— Эта женщина... настоящая старая лиса!
Этими словами она заставила Нечжу потерять дар речи, он не знал, злиться ему или нет.
Он взглянул на Ляньхуа, собираясь перевести огонь на неё и хорошенько отчитать, но обнаружил, что Ляньхуа тоже улыбается... Глядя на то, как она слегка кивает, но не может скрыть улыбку на губах, его сердце впервые uncontrollably забилось быстрее, и в его упрёках стало меньше напора. — Сколько раз я тебе говорил... В общем, действовать самовольно — неправильно!
— Да-да-да... — Инь Шинян поклонилась и обменялась взглядом с Ляньхуа, улыбаясь ещё шире.
— И игнорировать военный устав ещё более неправильно! — Чтобы эти две женщины не смотрели на него свысока, он намеренно повысил голос.
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха... — На этот раз смеялись не только Шинян и Ляньхуа, но даже Четыре Генерала клана Мо позади не могли сдержать смеха.
Над чем они смеются? Неужели его выступление было недостаточно свирепым, недостаточно устрашающим?
— Что смешного в смехе? И большая такая, и маленькая такая, странные... — Нечжа был раздражён, просто закрыл глаза и не стал больше думать. — Мне некогда с вами разбираться! Четыре Генерала клана Мо, приказываю вернуть армию в столицу!
— Эй, вонючая птица, не крутись у меня перед глазами, это раздражает!
На обратном пути жаворонок была ещё более возбуждена, чем по дороге туда.
В конце концов, Нечжа выиграл битву, Ляньхуа была в безопасности, и, что самое главное, её безопасное возвращение было отчасти и её заслугой!
При мысли об этом она не могла сдержать радостного щебетания, несколько раз облетела вокруг Нечжи и Ляньхуа, то тёрлась о Нечжу, то целовала Ляньхуа, и только после долгих хлопот послушно опустилась на спину лошади, своими круглыми глазами с надеждой глядя на Нечжу.
— Что ты так на меня смотришь... О, я понял, ты хочешь награду, да?
Довольно жадная до заслуг!
Увидев, как жаворонок поспешно кивает, Нечжа тоже редко когда позволял себе насмешливую улыбку.
Всего лишь птица, а ведёт себя как человек, просит награду за заслуги... Но если подумать, когда Ляньхуа пропала, именно благодаря жаворонку он смог вовремя проснуться... Хотя это была всего лишь ложная тревога, и ему пришлось немало потрудиться, но учитывая, что эта вонючая птица так сильно заботится о своей хозяйке, Великий Генерал Нечжа не против с ней поиграть.
И вот Нечжа прочистил горло и торжественно объявил: — Хорошо, я, Великий Генерал, назначаю тебя разведчиком и награждаю сотней цзиней риса!
Приказываю тебе отправиться вперёд на разведку и немедленно докладывать о вражеских действиях!
Ваш подчинённый принимает приказ!
Жаворонок, подражая людям, поклонилась и с радостью замахала крыльями, отправившись на разведку, изображая из себя важную птицу.
Разговор Нечжи и жаворонка рассмешил Ляньхуа.
Сейчас она сидела позади Нечжи, слегка обняв его за талию.
При мысли о том, что юноша, которым она восхищалась, так близко, и что Третий Принц Царя Драконов, который постоянно её преследовал, наконец отступил благодаря плану Шинян, она почувствовала себя невероятно счастливой: — Нечжа, жаворонок очень тебя любит!
— Она такая же, как ребёнок! — Нечжа неопределённо поднял бровь, но уголки его губ невольно приподнялись.
Эта вонючая птица такая по-детски наивная, играет в такие глупые игры... Но сейчас у него хорошее настроение, и он не против, если она поиграет ещё несколько раз.
— Да, Нечжа, когда ты был маленьким, ты тоже был таким... — Инь Шинян наблюдала за этим с нетерпением и не могла удержаться, чтобы не вставить слово, но не успела договорить, как Нечжа бросил на неё взгляд, который заставил её смущённо замолчать.
— Но если говорить о наградах... Плеватель Огнём, как ты думаешь, какую награду даст нам ван за победу?
Летающий Малыш, который до этого почти не говорил, тоже присоединился к разговору.
Говорят, ван очень щедр. Если награда будет достаточно богатой, всякие золото, серебро, драгоценности, высокие должности... Разве не будет у нас беззаботная жизнь до конца дней?
— Мы победили Великана, конечно, получим всё, что захотим!
Нечжа тоже обрадовался, и настроение у него снова улучшилось. Он слегка наклонился назад. — Ляньхуа, я думаю, тебе тоже нужно жемчужное ожерелье. Говорят, жемчуг в Чаогэ большой и круглый!
— Я не приложила никаких усилий, как я могу получить награду...
— Выбери ещё, выбери что-нибудь другое...
...
Всё происходящее перед глазами ошеломило присутствующих солдат.
Богиня Нюйва на небесах!
Их генерал разговаривает с птицей!
И даже назначает её на должность!
А люди рядом с генералом выглядят так, будто это обычное дело!
Что происходит?
Это они сошли с ума, или этот мир сошёл с ума?
Триумфальное возвращение армии Нечжи привело весь Чаогэ в восторг.
Чжоу-ван, услышав, что Великан Цюаньжун, который доставлял ему столько головной боли, был уничтожен этим новым генералом, которому всего восемнадцать лет, был вне себя от радости.
Он специально установил Платформу для встречи генералов у Восточных ворот для Нечжи и других воинов, приказав всем чиновникам преклонить колени в знак приветствия.
За более чем шестьсот лет существования династии Шан такая церемония проводилась всего четыре раза — это было высшее почтение к заслуженным деятелям.
Вскоре увидели, как Нечжа и другие проходят сквозь ликующую толпу.
Присутствующие гражданские и военные чиновники, независимо от ранга и власти, заранее преклонили колени, приветствуя их прибытие.
Сам Чжоу-ван, чьё лицо сияло от радости, лично сошёл с трона, похлопал Нечжу по плечу и сказал: — Ха-ха-ха-ха... Действительно, герои появляются в юности!
Я, ван, наконец-то не ошибся в людях, вы согласны?
Любовь народа, поклонение чиновников, благосклонность вана... Всего за несколько месяцев он добился всего.
Нынешний Нечжа, одержавший победу, был полон гордости.
Он улыбаясь отвечал на похвалы Чжоу-вана, краем глаза оглядывая чиновников, преклонивших колени за спиной вана... Среди множества склонивших головы и припавших к земле придворных лишь один стоял одиноко.
Его фигура была прямой, голова гордо поднята.
Такой выдающийся, такой... мозолящий глаза.
Этим человеком был Ли Цзин.
Его отец.
Хотя он и не хотел этого признавать.
Чжоу-ван немного поболтал, а затем, обернувшись, тоже заметил Ли Цзина, единственного из всех чиновников, кто не преклонил колени в знак приветствия. Вспомнив, что этот Ли Цзин постоянно докучал ему государственными делами, а на этот раз ещё и открыто ослушался его священного указа, ван почувствовал некоторое недовольство: — Господин Ли, почему вы не преклоняете колени?
Получив такой вопрос от вана, Ли Цзин ничуть не растерялся, словно его поступок был совершенно естественным и само собой разумеющимся.
Он поклонился Чжоу-вану и сказал: — Ван, в мире только сын кланяется отцу, но никогда отец не кланяется сыну.
Если бы Ли Цзин поступил так, разве это не противоречило бы этическим принципам и небесному закону?
Отец кланяется сыну?
При этих словах сердце Нечжи дрогнуло, и кровь закипела в жилах.
Теперь ты вспомнил, что ты мой отец?
Когда бросил меня тогда, когда послал стрелу Сюаньюань, чтобы преследовать меня, когда называл меня горным духом и демоном... Почему тогда ты не помнил, что у тебя есть этот сын?
Почему не думал об этических принципах и небесном законе?
Он смотрел прямо в глаза Ли Цзина, его взгляд был холодным, как сверкающий нож, готовый немедленно превратить Ли Цзина в решето.
Но Ли Цзин не смотрел на него, он отвечал на вопросы Чжоу-вана без высокомерия и без робости, не отводя глаз, словно Нечжи, стоящего перед ним, вовсе не существовало.
Если бы не присутствие вана и гражданских и военных чиновников, Нечжа, наверное, уже бросился бы на Ли Цзина и начал драку... Но нет, нельзя быть импульсивным.
Если сейчас броситься и избить его, разве это не будет поражением?
Подумав об этом, Нечжа незаметно сжал кулаки, и медленно поднятая рука тоже медленно опустилась.
Верно, он больше не был тем ребёнком, который плакал, бегая за отцом, приносил булочки долголетия и учил «Книгу сыновней почтительности» только для того, чтобы заслужить признание отца.
Он Великий Генерал, равный Ли Цзину... Нет, сейчас он даже превосходит Ли Цзина.
В конце концов, именно он герой, победивший Великана Цюаньжуна, а Ли Цзин — всего лишь генерал проигравшей армии.
Разве в этом мире победитель обращает внимание на взгляд побеждённого, разве сильный может быть разгневан слабым?
Это Ли Цзин должен завидовать и быть недовольным. Сын, которого он бросил, теперь превосходит его. Что осталось у Ли Цзина перед Нечжей, кроме титула "биологического отца"?
Подумав об этом, он презрительно усмехнулся, непринуждённо разминая запястья, подошёл к Ли Цзину, заставив его смотреть прямо на себя, а затем слово за словом объявил ему на ухо:
— Я рождён небом и землёй, без отца и матери.
Эти отец и сын, разлученные на восемнадцать лет и снова встретившиеся, служили при одном дворе, но относились друг к другу как враги, презирая и ненавидя.
Противостояние двух людей охладило изначально радостную атмосферу.
Те, кто знал правду, как Летающий Малыш и Четыре Генерала клана Мо, и те, кто не знал, как остальные присутствующие чиновники, увидев эту сцену, не знали, что делать.
Стоит ли их мирить?
Но ведь они были родными отцом и сыном, почему они дошли до такого?
Стоит ли их развести?
Но напряжённая атмосфера между отцом и сыном не позволяла никому вмешаться!
Мудрее всех оказался любимец вана, Дэн Цзюгун, стоявший на коленях. Увидев, что ситуация плохая и лицо вана недовольно, он поспешно вышел, чтобы разрядить обстановку: — Сегодня великий день, когда Великая Шан победила Великана Цюаньжуна, зачем зацикливаться на семейных отношениях и портить праздник?
Ван уже приказал вашему покорному слуге устроить грандиозный банкет в честь победы, давайте все выпьем и поедим вволю!
— Верно, это грандиозное торжество, невиданное прежде, откроет вам глаза и насытит желудки!
Увидев, что слова Дэн Цзюгуна успешно разрядили обстановку, Чжоу-ван воспользовался моментом, чтобы вернуть разговор к банкету в честь победы, и с энтузиазмом пригласил Нечжу и всех дорогих чиновников посетить своё гордое место развлечений — Винный пруд и мясной лес, и все чиновники благоразумно откликнулись.
Увидев, что Чжоу-ван и Дэн Цзюгун уходят, Нечжа тоже последовал за ними.
Он оглянулся на Ли Цзина, развёл руками, как ребёнок, празднуя свою победу в первой стычке с отцом.
10
— Вот он, Винный пруд и мясной лес, который я, ван, только что построил, высшая Обитель нежности!
Чжоу-ван не преувеличивал. То, что увидели Нечжа и остальные, было поистине местом, похожим на земной рай.
Здесь вино было прудом, а мясо — лесом. Несколько женщин с полуобнажёнными плечами, очаровательные и соблазнительные, бродили и играли в Винном пруду. Присмотревшись, можно было увидеть, что каждая из них была красавицей, способной свергнуть царство.
Нечжа и Летающий Малыш выросли в горах и никогда не видели такой роскоши.
Столкнувшись с пьянящим ароматом вина и нахлынувшими красавицами, два неопытных простака тут же вытаращили глаза, застыв на месте, не смея пошевелиться.
Увидев, что Нечжа и его друзья немного смущены, Чжоу-ван не мог сдержать смеха.
Он с энтузиазмом повёл их на экскурсию и лично представил преимущества этого Винного пруда и мясного леса: —
(Нет комментариев)
|
|
|
|