Глава 1. Часть 2

— К сожалению, все «элитные» женихи, с которыми меня знакомили родители… — Чжун Вань Юэ вспомнила череду неудачных свиданий.

— Сами ни на что не годны, даже нормальной работы нет, зато требуют, чтобы девушка была достойна восхищения…

— Говорят, что заняты и ответят позже, но строчат сообщения одно за другим, демонстрируя свою «заботу»…

— Обещают, что ты будешь королевой, а на деле оказывается, что у них есть еще и «мамочка-императрица»…

Чжун Вань Юэ потерла виски. Кажется, она встретила все возможные типажи из мира знакомств!

И все эти «экземпляры» в глазах ее родителей получали оценку «отлично».

— Это же ради твоего блага! Он так много тебе пишет, как он о тебе заботится!

— Молодой еще, глупый, ты должна быть снисходительнее!

— Радуйся, что хоть кто-то на тебя позарился! Скоро и вовсе за разведенного замуж пойдешь!

— Лучше уж я выйду замуж за богатого старика, старше моего отца, который сразу после свадьбы умрет! — думала Чжун Вань Юэ.

Размышляя об этом, она чуть ли не вышибла дверь кафе.

— Есть свободные места у окна? На двоих!

Официант проводил ее к последнему свободному столику у окна. Усевшись, Чжун Вань Юэ заметила, что перед ней сидит тот самый «юрист», вернее, его спина. «Отличная осанка, надо запомнить для рассказа», — подумала она и, достав телефон, написала сообщение:

— Я на месте. Зайдешь — ищи меня, я в зеленом.

Отложив телефон, Чжун Вань Юэ посмотрела в окно. Краем глаза она заметила, как мужчина, чья спина идеально подходила для героя ее романа, встал, повернулся и… сел напротив нее.

— Здравствуйте, я Линь Шусинь.

С того момента, как он сел, глаза Чжун Вань Юэ расширились от удивления. Хотя он сидел, она успела заметить его высокий рост и стройную фигуру. Несмотря на строгий костюм, вежливое выражение лица делало его облик мягким и располагающим. Его нос был словно выточен искусным резцом, линия подбородка — четкой и изящной. Тонкие губы придавали ему вид спокойного интеллектуала. Чжун Вань Юэ вспомнила описание одного из своих персонажей:

— Его глаза напоминали последние льдинки, не растаявшие под весенним солнцем.

Чжун Вань Юэ моргнула, прогоняя наваждение. «Неужели придется менять образ главного героя в новом рассказе?» — подумала она.

— Я пришел немного раньше, хотел предупредить вас позже.

— О, ничего страшного, я тоже… просто автобус быстро приехал.

Чжун Вань Юэ сделала глоток воды, вспоминая подробный рассказ матери о Линь Шусине. Ему 32 года, он работает главным врачом-терапевтом в Шэньянском госпитале при Народно-освободительной армии. Дядя Линь — заведующий его отделением, вышедший на пенсию, но продолжающий работать по контракту, поэтому у него есть время танцевать в парке. А причина, по которой дядя Линь не проявил к ней особого «энтузиазма», заключалась в том, что весь свой энтузиазм он направил на Линь Шусиня. Поговаривали, что дядя Линь места себе не находил, желая найти ему разумную, воспитанную и добрую девушку. Внешность значения не имела…

— Как это не имеет значения?! — возмутилась тогда Чжун Вань Юэ, но мать ее не слушала.

— Подходящий возраст, высокий, родителей нет — как будто специально для нашей семьи! Мы с отцом будем спокойны. А какая работа — врач! И деньги есть, и престиж! Заболеем — сразу к нему!

Чжун Вань Юэ долго ломала голову, пока не нашла лазейку:

— Такой замечательный мужчина, наверняка, уже женат на дочери главврача?

Она намекала матери, что с ним что-то не так. Но на это у матери был готов ответ: к сожалению, у всех руководителей больницы, подходящих по возрасту, были сыновья…

У Чжун Вань Юэ разболелась голова.

— А как же семьи других врачей и медсестер? Почему во всей больнице одни мальчики рождаются?

Мать шлепнула ее по руке.

— Он в таком молодом возрасте уже доктор медицинских наук, главный врач! Разве простая семья может на него претендовать?!

«В молодом возрасте?» — Линь Шусинь был на два года старше ее. Почему он — «в молодом возрасте», а она — «никomu не нужна»?..

— Мам…

Мать бросила на нее грозный взгляд.

— Мы не простая семья! Пусть мы с отцом — обычные рабочие, но ты — будущая великая писательница! Не хуже врача! К тому же, это сам дядя Линь тебя предложил, он оценил твою внешность и качества!

«А, то есть теперь моя нестабильная работа вас устраивает!»

Изначально Чжун Вань Юэ думала, что если такой крутой мужчина ходит на свидания, то у него, вероятно, какие-то серьезные проблемы со здоровьем. Она собиралась, как обычно, просто отсидеть положенное время и найти любой предлог, чтобы сбежать. В конце концов, она была мастером в поиске недостатков у потенциальных женихов!

Но она никак не ожидала встретить в реальной жизни героя из своих романов. Он был таким… Она не могла подобрать слов.

Наверное, небеса сжалились над ней и послали ей этого человека!

— Дядя Линь, должно быть, рассказал вам обо мне. Все остальное неважно, но я действительно очень занят. Поэтому время ответа на сообщения и встреч может меняться. Прошу прощения, госпожа Чжун.

Чжун Вань Юэ мысленно восхитилась: «Вот это искусство общения! Какая изысканная речь! Не то что мой неконтролируемый северо-восточный диалект!» Она запоминала каждое слово Линь Шусиня, чтобы использовать его в своих будущих рассказах. Ее искренняя улыбка заставила Линь Шусиня замолчать и сделать глоток воды.

«Даже пьет воду, как оживший средневековый аристократ с европейской фрески! А эти тонкие пальцы с четкими суставами! Слишком много информации, надо было взять с собой ноутбук! Запомню ли я все это?»

— А почему вы замолчали? — спросила Чжун Вань Юэ, немного переварив информацию и заметив, что ее «живой прототип» перестал говорить. А ей нужно было, чтобы он говорил, чтобы она могла все запомнить!

— О нашей встрече договорился дядя Линь. Он отзывчивый человек и много лет заботился обо мне. Мы, как младшие, должны уважать чувства старших. Моя профессия считается престижной в стране, но, думаю, вы понимаете, госпожа Чжун, что мы очень заняты. Иногда мне приходится уезжать за границу на год-полтора. Так что наша работа только кажется привлекательной, на самом деле ничего хорошего в ней нет. Поэтому, госпожа Чжун, вы можете еще раз все обдумать.

Чжун Вань Юэ, хоть и была обычной девушкой, но не глупой. Выслушав вежливую, но откровенную речь, она поняла, что ее собеседник тоже не горит желанием устраивать личную жизнь. Он здесь, как и она, из уважения к старшим, и просто вежливо дает ей повод для отказа.

Чжун Вань Юэ понимающе кивнула. Вполне нормально, что такой замечательный человек не хочет жениться. К тому же, она собрала достаточно материала для своих рассказов. Однако, расслабившись, она почувствовала легкое сожаление. Встретить такой «прототип» и расстаться после первой встречи было немного жаль.

Медленно подняв голову, она посмотрела на Линь Шусиня, желая запомнить каждую деталь.

Линь Шусинь, сохраняя вежливое выражение лица, сделал глоток воды. «Настоящая жемчужина в мире знакомств! Такая редкость!» — подумала Чжун Вань Юэ.

Внезапно ее осенило. С ее нынешним образом жизни найти любовь и выйти замуж естественным путем было невозможно. Но и говорить родителям правду о том, что она хочет жить одна, она не могла. Сосредоточив весь свой взгляд на мужчине напротив, она придумала, как угодить родителям и сохранить ценный «материал»…

Когда Линь Шусинь снова собрался заговорить, Чжун Вань Юэ отпила воды, поставила чашку на стол, серьезно посмотрела на него и произнесла фразу, которую приберегала для одного из своих будущих романов:

— Скажите, вы когда-нибудь слышали о фиктивных отношениях?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение