Глава 011 Охотник (Часть 1)

Глава 011 Охотник

Утренний свет озарил веки, и Шаньшань невнятно промычала, повернулась пару раз под звериной шкурой и села.

Костёр, вероятно, потух уже давно, пепел был холодным на ощупь.

Оглянувшись, она увидела Чэнъюй с закрытыми глазами.

Её поза была прямой, одна рука опиралась на длинное копьё, как будто она всё ещё сохраняла бдительность.

«Чэнъюй даже во сне такой серьёзный.»

Шаньшань наклонилась, внимательно рассматривая её лицо: густые брови были острыми и длинными, как лезвие меча, линии глаз тянулись вверх. Высокий прямой нос был полон благородства, словно творение богов. Губы были красными и изящными, передавая невиданную прежде красоту.

Правая рука невольно потянулась к щеке Чэнъюй, Шаньшань быстро убрала её левой рукой, лицо постепенно краснело: что с ней происходит, почему она снова и снова хочет прикоснуться к ней.

— …Шаньшань?

Ресницы Чэнъюй слегка дрогнули.

— Это я. — Шаньшань быстро опустила руку.

Чэнъюй не открывала глаза и не вставала, вероятно, действительно не беспокоилась о том, что её будут называть Охотником на кроликов.

«Если бы какое-нибудь глупое, но сильнее кролика животное само пришло, было бы здорово.»

Шаньшань беспомощно покачала головой и медленно встала, подняв глиняный горшок у костра.

«Пойду принесу немного воды, Чэнъюй наверняка тоже хочет пить.»

Она на цыпочках пошла к выходу из пещеры, осторожно перешагивая через верёвку с привязанными камнями и зелёным порошком.

Увидев неподалёку ручей, она немного успокоилась. Источник воды так близко, нужно быстро сходить и вернуться.

Источник воды всегда сопровождается дикими зверями, она обняла горшок и осторожно оглядывалась по сторонам, идя к реке. По дороге к берегу она не увидела ни одного кролика.

Шаньшань ступила на влажную землю, опустила горшок в воду, и на спокойной поверхности отразился размытый звериный силуэт!

Она мгновенно вытащила горшок и с силой швырнула его в зверя позади!

Осколки смешались с брызгами воды, кровь волка хлынула вниз.

Этот серый гигантский волк был вдвое больше обычного, больше похожий на льва!

— А-у-у-у! — Зверь, похожий на волка, издал крик боли, Шаньшань схватила мимолётный шанс, вытащила ногу и побежала к пещере.

— Помогите! —

Она не теряла ни секунды, но волк был не один.

Тень выскочила из кустов, Шаньшань уловила мгновенный шанс на жизнь, изо всех сил откатилась в сторону.

Цап!

Нога внезапно заболела, когти зверя глубоко царапнули кусок плоти, он прыгнул на Шаньшань, две лапы прижали её руки.

Она чувствовала сильный запах крови из пасти зверя, руки были прижаты когтями и не могли защитить шею.

Интенсивный страх сжал горло, она не могла кричать.

Серо-стальной гигантский волк нацелился на горло добычи…

Цзян!

Резкий звук разорвал воздух, длинное копьё вонзилось в голову волка, наконечник вышел из пасти.

Кровь брызгала на тело, от щеки до ног, все открытые участки были окрашены в красный цвет горячей жидкостью.

Шаньшань дрожала от угрозы смерти, боль в ноге была заглушена резким повышением адреналина, в поле зрения остались только чёрное и белое.

В полубессознательном состоянии её подняли, затем она почувствовала, как вода омывает её ноги.

Холодное ощущение постепенно возвращало её к сознанию, слёзы катились по щекам, она наконец смогла видеть нормальные цвета.

Чэнъюй использовала руки, чтобы зачерпнуть воду из ручья и тщательно промыть рану на ноге Шаньшань.

Тёмно-коричневые длинные волосы проходили через перьевое украшение, чистые серые глаза напоминали только что прояснившееся небо.

Это было великолепно, как последняя иллюзия перед смертью.

— Спасибо… — Шаньшань, задыхаясь, поблагодарила, не хотя отводить взгляд.

— Есть ещё раны? — Нога была опущена, руки тоже почувствовали прохладу.

— Нет… нет. — Волны головокружения и боли смешались, язык перестал слушаться.

Чэнъюй быстро очистила рану, когда поверхность была полностью вымыта, она достала несколько толстых овальных листьев из звериной шкуры, разрезала их на маленькие кусочки и накрыла рану Шаньшань смесью листьев и коричневого древесного сока.

— Посиди здесь, я разделаю добычу, если что-то не так, зови меня. — Голос Чэнъюй был полон молодой чистоты и низкой тональности, но сейчас в нём было что-то более глубокое… беспокойство.

Она стояла спиной к Шаньшань, вытащила каменный нож из-за пояса и вонзила его в добычу.

Со звуком разрывающейся плоти запах крови распространился вокруг.

Чэнъюй взяла только самые целые куски мяса с тела волка.

Она использовала огромные листья для простой упаковки, затем привязала упаковку к длинному копью.

Помимо ярко-красных кусков мяса, она сбила только один длинный клык волка, остальное не брала.

— А как же шкура… и другое мясо не нужно? — Сознание Шаньшань немного восстановилось, она с трудом села.

— Это не важно, мы должны быстро вернуться. —

— Всё нормально… ой… — Боль в ноге заставила её вскрикнуть, и она снова упала.

Это действительно очень больно, как хотелось бы иметь обезболивающее… Здесь, конечно, нет больницы, неизвестно, заразится ли рана.

Если умрёшь, сможешь ли вернуться в свой мир?

— Твои кости не сломаны, всё будет хорошо. — Чэнъюй снова взвалила на себя длинное копьё и упаковку, обняв раненую Шаньшань.

На этот раз она использовала обе руки, одной рукой прижимала талию, другой поддерживала ногу.

Шаньшань хотела сказать что-то успокаивающее, но сознание быстро погрузилось в темноту.

Ливень обрушился, молнии непрерывно ударяли в землю.

Шаньшань была поглощена бесконечным шумом дождя.

Неизвестно, сколько времени прошло, звук дождя сменился мелким шорохом.

— Мм… — Нога очень болит, а на теле… почему колючее ощущение?

Шаньшань открыла глаза, посмотрела на сухие листья, накрывающие её, и через несколько секунд медленно вспомнила предыдущие события.

Чэнъюй присела у костра неподалёку, сосредоточенно жарила нитку маленьких рыб.

Их одежда и великолепное перьевое украшение Чэнъюй были разложены на другой стороне костра для сушки.

Шаньшань несколько раз посмотрела на самое длинное красное перо на украшении, её взгляд переместился на спину Чэнъюй: пара огненных крыльев узора спускалась от плеч вниз.

Это тотем? Почему не леопард? Нет, может быть, это племенной узор Крылатых? В конце концов, там есть слово «Крылатые».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение