Глава 1 (1) (Часть 2)

Каждый раз, думая об этом, жаворонок чувствовала себя обиженной за свою хозяйку.

Ляньхуа всё ещё сидела на носу лодки, плача и ругая Плевателя Огнём за то, что он так жесток и убил её единственного друга на лодке, с которым она могла поделиться сокровенным.

Увидев, что Ляньхуа наконец-то рассердилась на Плевателя Огнём — и рассердилась на него ради неё самой — жаворонок подумала, что это неплохо. Она стрелой полетела к ней, чтобы сказать, что она жива, но вдруг споткнулась и едва не потеряла сознание от сильной волны.

Волна пришла так быстро и мощно, что хрупкая лодка сильно закачалась, а Ляньхуа, сидевшая на носу, не удержалась и упала за борт.

Увидев, как Ляньхуа барахтается в воде, крича о помощи, жаворонок поспешно замахала крыльями, полетела за ней, схватила её за одежду и изо всех сил потянула наверх... но ничего не могла сделать!

Ведь как бы хорошо она ни понимала людей и человеческий язык, она всё равно была всего лишь птицей!

...Точно, надо найти Плевателя Огнём!

В критический момент жаворонка осенила блестящая идея, но прежде чем она успела обернуться, она услышала всплеск воды позади.

Плеватель Огнём уже заметил их.

Он ступил на волну и прилетел, ловко подхватил Ляньхуа, которая изо всех сил барахталась, и вернул её на лодку.

— Ляньхуа, проснись, — жаворонок моргнула, боясь, что ей показалось — она никогда раньше не видела, чтобы Плеватель Огнём выглядел таким обеспокоенным.

Он нежно похлопал её по лицу, зовя по имени, и только когда Ляньхуа медленно открыла глаза, он немного расслабился, достал платок и вытер воду с её лица. — Проснулась? Ты в порядке?

— Умерла, умерла! — Но Ляньхуа, едва придя в себя после спасения от смерти, выглядела испуганной и чуть не расплакалась. — На этот раз умерла!

— Не умерла, не умерла, на самом деле жаворонок просто притворялась мёртвой!

— Точно, она такая хитрая, кто знает, куда она сейчас улетела!

Утешения Плевателя Огнём и Летающего Малыша ни на йоту не успокоили Ляньхуа. Она нахмурилась и поспешно объяснила: — Нет... Вы не видели его в воде только что? Это был Третий Принц Царя Драконов!

— Ах, это Черепаший Дракон?!

Словно отвечая на это прозвище, только что успокоившаяся поверхность воды снова вздыбилась огромными волнами — это была провокация Третьего Принца Царя Драконов против Плевателя Огнём и его друзей.

Увидев это, Плеватель Огнём ничуть не испугался, сразу же шагнул вперёд, размахивая кулаками, и вместе с Летающим Малышом в унисон начал кричать Третьему Принцу Царя Драконов в воду:

— Черепаший Дракон, больше не попадайся нам на глаза!

— ...Попадайся нам на глаза!

— Иначе я вырву твои драконьи жилы!

— ...Вырву твои драконьи жилы!

— Сдеру твою драконью чешую!

— ...Сдеру твою драконью чешую!

— А потом пойду бить Великана Цюаньжуна!

— ...А потом пойду бить Великана Цюаньжуна!

Эти угрозы ничуть не облегчили состояние Ляньхуа. Глядя на мерцающую, но бурлящую поверхность воды, она знала, что её самый большой страх, Третий Принц Царя Драконов, прячется глубоко под водой.

Бежать с Плевателом Огнём в Чаогэ не имело никакого смысла... Даже если они убегут на край света, Третий Принц Царя Драконов будет следовать за ними, как неотступная тень... От него никак не избавиться.

Что делать... что делать... Подумав о том, что этот злой дракон будет преследовать её всю жизнь, не давая покоя, Ляньхуа вдруг потеряла силы и не могла сдержать дрожь.

— Не бойся, я обещал Трёхглазому Малышу, что буду тебя защищать! — В отчаянии её сердце постепенно согрелось от звонкого голоса.

Плеватель Огнём легонько прижал её дрожащие плечи и, похлопав себя по груди, заверил её: — В общем, любое дело, даже самое большое, предоставь мне, Плевателю Огнём! Этот мерзкий дракон к тебе не приблизится!

Эти слова словно обладали магией, они успокоили дрожащее тело Ляньхуа.

Она подняла глаза на этого юношу, который обещал защищать её всю жизнь, и её сердце дрогнуло, связав их навсегда.

Молодец!

Жаворонок рядом не заметила странных чувств Ляньхуа к Плевателю Огнём. Она просто подумала, что демонстрация силы Плевателя Огнём против Третьего Принца Царя Драконов была просто потрясающей!

Кто бы мог подумать, что этот Плеватель Огнём, обычно такой несерьёзный, в критический момент окажется таким надёжным!

Думая так, она в прекрасном настроении сделала круг в воздухе и, наконец, послушно опустилась на плечо Плевателя Огнём, нежно потеревшись о его лицо.

Моя хозяйка под твоей защитой, дикарь!

— Жаворонок, жаворонок, мы наконец-то добрались до Чаогэ.

Ляньхуа протянула руку к жаворонку на столе, показывая рис на ладони. — Кто бы мог подумать, что в первый же день в Чаогэ произойдёт столько всего...

Да-да.

Жаворонок клевала рис, рассеянно кивая.

Она выросла в Сици и сегодня впервые оказалась в таком большом месте, как Чаогэ.

Надо сказать, столица — это совсем другое дело! Здесь не только люди щедрые, но и здания великолепны... И даже рис здесь такой вкусный!

— Я не об этом... — Странно, но, возможно, из-за долгого общения, Ляньхуа постепенно стала понимать жаворонка, различая смысл в её щебетании. — Сначала Летающий Малыш притворялся сказочной птицей и зарабатывал деньги, потом Плеватель Огнём подрался с двумя солдатами, и я ужасно волновалась... Его импульсивный характер, кто знает, когда он наконец изменится...

Вспоминая напряжённую сцену драки Плевателя Огнём с солдатами, Ляньхуа слегка нахмурилась, невольно сжимая рукава: — Но самое странное — это три стрелы, появившиеся неизвестно откуда, которые преследовали Плевателя Огнём.

Плеватель Огнём был ранен, потерял много крови, кто знает, насколько это серьёзно...

Ничего, он крепкий, не умрёт.

Жаворонок чирикнула и как ни в чём не бывало продолжила клевать рис.

— Но, к счастью, одна из стрел внезапно повернула назад и стала защищать Плевателя Огнём!

Она не только отогнала две другие стрелы, но и превратилась в Огненное Копьё, пылающее пламенем, и стала оружием Плевателя Огнём... Жаворонок, как ты думаешь, это была одухотворённая божественная стрела?

Мне кажется, ей очень понравился Плеватель Огнём, и в будущем она обязательно станет его хорошим товарищем! — Вспоминая, как Плеватель Огнём держал Огненное Копьё, выглядя надменным и властным, глаза Ляньхуа невольно засияли.

Она улыбнулась, погладила жаворонка по перьям на голове, и та послушно потёрлась о неё.

— А потом... Плеватель Огнём наконец встретился со своими родителями.

Неизвестно почему, Ляньхуа немного поколебалась, не зная, стоит ли продолжать рассказ.

Глядя на несколько расстроенное выражение лица Ляньхуа, жаворонок никак не могла понять.

Она давно слышала, что Плеватель Огнём был разлучен с родителями много лет, и теперь, когда они наконец встретились, разве Ляньхуа не должна радоваться за него? Почему у неё такое сложное выражение лица?

— Та Тётушка Инь, которая раньше учила его магии... Оказывается, это его мать, которая родила его и бросила в горах.

Она сказала... она сказала, что тогда была вынуждена оставить Плевателя Огнём в горах, но долго мямлила, сочиняя только ложь, и совсем не хотела объяснить истинную причину того, что произошло тогда!

Эта Тётушка Инь, она ведь такая добрая и очень любит Плевателя Огнём, как она могла его бросить?

Почему она не объяснила всё?

— Ляньхуа подперла голову рукой, глядя на лунный свет за окном.

Она вспомнила, как Тётушка Инь тогда выглядела так, будто хотела что-то сказать, но не могла, словно у неё была какая-то тайна, которую она не могла раскрыть, но она никак не могла понять.

— А его отец... Оказывается, это Генерал Ли Цзин, один из Четырёх Небесных Царей Чаогэ!

Но этот Генерал Ли совсем не признал его своим сыном, и те три стрелы, которые преследовали Плевателя Огнём, выпустил он!

Плеватель Огнём спросил его, его ли он отец, но тот велел нам немедленно отдать Праведную Стрелу и убираться из Чаогэ, угрожая расправиться с Плевателем Огнём... — Говоря это, даже такая добродушная, как Ляньхуа, слегка рассердилась.

Она снова перевела взгляд на жаворонка, и в её словах было полное возмущение: — Жаворонок, как ты думаешь, как может быть такой отец на свете?

Хотя мой отец тоже бросил моего брата в горах, потому что у него было три глаза, но все эти годы он скучал по брату и постоянно думал о том, чтобы признать его своим сыном... Но почему Генерал Ли не только не признал Плевателя Огнём, не извинился перед ним, но ещё и хотел его убить?

Кто бы мог подумать, что у этого Плевателя Огнём такая жалкая судьба.

Жаворонок подумала так и тоже перестала клевать.

Хотя она родилась без родителей и выросла одна за все эти годы, по крайней мере, её не бросила мать и не хотел убить отец.

— К счастью, Тётушка Инь... то есть мать Плевателя Огнём, согласилась представить нас вану.

Завтра Плеватель Огнём и его друзья смогут иметь аудиенцию у вана, и если всё пройдёт успешно, они смогут получить должность в армии и отправиться сражаться с Великаном Цюаньжуном.

— Хотя она так говорила, Ляньхуа не выглядела счастливой. — Плеватель Огнём хоть и согласился, но всё равно совсем не уважает Тётушку Инь, командуя ею.

Как ни крути, она всё-таки его мать... Плеватель Огнём, наверное, всё ещё не может смириться с тем, что его бросили тогда.

Только что он сказал, что он рождён небом и землёй, без отца и матери, но, жаворонок, мне всегда кажется...

Она замолчала, словно боясь сказать что-то не то.

— Мне всегда кажется... что на самом деле в глубине души он надеется, что Генерал Ли признает его, и они воссоединятся как семья...

Что? Если он действительно так хочет признать родителей, разве он не должен сам пойти к ним и помириться?

Жаворонок покачала головой.

Людей так трудно понять... И Ляньхуа, и Плевателя Огнём.

— Я хочу ему помочь, но не знаю, что делать... — Осознав, что сказала лишнее, Ляньхуа поспешно тряхнула головой и беспомощно улыбнулась жаворонку. — Прости, жаворонок, наверное, ты ничего из этого не понимаешь?

...Лучше расскажу что-нибудь хорошее. У Плевателя Огнём, оказывается, есть имя.

— Его зовут Нечжа.

Когда она произнесла эти два слова, тучи в её глазах мгновенно рассеялись, и её зрачки снова засияли живым звёздным светом.

Словно не наговорившись, она подперла щеку рукой, глупо улыбаясь, а затем снова слегка прикоснулась языком.

— Не... чжа.

Нечжа уже не помнил, в который раз он проснулся от этого сна.

В тот день маленький мальчик в генеральской форме, размахивая флагом, бежал за родителями, но те двое, кого он снова и снова звал папой и мамой, словно не слышали, погнали лошадей и уехали, не оглядываясь, будто горько плачущий ребёнок позади был не их сыном, а чумным богом.

— Папа, что ты делаешь?

Папа, почему не остановишься?

Мама, остановись!

...Папа!

Мама!

Он бежал изо всех сил, но как трёхлетний ребёнок мог обогнать хорошо обученного боевого коня?

Через мгновение жёлтый песок, поднятый копытами, рассеялся, и перед глазами уже не было ни родителей, ни брата, ни теней дядей из клана Мо.

— ...Почему вы бросили меня... ууу... я хочу домой...

— ...Домой... домой!

Когда Нечжа открыл глаза, он понял, что весь вспотел от холодного пота.

Это был всего лишь сон, сон, который он видел бесчисленное количество раз.

Сейчас ему восемнадцать, и он остановился на постоялом дворе в Чаогэ вместе с Летающим Малышом и Ляньхуа.

Завтра ему предстоит аудиенция у вана, чтобы отправиться сражаться с Великаном Цюаньжуном... Представитель — Инь Шинян.

Инь Шинян... та тётушка... его мать.

Вспоминая слова Инь Шинян днём: "Я твоя мать", потрясение и гнев в его сердце до сих пор не рассеялись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение