Женщины любят комплименты, и Ян Лань не была исключением. — Вы очень любезны, доктор Тан, — сказала она с очаровательной улыбкой. Разговор стал непринужденным.
Тан Жу узнал, что за день его отсутствия в деревне произошло важное событие.
Бизнесмен Фэн Гочжи решил построить в деревне Сяоню агротуристический центр отдыха. Он также договорился с местными властями о развитии горы Шэньню как туристического объекта.
— Неужели он так бескорыстен? — нахмурился Тан Жу, услышав имя Фэн Гочжи.
Он вспомнил, как видел Фэн Гочжи с Ван Цуйхуа. Эта парочка явно что-то замышляла против Сяо Я.
Мог ли такой человек искренне заботиться о развитии деревни?
— Я не знаю подробностей. Вчера староста собрал нас на собрание. В любом случае, если он готов вложить деньги, это хорошо для всех нас, — сказала Ян Лань.
Она не знала о темных делишках Фэн Гочжи и, как любой житель деревни, видела в его действиях только пользу.
Тан Жу подозревал, что за этим кроется что-то еще. Он не стал объяснять свои опасения. Дойдя до подножия горы, он услышал приглашение Ян Лань: — Доктор Тан, вы так рано пошли собирать травы, наверняка не успели позавтракать. Заходите ко мне.
Тан Жу, глядя на привлекательную вдову, почувствовал искушение, но отказался: — Не стоит беспокоиться, невестка Ян. Мне нужно идти обрабатывать травы.
В глазах Ян Лань мелькнуло разочарование, но она ничего не сказала. Они расстались у входа в деревню.
Все-таки она была вдовой, и сплетни могли навредить ее репутации.
Расцвело. Деревня ожила. Молодые женщины в легких одеждах приветливо улыбались Тан Жу.
В деревне Сяоню женщин было больше, чем мужчин. Существовал обычай, по которому женщины не выходили замуж за пределы деревни. К тому же, деревня находилась в отдаленной горной местности, практически отрезанной от внешнего мира. Ее можно было назвать царством женщин.
Если бы это место стало туристическим, то одних только местных красавиц хватило бы, чтобы привлечь множество посетителей.
— Если бы речь шла только о развитии деревни, это было бы замечательно. Но я уверен, что у Фэн Гочжи есть скрытые мотивы, — размышлял Тан Жу.
Многие жители деревни обсуждали планы Фэн Гочжи. Большинство поддерживало его, ведь деревня была бедной.
Но некоторые, в основном старики, придерживающиеся традиций, были против.
Разногласия были серьезными, и даже в сельсовете не было единого мнения.
Расспросив жителей о новостях, Тан Жу вернулся в больницу. Закрыв двери, он хотел достать жемчужину, но не нашел ее.
— Неужели я ее потерял?
Потеря такой ценной вещи встревожила Тан Жу. Он тщательно обыскал одежду, но жемчужины нигде не было.
Это было очень странно. Куда она могла деться?
В этот момент раздался стук в дверь и звонкий голос: — Доктор Тан, вы дома?
— Сяо Я! — ответил Тан Жу. Он был без одежды и поспешно начал одеваться. — Подожди немного, я сейчас выйду.
Он успел надеть только джинсы и рубашку.
За дверью стояла стройная девушка лет восемнадцати в платье в мелкий цветочек. Ее блестящие, как черный агат, волосы переливались на солнце.
У нее было красивое овальное лицо с румянцем и сияющие глаза.
Платье облегало ее поразительную фигуру.
Все знали, что младшая дочь семьи Чжан — самая красивая девушка в округе, мечта всех местных парней.
Чжан Цинъя исполнилось восемнадцать. К ней сваталось множество женихов, но, когда она поступила в университет, став единственной студенткой из деревни Сяоню, многие отказались от своих намерений.
По счастливому стечению обстоятельств, Цинъя поступила в тот же университет, что и Тан Жу. Это сблизило их.
Во время летних каникул Цинъя часто приходила в больницу и помогала Тан Жу.
— Доктор Тан, где вы были вчера? Я вас везде искала! — с упреком сказала Чжан Цинъя, увидев его.
— Я ходил в горы за травами и заблудился. Вернулся только утром, — ответил Тан Жу.
— Доктор Тан, с вами все в порядке? — с беспокойством спросила Сяо Я. — В следующий раз пойдем вместе. В горах легко заблудиться, да и дикие звери водятся.
Она окинула его взглядом и вдруг покраснела. — Вот балбес! — бросила она и быстро ушла.
Тан Жу недоуменно посмотрел ей вслед. Опустив глаза, он увидел, что забыл застегнуть ширинку. — Вот черт, какой конфуз! — пробормотал он.
Застегнув джинсы, он крикнул вслед: — Вчера в горах испачкал одежду. Когда ты пришла, я как раз собирался помыться.
Сяо Я, все еще красная, молча разбирала медицинский ящик.
Тан Жу подошел к ней. Случайно коснувшись ее руки, он почувствовал, как она вздрогнула. — Вас вчера не было, а у тети Ван опять приступ. Пойдемте к ней, — сказала Сяо Я.
Тан Жу, глядя на ее изящную фигуру, сглотнул. — У тети Ван опять астма? Тогда идемте скорее.
Он взял ящик и, взяв Сяо Я за руку, повел ее за собой.
Сердце Чжан Цинъя бешено колотилось. Она робко взглянула на Тан Жу, но не стала вырывать руку. На душе было сладко.
Тетя Ван жила на восточной окраине деревни. По дороге Тан Жу не выпускал руку Сяо Я. Они молчали, наслаждаясь тишиной.
Конечно, Тан Жу не мог не заметить одобрительные взгляды одних жителей и завистливые — других.
(Нет комментариев)
|
|
|
|