перед тобой, не оставляя выбора, не давая возможности избежать его.
Это была пустыня, предстающая перед тобой в своем властном обличье.
Но даже так, песчаная стена, поднимающаяся над землей, не была самым страшным.
Самое ужасное — это провалы зыбучих песков, которые внезапно появляются под ногами. Идешь по ним, идешь, и вдруг проваливаешься в такую яму.
Мягкий песок в этот момент становится липким, как разваренный клейкий рис. Как только ты попадаешь в него, ты теряешь способность спастись.
Движущийся песок будет поглощать тебя по крупице, пока… не останется ни следа.
Анла смотрела вперед, наблюдая, как поднимается жар, искажая и размывая все вокруг. Она повернулась к Су Сяо и спросила: — Ты знаешь, что такое мираж в пустыне?
В самый отчаянный момент человек видит перед собой оазис, и в нем снова вспыхивает надежда, и он продолжает идти вперед.
Но он не знает, что это всего лишь солнечный обман. Сколько бы он ни шел, оазис будет отступать.
В конце концов, он умирает в пустыне, полный надежды и разочарования.
Жара размывает наши глаза, поэтому увиденное не всегда реально.
Самое жестокое в пустыне — это солнце.
Не только потому, что его температура очень высока, но и потому, что… солнце подобно самому жестокому богу.
— Богу?
Анла кивнула. — Да, богу.
Все, что люди не могут победить, они склонны считать богом. Как древние тотемы, в которые верили люди в глубокой древности. Обожествление страданий придает людям больше уверенности, так они могут спокойно утешать себя, говоря, что все, что они переживают, — это лишь наказание от божества.
Возможно, я чем-то прогневал божество, поэтому оно наслало на меня несчастье.
Как только бог становится богом, у неудач людей появляется оправдание. Как человек может победить бога?
Лазурное небо, белые облака и прозрачный источник воды. Из-за большого расстояния они превращаются в глазах человека в тонкие линии, но именно эта тонкая линия — последнее, на что надеются многие живые существа в пустыне перед смертью.
Жестокость пустыни вот так приоткрылась перед Су Сяо. Она снова посмотрела вдаль.
Зыбучие пески, словно река, бушуют в пустыне. Смутно видна их стремительность, особенно под солнцем, когда золотистый песок сверкает, прекрасный, словно неземной.
Караван растянулся в пустыне. Палящее солнце било по идущим верблюдам, и их тени длинными полосами ложились на золотистый песок.
Сквозь марево жары смутно видны их фигуры, такие одинокие, такие печальные.
В их ясных глазах отражается контур пустыни, те композиции света и тени, которым восхищались бы художники, так спокойно исчезают по сторонам, следуя за взглядом верблюдов.
Они просто идут… идут медленно и уверенно. Иногда люди думают, неужели у верблюдов нет своих мыслей?
Неужели они не чувствуют печали, не ропщут?
Су Сяо знала, что это лишь ее иллюзия, но она действительно видела сострадание в глазах верблюдов.
Казалось, они жалеют людей, живущих на этой земле.
— Но пустыня — это не бескрайний океан, а лишь место упокоения бесчисленных существ.
А корабль пустыни — это не просто неподвижный корабль. Если подойти к нему, прикоснуться к его скудному горбу, можно почувствовать его скорбный крик и одиночество, — сказала Анла, обернувшись. Во всех разговорах о пустыне она была такой пессимистичной.
Снова поднялся ветер, и бескрайний желтый песок скрыл все. Едва можно было разглядеть отставшего верблюда, догоняющего свой караван.
Его худое тело, казалось, не выдерживало нагрузки и вот-вот провалится в песок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|