Глава 2

Просто хотела посмотреть хорошее представление.

Часть вторая

— Ты что, меня за дурака держишь?

— То, что ты побила Линь Мовэя в прошлый раз, так это потому, что он сам по себе слабак. Или ты думаешь, девочка может победить мальчика? — самодовольно сказал Гао Илунь.

— Ты можешь только унижаться перед мужчинами, как твоя мать! — Услышав это, старшеклассники, собравшиеся поглазеть, захлопали и одобрительно закричали. Бай Юйцинь тоже хмыкнула.

Лянь Цзюньи задрожала всем телом, но, к несчастью, Гао Илунь слишком увлекся своим триумфом.

Как раз в тот момент, когда Бай Юйцинь тоже хотела хлопнуть в ладоши вместе со всеми, следующая фраза Гао Илуня заставила ее лицо мгновенно помрачнеть.

— Лянь Цзюньи, ты такая жалкая! Я не хочу тебя видеть! — крикнул Гао Илунь. Несколько учеников, не заметивших присутствия Бай Юйцинь, восторженно закричали, но те, кто видел Бай Юйцинь, услышав эту фразу, ахнули и уставились на нее, видя, как ее глаза вспыхнули гневом.

Но в следующую секунду и Бай Юйцинь, и все остальные застыли в изумлении.

Сначала раздался пронзительный вопль Гао Илуня. Лишь через две секунды все разглядели, что Лянь Цзюньи внезапно оказалась так близко к Гао Илуню, потому что одной рукой она с силой схватила его ниже пояса.

Она сжала так сильно, что Гао Илунь тут же закричал от боли, слезы брызнули из глаз, а лицо исказилось.

— Что, возомнил о себе? — сказала Лянь Цзюньи, сжимая еще сильнее. Гао Илунь тут же разрыдался, умоляя о прощении.

— Думал, я не посмею? — Она дернула еще сильнее.

— Без этого ты — ничто.

— Прости! Прости! — Гао Илунь уже обессилел от боли и обмяк, опираясь на Лянь Цзюньи. Едва дыша, он плакал: — Прости… я больше так не скажу… прости…

Все долго не могли прийти в себя от дерзкого поступка Лянь Цзюньи.

Первой опомнилась Бай Юйцинь. Она захлопала в ладоши и с одобрительным видом подошла ближе. Окружающие, даже те, кто стоял далеко от Бай Юйцинь, поспешно отступили на шаг. Увидев Бай Юйцинь, Лянь Цзюньи тоже опешила и разжала руку, позволяя Гао Илуню сползти на колени и разрыдаться.

Бай Юйцинь остановилась в трех шагах от Лянь Цзюньи, и они долго смотрели друг на друга.

Честно говоря, Бай Юйцинь была удивлена.

Схватить парня за самое уязвимое место — на такое способна не каждая девушка. Вероятно, даже сама Бай Юйцинь просто пнула бы.

Но Лянь Цзюньи осмелилась сделать это. Кто знает, делала ли так еще какая-нибудь девятилетняя девочка, но Бай Юйцинь восхитилась ее смелостью.

Посмотрев на Лянь Цзюньи еще несколько секунд, Бай Юйцинь опустила взгляд на Гао Илуня и сказала: — Гао Илунь.

Гао Илунь поднял голову и, увидев Бай Юйцинь, сильно испугался.

— Какой ты смелый! Ты посмел использовать мои слова, обращаясь к другим! Кем ты себя возомнил? Ты покойник. Я расскажу всем, кого знаю, и своим родителям, что твой папаша посещал злачные места, — она скривила губы.

— Ты ведь сам проболтался, — затем она обратилась к остальным: — Все слышали, Гао Илунь сам сказал, что его отец-политик кутил с девушками.

Только тут Гао Илунь понял, что сболтнул лишнего, и его лицо потемнело.

— Гао Илунь, ты такой жалкий! — прошипела Бай Юйцинь, указывая на него.

— Слушай, я не хочу тебя больше видеть.

Слова «я не хочу тебя больше видеть», произнесенные Бай Юйцинь, имели огромную силу. Они означали — ты изгой.

Ты покойник.

Твоя жизнь в этой школе превратится в ад.

Если хочешь остаться здесь, тебе придется пресмыкаться.

Твоя репутация уничтожена, и любой, кто осмелится приблизиться к Гао Илуню, тоже пострадает.

Если он посмеет появиться перед Бай Юйцинь, она будет жестоко издеваться над ним.

Поэтому, когда ты слышал от Бай Юйцинь эти слова, это был смертный приговор, от которого невозможно оправиться. Разве можно было действительно сделать так, чтобы Бай Юйцинь тебя не видела?

Случайная встреча тоже была возможна.

Поэтому до самого выпускного тебе оставалось либо тихо сидеть в классе, либо очень осторожно передвигаться по школе.

Ах, да.

Если она случайно наткнется на тебя, ты тоже покойник.

Новость о том, кого Бай Юйцинь больше не хочет видеть, мгновенно разнесется по всей школе. Никто не смел ослушаться Бай Юйцинь, поэтому все должны были знать, кого она больше не желает видеть.

Если ты окажешься недостаточно информированным и случайно пойдешь рядом с Гао Илунем, ты тоже покойник!

Гао Илунь горько плакал. Это было мучительнее, чем та боль, которую он испытал мгновение назад.

С этого дня все будут считать его невидимкой, а некоторые, если захотят, смогут даже издеваться над ним.

Если он захочет нормально жить здесь, ему придется подлизываться к другим, но его всегда будут считать мелкой сошкой.

Бай Юйцинь снова подняла голову и увидела, как Лянь Цзюньи нервно сглотнула.

Она не боялась.

Да.

Она не боялась.

Бай Юйцинь слегка улыбнулась ей, но в улыбке было что-то теплое. Она сказала всем: — С этого момента Лянь Цзюньи — моя лучшая подруга.

Затем она посмотрела на Лянь Цзюньи, словно королева, жалующая титул, и добавила: — Она — это я, а я — это она.

Лянь Цзюньи, как и все остальные, не только широко распахнула глаза, но и ахнула.

С этого момента мир Лянь Цзюньи должен был снова измениться. Слова Бай Юйцинь не означали, что она берет Лянь Цзюньи под свое крыло или становится ее боссом.

Они были на равных.

Это означало, что в их общении не всегда последнее слово будет за Бай Юйцинь.

Бай Юйцинь будет прислушиваться к ее словам, потому что между ними будет дружба.

Бай Юйцинь отослала всех. Хотя люди разошлись подальше, многие все еще украдкой наблюдали за ними.

Лянь Цзюньи не знала, что задумала Бай Юйцинь. Хотя она не испытывала к ней особой антипатии, симпатии тоже не было.

Она боялась, что Бай Юйцинь использует ее или будет по-прежнему давить.

Лянь Цзюньи тоже не хотела, чтобы кто-то стоял над ней!

Просто она придерживалась принципа «каждый сверчок знай свой шесток», но характер Бай Юйцинь был таков, что она могла и нарушить чужие границы.

Она настороженно посмотрела на Бай Юйцинь и услышала, как та сказала: — Меня зовут Бай Юйцинь.

— Кто ж тебя не знает? — тон Лянь Цзюньи не был намеренно бесчувственным, просто ее голос был таким — холодным.

Бай Юйцинь улыбнулась и сказала: — Но ты знала меня только до этого момента. Хотя это тоже я, ты можешь узнать меня и с другой стороны.

— Мне неинтересно, — сказав это, Лянь Цзюньи почувствовала, как по спине пробежал холодок. Бай Юйцинь могла в следующую секунду полностью передумать и сказать, что не хочет ее видеть.

«Не думай, что раз я назвала тебя своей лучшей подругой, ты действительно можешь так со мной разговаривать!»

Однако Бай Юйцинь рассмеялась так, словно ее рассмешили, — чистым детским смехом девятилетней девочки: — Я так и думала.

Лянь Цзюньи нахмурилась и уставилась на Бай Юйцинь. Что она задумала?

— Эй, ты только что была очень крута.

Лянь Цзюньи, ошеломленная такой похвалой, отступила на шаг. Мурашки побежали по коже. — Ты серьезно?

— Серьезно! То место такое грязное! Как таракан, а ты посмела его схватить. Я действительно восхищаюсь тобой, — Лянь Цзюньи с каждым разом все больше не верила своим ушам, широко раскрыв глаза и глядя на Бай Юйцинь сверху вниз, задрав подбородок.

— Ты суперсмелая!

— Спасибо.

— Ты не боишься, что руки будут вонять?

— Я же не буду их нюхать.

Кажется, это снова рассмешило Бай Юйцинь. Она рассмеялась еще веселее. Лянь Цзюньи показалось, что она видит призрака!

Она и раньше слышала смех Бай Юйцинь, но он всегда был полон насмешки.

Сейчас же смех Бай Юйцинь был очень искренним.

— Пойдем. Пообедаем вместе. Хотя скоро урок, у меня есть секретное место, где можно спрятаться во время обеденного перерыва и спокойно поесть, — сказала Бай Юйцинь, протягивая руку. Увидев этот жест, Лянь Цзюньи испугалась так, что каждый волосок на ее теле задрожал.

До этого все знали, что у Бай Юйцинь была довольно близкая подруга. Близкая, потому что Бай Юйцинь часто ходила с ней вместе, и несколько раз сама заговаривала с ней.

Поэтому та девушка думала, что занимает важное место в сердце Бай Юйцинь. Однажды она фамильярно взяла Бай Юйцинь за руку, и та сказала, что больше не хочет ее видеть.

Она еще и унизила ее, сказав что-то вроде: «Ты думаешь, я считала тебя подругой? Просто ты тише тех собак, что постоянно лают у меня под ухом, и иногда даешь моим ушам отдохнуть!»

Бай Юйцинь допускала физический контакт с несколькими довольно близкими девушками, но взять ее за руку было табу — «мы с тобой не настолько близки».

Взять ее под руку тоже было нельзя.

Лянь Цзюньи знала об этом. Тогда она подумала, что эта девушка слишком много себе позволяет.

Но сейчас жест Бай Юйцинь, предлагающей взять ее за руку, был еще более из ряда вон выходящим. Чего она добивается?

Если она не возьмет руку, Бай Юйцинь точно изменится в лице.

Ее гнев вот-вот прорвется. Она оказала тебе честь, а ты смеешь ее отвергать?!

Однако Бай Юйцинь мягко сказала: — Я же тебя не укушу, — и даже надула губы, словно обидевшись.

Лянь Цзюньи немного расслабилась, хотя страх еще не прошел. Ее тон тоже стал немного вежливее: — Ты смеешь взять меня за руку? Я только что трогала… мужское достоинство.

— Ой! Точно! — Бай Юйцинь поспешно отдернула руку и торопливо подтолкнула Лянь Цзюньи. — Иди вымой руки! Боже! Как противно! Быстрее, быстрее!

Пока Лянь Цзюньи шла подталкиваемая Бай Юйцинь, у нее в голове крутилась только одна мысль: «Странно». Почему Бай Юйцинь так добра к ней?

Должна быть причина. Она хорошо знала поговорку: «Если кто-то чрезмерно любезен без причины, у него либо злые намерения, либо он вор».

Но когда они вместе дошли до женского туалета, и она мыла руки, слушая, как Бай Юйцинь продолжает рассказывать о случившемся, в том числе о том, как она чуть не взбесилась, услышав, что Гао Илунь украл ее фразу, Лянь Цзюньи почувствовала, что Бай Юйцинь подошла к ней без каких-либо скрытых мотивов.

Так, в период полудоверия-полусомнения, Лянь Цзюньи вела себя сдержанно, но ни разу не увидела, чтобы Бай Юйцинь изменилась в лице.

Конечно, Лянь Цзюньи тоже не вела себя слишком вызывающе, но для Бай Юйцинь это, вероятно, было проявлением огромной терпимости?

Просто Лянь Цзюньи все равно не могла избавиться от подозрений, реально ли все это…

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение