Глава 3. Урок (Часть 2)

Искренний и вежливый тон Хисане заставил Сасабэ покрыться холодным потом. Он быстро закивал.

— Да, да.

— Вот и договорились. Если бы не время, я бы с удовольствием сыграла с тобой еще один матч, — с сожалением сказала Хисане, взглянув на небо.

Сасабэ вздрогнул.

Хисане слегка поклонилась и нежно улыбнулась.

— Сасабэ, до скорой встречи.

Сасабэ затрясся.

В конце марта в Токио цвели сакуры. Под теплыми лучами послеполуденного солнца лепестки вишни кружились в воздухе, создавая прекрасную картину. Брат и сестра Эчизен стояли на улице, молча глядя друг на друга.

— Тебе нужно было взять с собой больше денег, — первым нарушил молчание Рёма.

— А тебе нужно было меньше есть, — парировала Хисане.

Впрочем, сейчас важнее было придумать, как добраться домой, а не выяснять, кто виноват.

Уходя из дома, Хисане так торопилась от отца, что забыла взять деньги. Карманных денег хватало только на дорогу туда и обратно. Изначально они планировали вернуться на поезде, но, выйдя из Теннисного сада, оба проголодались. После обеда денег на дорогу уже не осталось. Ситуацию усугубляло то, что ни у кого из них не было телефона. К тому же, они только вернулись в Токио и никого здесь не знали, так что рассчитывать на случайную встречу со знакомыми не приходилось.

Неужели придется идти пешком? Хисане посмотрела на Рёму. Тот, проявив неожиданную проницательность, тут же ответил: — Нет.

Она так и знала…

Вот и попались! Хисане ломала голову над тем, что делать, а Рёма, скрестив руки на груди, смотрел на нее с видом «твои проблемы».

Этот мальчишка… Хисане невольно дернула уголком губ. Ее взгляд упал на теннисную сумку брата, а затем вернулся к Рёме. Она смотрела на него до тех пор, пока он не начал нервничать, а затем многозначительно улыбнулась.

Десять минут спустя.

У входа в Теннисный сад Какидзака девушка в кепке и спортивном костюме с улыбкой обращалась к прохожим:

— Двенадцатилетний гениальный теннисист, многократный победитель Открытого чемпионата США среди юниоров, приехал в Японию на тренировку. Не желаете ли сразиться с ним?

Услышав восторженные речи сестры, Рёма дернул ее за рукав.

— Сестра, это слишком, — сказал он. Его и раньше называли гением, но почему-то, когда об этом говорила сестра, ему было неловко.

Хисане, не оборачиваясь, ответила:

— Чем громче, тем лучше. Иначе кто захочет заплатить за матч с тобой?

Заплатить… Так вот что она задумала. Рёма промолчал, а затем неуверенно возразил:

— Сестра, это… как-то нечестно.

Хисане, наконец, обернулась и, посмотрев на брата сверху вниз, нежно улыбнулась.

— Хорошо, тогда придумай, как нам добраться домой.

Рёма поежился и под строгим взглядом Хисане замолчал.

— Двенадцатилетний гениальный теннисист, многократный победитель Открытого чемпионата США среди юниоров? — раздался чей-то голос, повторяя слова Хисане.

— Да-да, не хотите ли сразиться с ним? Всего 200 йен за матч, — Хисане обернулась с приветливой улыбкой, но, увидев, кто перед ней стоит, замерла.

Перед ней стоял парень в серебристо-серой школьной форме. Его рыжие волосы были взъерошены, а во рту он держал травинку. Выглядел он довольно беззаботно.

Кажется, она где-то его видела… Рыжие волосы, челка… Внезапно она вспомнила, кто это. Бросив взгляд в сторону, она заметила еще одного парня с темно-синими волосами и теннисной сумкой. Хисане удивленно подняла брови. Какое совпадение…

Рыжеволосый парень перевел взгляд с Хисане на Рёму.

— Это он?

Хисане почувствовала неладное. Хотя она уже плохо помнила сюжет, ей казалось, что встреча с этими двумя из Хётэй ни к чему хорошему не приведет. Нужно было что-то придумать.

Подумав несколько секунд, она снова подняла голову, но теперь в ее улыбке читались извинение и смущение.

— На самом деле, все не так.

— А? — Хината удивился. Ошитари перевел взгляд на Хисане, внимательно ее разглядывая.

— На самом деле… я соврала… — пробормотала она, опустив голову. Рёма невольно дернулся уголком губ. Его сестра все лучше овладевала искусством врать.

Встреча с отзывчивыми парнями из Хётэй закончилась следующим образом:

— Эй, о чем задумался? Пошли домой, — Хисане похлопала Рёму по голове.

Рёма помолчал.

— Сестра, зачем ты сказала, что мы потеряли деньги?

— А что мне нужно было сказать? Что мы их потратили на еду?

— …

— И зачем ты сказала, что мы из Риккайдай?

— Ты хочешь признаться, что мы из Сейгаку, после такого позора?

— …

— Ладно, не думай об этом. Мы вернем им деньги. Мы же узнали их имена. Пошли домой, а то опоздаем на ужин.

— Угу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Урок (Часть 2)

Настройки


Сообщение