Глава 4. Возвращение домой к родным (Часть 1)

Глава 4. Возвращение домой к родным

— Разве у Хуан Гуйфэй не хватает хороших поваров? Почему бы не приготовить для сестры что-нибудь по её вкусу?

Даже о еде нельзя было говорить! Тун Чжэняо снова осознала свою ошибку. К счастью, Тун Гуйфэй вмешалась и взяла на себя удар, отвечая на их замечания. Вскоре наложницы отправились в дворец Цынингун приветствовать вдовствующую императрицу. Тун Чжэняо же, поскольку о её визите заранее не сообщили Лао Цзунцзун и разрешение на встречу получено не было, осталась в Чэнцяньгуне.

Однако Тун Чжэняо совсем не скучала. В конце концов, не каждый день увидишь, как четвёртый принц поддразнивает восьмого.

Она наблюдала, как Иньчжэнь встал, с невозмутимым лицом спросил у слуг, куда ушла Тун Гуйфэй, а затем, решив, что его младшие братья слишком ленивы, пошёл проведать седьмого принца Инью и восьмого принца Иньсы. Седьмой принц уже проснулся. Иньчжэнь, как подобает старшему брату, спросил, хорошо ли тот спал и не болят ли у него ноги. К сожалению, Инью был ещё слишком мал, чтобы ответить сам, и лишь смотрел на брата и глупо улыбался.

Иньсы был ещё младше и в это время спал. Иньчжэнь, нахмурившись, пробормотал что-то о лени. Неожиданно Иньсы громко заплакал и открыл глаза. Иньчжэню пришлось спешно его успокаивать. Обнаружив, что брат просто обмочился, он скривился так, что Тун Чжэняо, наблюдавшая со стороны, едва сдерживала смех.

— Тётя! — Иньчжэнь тут же подбежал к ней с серьёзным лицом. — Тётя, доброе утро!

Улыбка в глазах Тун Чжэняо сменилась удивлением. Она совершенно не ожидала, что он подойдёт поприветствовать её.

— Доброе утро, четвёртый принц!

— Тётя, расскажешь историю? — снова спросил Иньчжэнь.

— Сейчас? — С самого утра слушать истории? Какой же ты активный.

— Сегодня нужно заниматься с анда.

Значит, после завтрака у него были дела, и его сообразительная головка подсказала ему послушать историю до еды. Тун Чжэняо поняла его замысел и не смогла отказать, ведь это она напомнила Тун Гуйфэй, что Иньчжэню нельзя пропускать занятия.

— Хорошо. В прошлый раз я рассказывала, как Царь обезьян пересёк океан, после долгих и трудных поисков нашёл Патриарха Бодхи, стал его учеником и получил имя Укун. Поскольку он был разумной каменной обезьяной, то учился быстрее своих собратьев и хотел овладеть более могущественными заклинаниями. Патриарх оставил ему намёк, чтобы тот сам догадался.

— На этот раз история о том, как он пришёл к Патриарху посреди ночи. Патриарх собирался научить его искусству превращений. У него было два вида: тридцать шесть превращений и семьдесят два превращения. Он спросил Укуна, какому тот хочет научиться…

На этот раз история прервалась на том, как Укун вернулся на Гору Цветов и Плодов и обнаружил, что обезьяны стареют и умирают. Иньчжэнь смотрел на неё с нетерпением, но Тун Чжэняо взяла чашку и начала есть, игнорируя его взгляд и напомнив ему правило «за едой не разговаривают». Иньчжэнь так рассердился, что надул щёки.

Вернувшаяся Тун Гуйфэй увидела эту сцену и чуть не рассмеялась. Эти двое вечно так себя вели, когда были вместе, словно заклятые враги, но при этом прекрасно ладили.

— Э-нян? — Иньчжэнь посмотрел на неё с недоумением.

— Ничего, ешь, — Тун Гуйфэй взяла суп, поданный служанкой, и тоже принялась за еду.

Тун Чжэняо показалось, что завтрак был слишком жирным. Курица, утка — это ещё ладно, но на столе уже была говядина. Неужели во дворце Цин так плотно ели?!

Однако, к её удивлению, на столе также была каша и другие блюда, явно приготовленные ханьским поваром, что дало ей небольшую передышку. Хотя в этой жизни она была маньчжуркой, её желудок оставался ханьским, и маньчжурская еда была ей непривычна.

После завтрака Иньчжэнь немного понежничал с Тун Гуйфэй, а затем послушно отправился на занятия, оставив Тун Гуйфэй и Тун Чжэняо поговорить.

— Лао Цзунцзун сказала, что примет тебя, когда будет время. Я думаю, спешить не стоит, сначала освойся. Что бы ни говорили Жун Фэй и остальные, просто не обращай на них внимания. Не их дело обсуждать гэгэ из семьи Тун.

Слова Тун Гуйфэй были немного туманны, и Тун Чжэняо могла лишь догадываться, что произошло во время их визита к вдовствующей императрице. Видимо, Тун Гуйфэй услышала что-то неприятное.

— Им просто слишком скучно, — сказала Тун Чжэняо, глядя на Тун Гуйфэй и повторяя её мысль. — Им слишком скучно. О детях не нужно слишком заботиться. Сестра, тебе приходится заниматься дворцовыми делами, принимать знатных дам, а у них таких забот нет. Может, найти им какое-нибудь занятие, неважно, игра это будет или что-то ещё? Тогда, я уверена, им будет не до родственников.

В конце концов, это была феодальная эпоха, и Тун Гуйфэй лучше Тун Чжэняо знала жизнь наложниц. Каждый выход из дворца нужно было согласовывать с главной госпожой. Выходили они либо для приветствий, либо для прогулок по саду. Из-за экономии, в отличие от времён династии Мин, служанки редко катались на качелях или играли в другие игры. Жизнь действительно была довольно скучной.

Даже она сама, когда было свободное время, иногда чувствовала одиночество в глубоких покоях дворца, что уж говорить о других наложницах? Наверное, только те, кто воспитывал маленьких гэгэ, и Дэ Фэй, растившая шестого принца, были чем-то заняты.

Но её двоюродный брат (император Канси) не придавал большого значения гарему. Дела при дворе шли одно за другим, и только наследный принц, живший рядом, мог видеть его каждый день. Когда люди бездельничают, они неизбежно начинают создавать проблемы. Возможно, и правда стоило занять наложниц чем-нибудь.

— У тебя есть какие-нибудь идеи? — Тун Гуйфэй решила сначала выслушать предложение сестры.

— На самом деле, ничего особенного. Просто развлечения. Слушать оперу или рассказы во дворце неудобно, всегда приходят посторонние. Было бы гораздо лучше, если бы они могли играть сами. Есть одна игра в карты (фишки), которая отлично убивает время. Насколько я знаю, почти все, кто начинает в неё играть, увлекаются.

Конечно, речь шла о маджонге! Пусть лучше спорят о выигрыше и проигрыше.

— Карты (фишки)?

Оставшееся время Тун Чжэняо подробно объясняла правила и способы игры, предложив заменить денежные ставки на что-то другое. Играть на деньги было вульгарно и плохо влияло на нравы. Почему бы не играть на то, чтобы проигравший приготовил какое-нибудь особое пирожное, принёс что-то, что у него хорошо получается, или пожертвовал часть своего содержания на благотворительность? Так всё будет благопристойно.

Тун Гуйфэй сначала отнеслась к этому без особого энтузиазма, сомневаясь в словах сестры. Но, услышав последнее предложение, она решила, что это может сработать. Этим женщинам не нужны были деньги, для них важнее была репутация. Возможно, это действительно поможет им меньше сплетничать.

— Позовите сюда мастеров. Пусть слушают распоряжения гэгэ.

Мастера расспросили её очень подробно: не только о количестве и мастях фишек, но и о стиле узоров, о каких-либо особых требованиях. Тун Чжэняо назвала лишь несколько категорий и предоставила мастерам свободу творчества.

Результата она не увидела, потому что у Тун Гогана начинался отпуск, и Тун Гуйфэй отпустила её домой повидаться с семьёй, сказав, что позже снова пригласит её во дворец.

————

Дом Тун.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Возвращение домой к родным (Часть 1)

Настройки


Сообщение