Горячая лапша

— Прошу прощения, господин звезда, учитывая, что Ганьчэн достаточно маленький, и вас вряд ли здесь кто-то узнает, не могли бы вы снять свою странную маску и подойти помочь мне донести миску с лапшой?

— Не будете ли столь любезны?

Хоу Тянь стояла в десяти шагах от него, отделенная пятью длинными столами, но Чэнь Фэй все равно ощутил всю силу ее голоса.

Он положил рюкзак на соседний стул, немного нервно встал и вежливо стянул маску на подбородок.

— Вот, эта миска.

Хоу Тянь поставила ему в руки полную миску горячей лапши в мясном бульоне. Чэнь Фэй тут же почувствовал аромат мясного сока. Он еще не успел сделать и шагу, как она ловко добавила в его миску гарниры: хрустящие пряные древесные грибы, прозрачную лапшу с кусочками мяса и солёную горчицу, от которой исходил острый кисло-соленый аромат.

— Вы едите острое?

Он кивнул, и она добавила ложку молотого перца чили.

За открытой стойкой в большом железном котле кипела вода. Хозяйка быстро раскладывала белую рисовую лапшу в большие дырявые ковши, висевшие на краю котла. Одна миска выходила, другая тут же отправлялась в котел — с той же скоростью, с какой Хоу Тянь только что добавляла гарниры в его миску.

Готовую лапшу клали в фарфоровую миску и добавляли ложку горячего мясного бульона, который томился всю ночь.

Обычно хозяйка сама добавляла гарниры, но местные жители предпочитали делать это самостоятельно. Зимним утром, ожидая миску горячей лапши, они согревали не только желудок, но и руки.

Видя, как Чэнь Фэй галантно уносит ее миску вместе со своей, Хоу Тянь немного выпустила пар, надула щеки, а затем поджала губы.

Она подошла к прилавку у входа и заказала порцию жареных пирожков.

— Прошу прощения, господин звезда, раз уж вы поели, не могли бы вы сказать, почему вдруг приехали сюда?

— Ммм...

— Ммм?

— С какой начинкой жареные пирожки? — Чэнь Фэй снова взял палочки и ткнул ими в стоящую посередине миску с еще горячими пирожками.

Хоу Тянь не скрывая нахмурилась и цокнула языком — звук эхом разнесся по утренней тишине 6:30.

В конце концов, она все же указала палочками на его миску: — Со свининой и зеленым луком, — а затем на свою: — С маринованными овощами, острые.

Чэнь Фэй выбрал пирожок со свининой и, не поднимая глаз, отправил его в рот.

Проглотив пирожок, он удовлетворенно вздохнул.

Чэнь Фэю захотелось попробовать пирожок с овощами, но он немного опасался остроты перца чили в лапше. Наконец, он посмотрел на Хоу Тянь: — Что за маринованные овощи?

— Это солёная горчица. Кто-то называет ее просто соленьями, кто-то — квашеной капустой. У нас ее называют маринованными овощами.

Чэнь Фэй все еще колебался и переспросил: — Вкусно?

В ответ Хоу Тянь взяла пирожок, откусила кусок и с натянутой улыбкой принялась жевать.

Чэнь Фэй хмыкнул и последовал ее примеру. Ничего, пирожок не очень острый.

Плотно позавтракав, Хоу Тянь вызвала машину и отвезла его в неплохой отель в Ганьчэне.

Спускаясь вниз, она все еще немного волновалась и сунула в карман визитку администратора.

Достав электронную сигарету и сделав пару затяжек, она наконец нашла в телефоне WeChat ассистентки Чэнь Фэя, Цяо Цзе, и позвонила ей.

Гудки... гудки... гудки...

Никто не ответил.

Ладно, пусть это будет его тайный визит, прихоть.

Убрав телефон, Хоу Тянь осталась в зоне для курения.

В отличие от теплого отеля, в зоне для курения было очень сыро и холодно, но она, казалось, не замечала этого. Ее утренний, еще не совсем проснувшийся мозг пытался вспомнить, как они познакомились.

Пять лет назад, в Пекине.

Тогда Хоу Тянь была еще совсем недавно устроившимся музыкальным редактором в крупной музыкальной компании. Случайно на YouTube она наткнулась на сетевой музыкальный альбом. К пятой песне она уже отвлеклась, чтобы настроить громкость наушников, седьмая песня тоже не произвела на нее впечатления. Но вот предпоследняя… Прослушав пару строк, она невольно перемотала назад. Кто этот гений?

В титрах было написано по-китайски: «Исполнитель: Фэйлунь».

Затем она с трудом нашла его аккаунт в Weibo и целый месяц писала ему личные сообщения, но безрезультатно.

Она попробовала его никнейм из Weibo на всех социальных платформах, даже отправила запросы на добавление в друзья всем пользователям QQ с таким ником, но все было тщетно.

В конце концов, через знакомых ей удалось получить его личный QQ.

Какой была реакция Чэнь Фэя?

Кажется, сначала он счел ее назойливой, возможно, даже принял за мошенницу. Она долго уговаривала его, прежде чем он согласился дать ей несколько своих оригинальных песен, причем без текста.

Ха-ха, когда она услышала демо-записи, у нее задергался глаз. Это были самые сырые наброски, которые только можно представить, их нужно было полностью переделывать.

Откуда у нее тогда взялись силы подписывать одну песню за другой, работать над каждой, даже знакомить его со своими друзьями-поэтами?

Факты доказали, что у нее был отличный вкус.

Сегодняшний Чэнь Фэй, тогдашний Фэйлунь, стал очень востребованным музыкантом.

Подписывая его, она не думала ни о чем таком, просто руководствовалась своими эстетическими предпочтениями.

Но энтузиазм и профессионализм Хоу Тянь сделали свое дело. Она лично занималась всем: от подготовки до постпродакшена, от создания до продвижения, от лицензирования до распространения.

Благодаря буму коротких видео в последние два года и привлекательной внешности Чэнь Фэя, начиная с «Серии каверов Фэйлуня», которую придумала одна из девушек из отдела продвижения, его популярность взлетела до небес, как и его коммерческая ценность.

А что потом?

А потом она решила отойти от дел, переключилась на разработку продуктов и перестала заниматься продвижением лидеров мнений.

Их пути постепенно разошлись.

Хоу Тянь никак не могла представить, что пять лет спустя, после долгого перерыва в общении, ее бывший партнер Фэйлунь, он же Чэнь Фэй, приедет в ее родной Ганьчэн и в шесть утра разбудит ее у выхода с единственного вокзала этого маленького городка. И что он сказал ей при встрече?

Ах да, «Где здесь можно вкусно позавтракать?»

Пока она размышляла, зазвонил телефон. Звучала «Ветер Поэзии». Хоу Тянь вдруг вспомнила, что это была версия в исполнении самого Чэнь Фэя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение