English-ing

И снова наступил злополучный вторник.

Как и ожидалось, Фу Цинъюнь показала худший результат.

Эх, снова она склонила голову перед английским языком.

Фу Цинъюнь слушала, как Тити отчитывала всех, кто не набрал 140 баллов. Учительница была действительно рассержена.

Но Фу Цинъюнь она не ругала, даже наоборот — подбадривала.

Фу Цинъюнь испытывала смешанные чувства. С одной стороны, учительница её не отчитала, с другой — отчитала тех, кто набрал чуть больше 130 баллов.

На этом уроке Фу Цинъюнь узнала две новые вещи: нужно размечать абзацы и перед выполнением задания формулировать основную мысль текста.

Это помогает предугадать замысел составителя и повысить эффективность решения.

Наступил самый обычный понедельник.

— Фу-Фу, что ты пишешь? — спросила Чжан Сыин.

— Задания для программы поддержки, — ответила Фу Цинъюнь.

— А, понятно. Сколько тебе ещё осталось? — поинтересовалась Чжан Сыин.

— Четыре текста для чтения, — вздохнула Фу Цинъюнь.

— Ну, давай, держись! А мне ещё нужно решить четыре задачи для Сяо Чжаогэ! — воскликнула Чжан Сыин. Сяо Чжаогэ был их учителем математики.

— Сыин, мне кажется, эта программа поддержки — просто для галочки! — пожаловалась Фу Цинъюнь. — Я каждую неделю хожу на эти занятия по английскому, а мой уровень не растёт, а падает. Это просто ужасно!

— Не переживай, — ответила Чжан Сыин. — Я тоже каждую неделю занимаюсь с Сяо Чжаогэ, а моя математика всё равно никуда не годится. Я даже не представляю, как выглядят эти 90 баллов!

— Пф-ф! — рассмеялась Ван Цзыюй. — Тебе сказали заниматься математикой, а ты «занимаешься» с Сяо Чжаогэ! Хотя, по сути, никакой разницы, но разница огромная!

— Ага, точно! — согласилась Чжан Сыин.

На следующий день Фу Цинъюнь вместе с парнем и старостой из своего класса, которые тоже участвовали в программе поддержки, пошли сдавать работы.

— Сейчас я просто умру, — сказал парень. — Я не успел всё доделать. Может, мне вообще не идти?

— Эм… ну, удачи тебе, — только и смогла ответить Фу Цинъюнь.

И снова наступили весёлые семь часов вечера — время дополнительных занятий по английскому.

В этот раз Фу Цинъюнь снова не смогла вернуть себе утраченные позиции. Она написала ужасно, просто вдребезги.

Однако Фу Цинъюнь поняла, что ей просто не хватает словарного запаса. Она не знала многих слов и выражений.

Поэтому она решила по-настоящему начать учить слова.

Фу Цинъюнь просто решила.

Прошла ещё одна беззаботная неделя. Староста сказала, что заболела и больше не будет ходить на вечерние занятия, а значит, и на английский по программе поддержки тоже.

Таким образом, Фу Цинъюнь стала единственной девушкой в этой программе.

«Мне совсем не нужна эта сомнительная честь!» — подумала она.

На этом уроке Фу Цинъюнь правильно ответила на вопрос, на который все остальные ответили неправильно.

Тогда Бетти попросила её объяснить ход своих мыслей.

В голове у Фу Цинъюнь образовалась пустота, потому что в её контрольной тоже была пустота.

Она совершенно не помнила, откуда взяла этот ответ.

Её взгляд метался по тексту, пока наконец не наткнулся на нужное предложение. Тогда она начала читать и переводить.

Там было слово left. Сначала Фу Цинъюнь перевела его как «левый», потом подумала, что это неправильно, и перевела как «правый», потом снова решила, что это неправильно, и вернулась к «левому».

И тут один из парней тихонько усмехнулся.

Фу Цинъюнь мгновенно покраснела.

— Цинъюнь нашла правильное место, именно это предложение, — засмеялась Бетти. — Но не бойся этих парней с хищным блеском в глазах. Учительница тебя защитит.

Фу Цинъюнь промолчала.

В тот же вечер Фу Цинъюнь начала учить слова.

— Сяо Фу, что это такое? Предаёшь организацию? — поддразнила её Чжан Сыин.

— Я чуть сквозь землю не провалилась, — ответила Фу Цинъюнь. — Какая уж тут организация?

Когда подруги узнали, что произошло, они покатились со смеху.

— Цинъюнь, не бойся! Учительница тебя защитит! Ха-ха-ха! — воскликнула Ван Цзыюй.

Фу Цинъюнь подняла глаза к небу:

— Великие люди были правы: «Чужая душа — потёмки».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение