Другие языки слишком бессильны, Анле не нужно было говорить.
Достаточно было этой реки.
Су Сяо понимала Анлу, понимала реку, потому что в ее сне когда-то тоже была такая пустыня, и на этой пустыне были фантомные образы людей, живущих там.
Но когда она действительно приехала в пустыню, эти образы один за другим совпали с реальными людьми.
В тот момент Су Сяо почувствовала разочарование.
Она все равно старалась понять пустыню, все равно восхищалась людьми, живущими там.
Но Су Сяо в глубине души знала, что эта пустыня не та, о которой она мечтала день и ночь.
Все прекрасное годится лишь для того, чтобы смотреть издалека. Стоит подойти ближе, и красота исчезает.
Ее родина по-прежнему была у великой реки, там, где она видела ее бесчисленное множество раз и бесчисленное множество раз уставала от нее.
Раньше она всегда хотела сбежать, уехать в совершенно другой город, начать совершенно другую жизнь.
Но с годами она полюбила ту землю еще глубже.
Возможно, это те самые узы, о которых часто говорят старики.
Су Сяо с улыбкой кивнула Анле. — Я поняла.
Иногда Су Сяо чувствовала, что она — это Анла, а Анла — это она. Они были словно отражения друг друга в зеркале.
Поэтому одна мечтала о реке, а другая стремилась в пустыню.
Но только увидев пустыню, она поняла, как хороша река, и только увидев реку, она поняла незаменимость пустыни.
Они были словно две судьбоносные души, которым суждено было встретиться в этой жизни, но которым также суждено было после встречи разойтись, как два луча, уходящих все дальше и дальше.
Они не остановятся ради друг друга и не повернутся назад.
Потому что они понимали, что любить себя — это истинное взаимное уважение.
Как и многие реальные пары, которые от пылкой любви приходят к взаимному отвращению, иногда для этого достаточно всего лишь одного «ради тебя».
Как только в отношениях появляется жертва, они перестают быть чистыми.
Разве не достаточно увидеть друг друга в лучшем свете?
Су Сяо снова сняла одежду и забралась под одеяло.
В ту ночь она спала очень спокойно.
На следующее утро караван Мо И поспешно отправился в Гоша.
Путешествовать по пустыне — значит не иметь возможности задержаться ни на минуту.
Увидев лучшие места, не останавливаешься из зависти, а просто молча возвращаешься на родину.
Это заслуживает еще большего уважения. Мо И и его братья были именно такими людьми.
Су Сяо не знала, какая связь у Анлы с Мо И, но ее интуиция подсказывала, что какая-то связь у них определенно есть.
Более того, эта связь обязательно сопровождалась какой-то болью.
Анла никогда не рассказывала, как познакомилась с Мо И, казалось, их отношения всегда были такими хорошими.
Но раз Анла не упоминала об этом, Су Сяо не спрашивала.
Обратный путь был быстрым, без задержек.
Их сумки были полны, и не было времени медлить.
Старики в Гоша по-прежнему следовали старым обычаям — просили Мо И и его людей ездить за покупками.
Время шло вперед, и мышление людей менялось, но некоторые всегда оставались в прошлом.
Это позволяло время, потому что если бы даже они решили забыть, прошлое действительно потеряло бы свою ценность.
Су Сяо лично видела, как исчезают многие культуры. Она знала, что однажды и этот способ перевозки грузов на верблюдах исчезнет в пустыне, но в глубине души она всегда надеялась, что эти изменения придут немного позже, немного медленнее.
Так люди будут забывать медленнее.
В день возвращения в Гоша Су Сяо почувствовала необъяснимую грусть.
Это путешествие с караваном позволило ей и Анле пережить много интересного. Они много говорили о пустыне, о жизни, о мечтах.
В этом путешествии они стали лучшими «друзьями».
Но как только путешествие закончилось, Анла, казалось, снова стала той Анлой, а Су Сяо — той Су Сяо.
Они были просто двумя незнакомками, познакомившимися в пустыне. Благодаря теплоте и дружелюбию Анлы они смогли хоть как-то общаться как друзья.
Но всему приходит конец. Су Сяо не собиралась здесь оставаться.
Она была лишь гостем в этом желтом песке. Она могла оставить здесь много драгоценных воспоминаний, но не могла взять их с собой.
Все, что она могла взять, — это себя.
— Прощай, — Су Сяо изо всех сил старалась улыбнуться Анле, хотя ее грусть была очевидна.
Она знала, что в тот момент, когда Анла обернется, их отношения вернутся к прежним, и поцелуй в Дилуне перестанет существовать.
Но она смутно чувствовала, что запах Анлы еще остался на ее ноздрях, тот легкий запах песка и земли, который она вряд ли забудет.
— Анла, правда, прощай, — Су Сяо не могла сдержать слез, которые вот-вот должны были хлынуть, так же как не могла сдержать бьющееся сердце.
Анла подумала, что при первой встрече она тоже была такой, словно хрупкая маленькая плакса.
Это всего лишь временная разлука, почему же это похоже на расставание навсегда?
Анла протянула руку, взяла ее и успокаивала Су Сяо теплом своей ладони.
Но у Су Сяо защипало в носу, и она заплакала еще сильнее.
— Как маленький котенок, — Анла вытерла ей слезы рукавом, затем осторожно достала плотно завернутый браслет. — На самом деле, этот браслет… для тебя.
Я выбрала розу, думая, что тебе понравится.
Ты так внимательно смотрела на него, когда стояла рядом со мной, я не осмелилась сказать тебе.
На самом деле, разве маме мог понравиться такой браслет?
Она осторожно протирала браслет. — Впрочем… наверное, ни одной девушке не понравится такой пыльный браслет.
Но Су Сяо, ты должна его беречь. Это уникальная романтика пустыни.
Су Сяо не знала, что сказать. Много слов рвалось наружу, но она сдерживала их в груди. Как бы она ни старалась, в конце концов вырвался лишь всхлип.
Анла надела ей браслет на запястье, а затем торжественно сказала: — В пустыне вода — очень ценный ресурс, и слезы тоже.
Она помолчала, затем продолжила: — Если захочешь меня увидеть, можешь прийти ко мне.
Если… если ты уедешь, пожалуйста, обязательно скажи мне.
Анла сказала это спокойно, а затем поспешно повернулась и ушла.
Су Сяо не видела ее неловкого поворота, не видела печали на ее лице.
Слезы затуманили глаза Су Сяо, и она ничего не видела.
В ее сердце был гнев, она хотела кричать, чтобы выплеснуть это давящее чувство, но не могла.
Она хотела побежать на дюну, лечь в песок, как они делали раньше, чтобы песок тек по ее телу, как вода, но не могла.
Су Сяо по-прежнему была той самой робкой, самой хрупкой Су Сяо, но на этот раз Анла повернулась первой, и никто больше не видел ее боли и бессилия.
Подавленная, Су Сяо вернулась к себе и обнаружила рукописное письмо, засунутое в щель двери. Почерк был неровный, в стиле Саи.
В письме говорилось, что мать Су Сяо постоянно звонила, торопя ее вернуться. Сая пришлось срочно приехать в Гоша, чтобы сообщить Су Сяо, но он не ожидал, что прождет у двери весь день, так и не увидев ее.
Сая подумал, что с Су Сяо что-то случилось, и чуть было не обратился в полицию. К счастью, соседка тетушка сказала Сае, что Су Сяо, кажется, отправилась в Дилун с караваном Мо И. Только тогда Сая успокоился.
Поэтому он оставил письмо, прося Су Сяо связаться с людьми на почтовой станции, как только она его увидит, и он прибудет в Гоша самое позднее через два дня.
Су Сяо не знала, как описать свои чувства. Ей казалось, что время пролетело так быстро, три месяца промелькнули в мгновение ока.
Казалось, она еще ничего не успела сделать, не увидела многого, а все уже закончилось.
В ту ночь Су Сяо много писала в своем блокноте, записывая все, что видела и слышала в эти дни и что не успела зафиксировать раньше, а также изменения в своих чувствах, произошедшие в пустыне.
Она не размышляла, просто писала без остановки, фиксируя словами все, что хотела выплеснуть.
Моменты, когда ей хотелось кричать, силы, трогавшие душу, касающиеся Мо И, Кэ Таня, Анлы, пустыни…
Только тогда она поняла, как много в пустыне вещей, достойных записи.
В дни, когда она была далеко от матери, она хорошо росла.
Она по-прежнему вспоминала реку в родном краю, нежное лицо матери, многое из прошлого.
В этот момент она глубже осознала истинное значение слова «родина», но Су Сяо все равно тосковала. Она тосковала по людям и событиям в пустыне.
Даже соседка тетушка в этот момент заняла важное место в ее сердце.
Наконец, Су Сяо потрогала браслет в виде розы на своем запястье. Она не знала, как выразить, как описать словами те чувства, что были связаны с Анлой.
Казалось, как только они будут переведены в слова, эти сияющие чувства померкнут.
— А Анла?
Смотрит ли она сейчас на эту луну за окном?
Может быть, она уже спит, — подумала Су Сяо и тут же почувствовала, что слишком сентиментальна.
— Смотрит ли она на эту луну, неважно. Важно то, что она и я сейчас на одной земле, дышим одним воздухом.
Но такое время уже никогда не вернуть.
Су Сяо положила блокнот под подушку, а затем осторожно легла, словно боясь кого-то потревожить.
— Спокойной ночи, — сказала она и погрузилась в сон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|