Глава 1 (1) (Часть 3)

— Эта женщина... настоящая старая лиса!

Этими словами она заставила Нечжу потерять дар речи, он не знал, злиться ему или нет.

Он взглянул на Ляньхуа, собираясь перевести огонь на неё и хорошенько отчитать, но обнаружил, что Ляньхуа тоже улыбается... Глядя на то, как она слегка кивает, но не может скрыть улыбку на губах, его сердце впервые uncontrollably забилось быстрее, и в его упрёках стало меньше напора. — Сколько раз я тебе говорил... В общем, действовать самовольно — неправильно!

— Да-да-да... — Инь Шинян поклонилась и обменялась взглядом с Ляньхуа, улыбаясь ещё шире.

— И игнорировать военный устав ещё более неправильно! — Чтобы эти две женщины не смотрели на него свысока, он намеренно повысил голос.

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха... — На этот раз смеялись не только Шинян и Ляньхуа, но даже Четыре Генерала клана Мо позади не могли сдержать смеха.

Над чем они смеются? Неужели его выступление было недостаточно свирепым, недостаточно устрашающим?

— Что смешного в смехе? И большая такая, и маленькая такая, странные... — Нечжа был раздражён, просто закрыл глаза и не стал больше думать. — Мне некогда с вами разбираться! Четыре Генерала клана Мо, приказываю вернуть армию в столицу!

— Эй, вонючая птица, не крутись у меня перед глазами, это раздражает!

На обратном пути жаворонок была ещё более возбуждена, чем по дороге туда.

В конце концов, Нечжа выиграл битву, Ляньхуа была в безопасности, и, что самое главное, её безопасное возвращение было отчасти и её заслугой!

При мысли об этом она не могла сдержать радостного щебетания, несколько раз облетела вокруг Нечжи и Ляньхуа, то тёрлась о Нечжу, то целовала Ляньхуа, и только после долгих хлопот послушно опустилась на спину лошади, своими круглыми глазами с надеждой глядя на Нечжу.

— Что ты так на меня смотришь... О, я понял, ты хочешь награду, да?

Довольно жадная до заслуг!

Увидев, как жаворонок поспешно кивает, Нечжа тоже редко когда позволял себе насмешливую улыбку.

Всего лишь птица, а ведёт себя как человек, просит награду за заслуги... Но если подумать, когда Ляньхуа пропала, именно благодаря жаворонку он смог вовремя проснуться... Хотя это была всего лишь ложная тревога, и ему пришлось немало потрудиться, но учитывая, что эта вонючая птица так сильно заботится о своей хозяйке, Великий Генерал Нечжа не против с ней поиграть.

И вот Нечжа прочистил горло и торжественно объявил: — Хорошо, я, Великий Генерал, назначаю тебя разведчиком и награждаю сотней цзиней риса!

Приказываю тебе отправиться вперёд на разведку и немедленно докладывать о вражеских действиях!

Ваш подчинённый принимает приказ!

Жаворонок, подражая людям, поклонилась и с радостью замахала крыльями, отправившись на разведку, изображая из себя важную птицу.

Разговор Нечжи и жаворонка рассмешил Ляньхуа.

Сейчас она сидела позади Нечжи, слегка обняв его за талию.

При мысли о том, что юноша, которым она восхищалась, так близко, и что Третий Принц Царя Драконов, который постоянно её преследовал, наконец отступил благодаря плану Шинян, она почувствовала себя невероятно счастливой: — Нечжа, жаворонок очень тебя любит!

— Она такая же, как ребёнок! — Нечжа неопределённо поднял бровь, но уголки его губ невольно приподнялись.

Эта вонючая птица такая по-детски наивная, играет в такие глупые игры... Но сейчас у него хорошее настроение, и он не против, если она поиграет ещё несколько раз.

— Да, Нечжа, когда ты был маленьким, ты тоже был таким... — Инь Шинян наблюдала за этим с нетерпением и не могла удержаться, чтобы не вставить слово, но не успела договорить, как Нечжа бросил на неё взгляд, который заставил её смущённо замолчать.

— Но если говорить о наградах... Плеватель Огнём, как ты думаешь, какую награду даст нам ван за победу?

Летающий Малыш, который до этого почти не говорил, тоже присоединился к разговору.

Говорят, ван очень щедр. Если награда будет достаточно богатой, всякие золото, серебро, драгоценности, высокие должности... Разве не будет у нас беззаботная жизнь до конца дней?

— Мы победили Великана, конечно, получим всё, что захотим!

Нечжа тоже обрадовался, и настроение у него снова улучшилось. Он слегка наклонился назад. — Ляньхуа, я думаю, тебе тоже нужно жемчужное ожерелье. Говорят, жемчуг в Чаогэ большой и круглый!

— Я не приложила никаких усилий, как я могу получить награду...

— Выбери ещё, выбери что-нибудь другое...

...

Всё происходящее перед глазами ошеломило присутствующих солдат.

Богиня Нюйва на небесах!

Их генерал разговаривает с птицей!

И даже назначает её на должность!

А люди рядом с генералом выглядят так, будто это обычное дело!

Что происходит?

Это они сошли с ума, или этот мир сошёл с ума?

Триумфальное возвращение армии Нечжи привело весь Чаогэ в восторг.

Чжоу-ван, услышав, что Великан Цюаньжун, который доставлял ему столько головной боли, был уничтожен этим новым генералом, которому всего восемнадцать лет, был вне себя от радости.

Он специально установил Платформу для встречи генералов у Восточных ворот для Нечжи и других воинов, приказав всем чиновникам преклонить колени в знак приветствия.

За более чем шестьсот лет существования династии Шан такая церемония проводилась всего четыре раза — это было высшее почтение к заслуженным деятелям.

Вскоре увидели, как Нечжа и другие проходят сквозь ликующую толпу.

Присутствующие гражданские и военные чиновники, независимо от ранга и власти, заранее преклонили колени, приветствуя их прибытие.

Сам Чжоу-ван, чьё лицо сияло от радости, лично сошёл с трона, похлопал Нечжу по плечу и сказал: — Ха-ха-ха-ха... Действительно, герои появляются в юности!

Я, ван, наконец-то не ошибся в людях, вы согласны?

Любовь народа, поклонение чиновников, благосклонность вана... Всего за несколько месяцев он добился всего.

Нынешний Нечжа, одержавший победу, был полон гордости.

Он улыбаясь отвечал на похвалы Чжоу-вана, краем глаза оглядывая чиновников, преклонивших колени за спиной вана... Среди множества склонивших головы и припавших к земле придворных лишь один стоял одиноко.

Его фигура была прямой, голова гордо поднята.

Такой выдающийся, такой... мозолящий глаза.

Этим человеком был Ли Цзин.

Его отец.

Хотя он и не хотел этого признавать.

Чжоу-ван немного поболтал, а затем, обернувшись, тоже заметил Ли Цзина, единственного из всех чиновников, кто не преклонил колени в знак приветствия. Вспомнив, что этот Ли Цзин постоянно докучал ему государственными делами, а на этот раз ещё и открыто ослушался его священного указа, ван почувствовал некоторое недовольство: — Господин Ли, почему вы не преклоняете колени?

Получив такой вопрос от вана, Ли Цзин ничуть не растерялся, словно его поступок был совершенно естественным и само собой разумеющимся.

Он поклонился Чжоу-вану и сказал: — Ван, в мире только сын кланяется отцу, но никогда отец не кланяется сыну.

Если бы Ли Цзин поступил так, разве это не противоречило бы этическим принципам и небесному закону?

Отец кланяется сыну?

При этих словах сердце Нечжи дрогнуло, и кровь закипела в жилах.

Теперь ты вспомнил, что ты мой отец?

Когда бросил меня тогда, когда послал стрелу Сюаньюань, чтобы преследовать меня, когда называл меня горным духом и демоном... Почему тогда ты не помнил, что у тебя есть этот сын?

Почему не думал об этических принципах и небесном законе?

Он смотрел прямо в глаза Ли Цзина, его взгляд был холодным, как сверкающий нож, готовый немедленно превратить Ли Цзина в решето.

Но Ли Цзин не смотрел на него, он отвечал на вопросы Чжоу-вана без высокомерия и без робости, не отводя глаз, словно Нечжи, стоящего перед ним, вовсе не существовало.

Если бы не присутствие вана и гражданских и военных чиновников, Нечжа, наверное, уже бросился бы на Ли Цзина и начал драку... Но нет, нельзя быть импульсивным.

Если сейчас броситься и избить его, разве это не будет поражением?

Подумав об этом, Нечжа незаметно сжал кулаки, и медленно поднятая рука тоже медленно опустилась.

Верно, он больше не был тем ребёнком, который плакал, бегая за отцом, приносил булочки долголетия и учил «Книгу сыновней почтительности» только для того, чтобы заслужить признание отца.

Он Великий Генерал, равный Ли Цзину... Нет, сейчас он даже превосходит Ли Цзина.

В конце концов, именно он герой, победивший Великана Цюаньжуна, а Ли Цзин — всего лишь генерал проигравшей армии.

Разве в этом мире победитель обращает внимание на взгляд побеждённого, разве сильный может быть разгневан слабым?

Это Ли Цзин должен завидовать и быть недовольным. Сын, которого он бросил, теперь превосходит его. Что осталось у Ли Цзина перед Нечжей, кроме титула "биологического отца"?

Подумав об этом, он презрительно усмехнулся, непринуждённо разминая запястья, подошёл к Ли Цзину, заставив его смотреть прямо на себя, а затем слово за словом объявил ему на ухо:

— Я рождён небом и землёй, без отца и матери.

Эти отец и сын, разлученные на восемнадцать лет и снова встретившиеся, служили при одном дворе, но относились друг к другу как враги, презирая и ненавидя.

Противостояние двух людей охладило изначально радостную атмосферу.

Те, кто знал правду, как Летающий Малыш и Четыре Генерала клана Мо, и те, кто не знал, как остальные присутствующие чиновники, увидев эту сцену, не знали, что делать.

Стоит ли их мирить?

Но ведь они были родными отцом и сыном, почему они дошли до такого?

Стоит ли их развести?

Но напряжённая атмосфера между отцом и сыном не позволяла никому вмешаться!

Мудрее всех оказался любимец вана, Дэн Цзюгун, стоявший на коленях. Увидев, что ситуация плохая и лицо вана недовольно, он поспешно вышел, чтобы разрядить обстановку: — Сегодня великий день, когда Великая Шан победила Великана Цюаньжуна, зачем зацикливаться на семейных отношениях и портить праздник?

Ван уже приказал вашему покорному слуге устроить грандиозный банкет в честь победы, давайте все выпьем и поедим вволю!

— Верно, это грандиозное торжество, невиданное прежде, откроет вам глаза и насытит желудки!

Увидев, что слова Дэн Цзюгуна успешно разрядили обстановку, Чжоу-ван воспользовался моментом, чтобы вернуть разговор к банкету в честь победы, и с энтузиазмом пригласил Нечжу и всех дорогих чиновников посетить своё гордое место развлечений — Винный пруд и мясной лес, и все чиновники благоразумно откликнулись.

Увидев, что Чжоу-ван и Дэн Цзюгун уходят, Нечжа тоже последовал за ними.

Он оглянулся на Ли Цзина, развёл руками, как ребёнок, празднуя свою победу в первой стычке с отцом.

10

— Вот он, Винный пруд и мясной лес, который я, ван, только что построил, высшая Обитель нежности!

Чжоу-ван не преувеличивал. То, что увидели Нечжа и остальные, было поистине местом, похожим на земной рай.

Здесь вино было прудом, а мясо — лесом. Несколько женщин с полуобнажёнными плечами, очаровательные и соблазнительные, бродили и играли в Винном пруду. Присмотревшись, можно было увидеть, что каждая из них была красавицей, способной свергнуть царство.

Нечжа и Летающий Малыш выросли в горах и никогда не видели такой роскоши.

Столкнувшись с пьянящим ароматом вина и нахлынувшими красавицами, два неопытных простака тут же вытаращили глаза, застыв на месте, не смея пошевелиться.

Увидев, что Нечжа и его друзья немного смущены, Чжоу-ван не мог сдержать смеха.

Он с энтузиазмом повёл их на экскурсию и лично представил преимущества этого Винного пруда и мясного леса: —

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение