Глава 19: Отрежу тебе язык

Он ждал, как манны небесной, и надеялся, что у него будет сын, но живот Чжао Фанжу не оправдал надежд, и обе беременности принесли только дочерей.

Но он не мог показать своего недовольства перед двумя дочерями, в конце концов, они были его плотью и кровью.

Каждый раз, когда он думал о том, что у него нет сына, который продолжит род, он расстраивался, выкуривая одну самокрутку за другой, и в итоге мог только вымещать злость на Чжао Фанжу в постели.

Если бы Су Си вышла замуж, их жизнь стала бы немного лучше, и он смог бы сохранить руку.

Возможно, они смогли бы родить еще одного ребенка.

Он не совершал ничего дурного, и если повезет, и Небеса благословят, следующий ребенок вполне может быть мальчиком.

Сын — его жизненный стержень, сын сможет позаботиться о нем в старости, сын всегда хорош…

Су Си, получив удар ротанговой палкой по лицу, покраснела и разозлилась: — Я не выйду замуж, ни за что не выйду, кто заставит меня выйти замуж, я умру у вас на глазах.

Чжан Цуйфэнь прожила несколько десятилетий, ее проницательный взгляд сразу разглядел ее маленькие хитрости. — Вэньцин, иди, принеси кухонный нож.

Я хочу посмотреть, как эта маленькая сучка сегодня умрет.

— Хорошо, бабушка, — Коу Вэньцин с улыбкой пошла за кухонным ножом.

Сегодня они определенно выгонят Су Си. Обычно эта маленькая шлюха была остра на язык, ругала ее, прикрываясь иносказаниями, вот и пришла расплата.

Юй У стоял в стороне, глядя себе под ноги, словно это его не касалось.

В конце концов, его задача на этот раз состояла в том, чтобы эта семья согласилась, и завтра Су Си должна быть доставлена.

А как ее доставят, это уже их дело.

Су Си, увидев, что Чжан Цуйфэнь действительно собирается взять нож, так испугалась, что ноги подкосились. Она опустилась на колени и стала умолять: — Папа, мама, спасите меня, я не хочу замуж, я не хочу умирать…

Чжао Фанжу тоже опустилась на колени. Это было не в первый раз, когда она чувствовала себя совершенно бессильной, но она действительно ничего не могла сделать. — Си-Си…

Если она не выйдет замуж, рука Мингуя не будет спасена, и семья не пощадит их троих, мать и дочерей.

Су Мингуй уже принял решение и, кроме выражения затруднения, ничего не мог сделать.

— Сестра, сестра, помоги мне… — Су Си горько раскаялась. — Я ошиблась, я не должна была отбирать у тебя работу, не должна была стремиться к тщеславию и ехать вместо тебя в уездный город, я верну тебе все, я все тебе верну, хорошо?

Су Вань нахмурилась: — Сначала встань.

Эта родная сестра в детстве хорошо относилась к изначальной владелице тела, но потом, играя с ровесниками из деревни, которые любили соревноваться, постепенно изменилась.

Она не только украла мелочи, на которые изначальная владелица тела копила деньги, но и часто, когда та заканчивала две работы, приходила и присваивала себе заслуги.

Если она съедала яйцо, то обвиняла в этом Су Вань; если навлекала беду на улице, говорила, что это сделала Су Вань; если появлялось что-то хорошее или выгодное, она всегда опережала Су Вань…

У изначальной владелицы тела был хороший характер, и она искренне терпела свою сестру, поэтому, что бы та ни делала, Су Вань лишь закрывала на это глаза и не выдавала ее.

Сейчас она отобрала работу у Су Вань, понравилась старику, и теперь плачет и устраивает истерики.

Су Си покачала головой и не встала: — Сестра, я поехала туда только потому, что заменила тебя, человек, на которого положил глаз Второй Господин, должна была быть ты.

Она схватила Су Вань за руку и горько умоляла: — Сестра, может, ты выйдешь замуж вместо меня, хорошо?

Ты красивее меня, Второй Господин не откажется…

С детства Су Вань всегда уступала ей все, что она хотела, и всегда соглашалась на все, что она говорила. На этот раз она тоже обязательно согласится, обязательно…

— Си-Си, хватит говорить… — В глазах Чжао Фанжу было некоторое разочарование.

Обе дочери были ей дороги, но Су Си, натворив беды, не только не стала вместе искать решение, но и подумала о том, чтобы ее сестра взяла на себя ответственность.

— Бабушка, нож принесла, — Коу Вэньцин наблюдала за происходящим, как за хорошим представлением.

Даже на Новый год не было так интересно.

Чжан Цуйфэнь выхватила нож и замахнулась на Су Си: — Что ты тут плачешь, как на похоронах? Если еще будешь кричать, клянусь, я отрежу тебе язык!

Никчемная тварь, наконец-то хоть что-то стоит, а она тут плачет и устраивает истерики, как шлюха.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Отрежу тебе язык

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение