Его перерождение
Среда, 4 ноября 2020 года
Моим единственным хобби было играть в игры.
В последнее время я играла в Red Dead Redemption 2, на данный момент наиграла 114 часов.
Сегодня, 4 ноября 2020 года, в 22:23, когда я плакала из-за Артура Моргана, он вдруг появился у меня дома.
Да, именно в тот момент, когда я обернулась, чтобы взять салфетку вытереть слезы, я увидела человека, лежащего на моем диване.
Это был Артур Морган.
Честно говоря, в тот момент, когда я его увидела, я онемела от страха.
Я никогда не думала, что со мной может произойти такая абсурдная вещь, поэтому моей первой реакцией было, что в дом забрался вор.
Я застыла на месте, не смея пошевелиться, и он тоже.
Но я застыла от страха, а он был без сознания.
Прошло какое-то время, я не знаю, несколько секунд или полчаса, я так испугалась, что потеряла ощущение времени, но в конце концов я успокоилась.
Затем я поняла, что этот человек очень знаком, чрезвычайно знаком.
Я взглянула на экран компьютера и увидела, что он выглядит точно так же, как Артур Морган на экране.
Хотя в игре я знала его как облупленного (даже видела, как он моется), когда он действительно появился передо мной, я все равно почувствовала себя чужой; это был незнакомый мужчина, лежащий на моем диване.
Узнав в нем Артура, я набралась смелости, встала и подошла к нему.
Он действительно был без сознания. Я смотрела на него довольно долго, в голове был полный сумбур, но сейчас я уже не помню, о чем именно тогда думала.
Однако его лицо выглядело хорошо, не таким бледным и отекшим, как когда он болел туберкулезом.
Может быть, после смерти его послало ко мне Небо?
Та смерть наконец забрала его болезнь.
Тогда почему Небо послало его сюда?
И какое ко всему этому имею отношение я?
Я не знаю.
Теперь остается только действовать по обстоятельствам.
Успокоившись, я взяла влажное полотенце и протерла ему лицо, надеясь, что он скоро очнется и, желательно, расскажет мне, что, черт возьми, здесь происходит.
Как я и надеялась, Артур быстро пришел в себя.
Казалось, он думал, что попал в рай. Я видела, что он растерян и насторожен.
Возможно, мне стоит радоваться, что я девушка и выгляжу не очень крепкой, иначе он, вероятно, уже прижал бы меня к земле, схватив за горло, и начал допрашивать.
Но плохая новость в том, что он тоже совершенно не понимал, что произошло; он был даже более растерян, чем я.
Я попыталась пообщаться с ним на своем не очень беглом английском, объясняя ему текущую ситуацию.
На самом деле, у меня был опыт учебы в Самленде (США), но этот опыт был неприятным, даже, я считаю, самым ошибочным решением, которое я приняла.
Я ненавидела то место, поэтому сразу после окончания учебы быстро вернулась домой и больше не занималась никакой работой, связанной с английским, так что теперь мои знания английского почти полностью атрофировались.
Однако Артур в основном понимал, что я говорю, но я иногда не понимала его; его акцент сбивал меня с толку, поэтому мне приходилось просить его говорить слово за словом.
Так мы общались полдня. Я рассказала ему, что он персонаж из игры, и даже немного показала ему игровой экран.
А он считал, что это просто "безумие", что это полностью выходило за рамки его воображения.
Действительно, что из происходящего сейчас не выходит за рамки воображения?
Ведь по его воспоминаниям, он умер от болезни.
Мы оба замолчали. В конце концов, я нарушила молчание и спросила его, хочет ли он пить или есть. Он без всяких церемоний кивнул.
Я приготовила ему еды, исходя из своих представлений о порции для взрослого мужчины, но этого все равно оказалось недостаточно.
Он действительно очень много ест.
Но меня обрадовало то, что он не показал, будто ему непривычна еда.
Подумать только, ведь он вырос, пробираясь по западным прериям и лесам, как тут может быть что-то непривычное в еде.
Тем более, я думаю, моя стряпня должна быть лучше, чем у Пирсона, который каждый день готовит тушеное мясо.
Однако только когда Артур встал с дивана, я поняла, что он еще более крепкий, чем казалось в игре, и очень внушительный.
Я не знаю, будет ли невежливо описывать его словом "здоровый бык", но когда он стоял передо мной, именно это слово пришло мне в голову.
Пока он ел, я наконец вспомнила о такой вещи, как переводчик, и наше общение стало намного более гладким.
Он хотел знать слишком много, поэтому наше общение было бессвязным.
Мы говорили обо всем: от Самленда (США) до Хуася (Китая), от ушедшей культуры Дикого Запада до того, в какую эпоху мы сейчас живем...
Я не знаю, сколько Артур понял, но одно он, должно быть, уяснил четко —
Это не то место, где можно легально носить оружие и где все проблемы решаются драками и убийствами.
Город, в котором я живу, — это Пекин, суровые стальные джунгли.
После еды, пока я мыла посуду, он стоял у окна и смотрел наружу, не знаю, о чем он думал.
Возможно, он тосковал по банде Ван дер Линде, а может быть, восхищался небоскребами за окном.
Закончив с делами, он поблагодарил меня. Я успокоила его, сказав, чтобы он пока не думал слишком много, что он может остаться у меня и не торопясь обдумать будущее.
Он кивнул. Другого выхода не было.
Я показала ему, как пользоваться основными предметами в доме, такими как выключатели света, унитаз, краны, душ и так далее.
Артур учился быстро, конечно, еще и потому, что современные технологии действительно сделали жизнь людей намного удобнее, и даже дети могут быстро освоить использование этих вещей.
В процессе он почти не говорил, лишь изредка издавал несколько восклицаний.
Мне завтра на работу, поэтому мы не стали разговаривать всю ночь.
Я устроила его спать на диване. Хотя он почти полностью его занял, к счастью, поместился.
Остальное обсудим завтра. Хорошо отдохни этой ночью, может быть, проснешься и поймешь, что все это был сон.
Четверг, 5 ноября 2020 года
Я вчера спала не очень хорошо, это было ожидаемо.
В этой маленькой однокомнатной квартире моя кровать стояла вплотную к дивану, и я отчетливо слышала дыхание Артура.
Прошло много времени, прежде чем я смогла заснуть, и я уверена, что Артур тоже.
Думаю, мне потребуется много времени, чтобы привыкнуть к тому, что в комнате появился незнакомый мужчина.
Я думала, что хорошо знаю Артура Моргана, но после этих, с натяжкой, двух дней общения я поняла, что мы все еще чужие друг для друга.
Хотя прошлой ночью я плохо спала, я все равно встала очень рано.
Сегодня мне нужно на работу, поэтому мне нужно заранее приготовить обед для Артура.
Я не думаю, что он сможет сам разобраться с газовой плитой и бытовой техникой.
Я приготовила гору бутербродов, помыла много фруктов, а также открыла свой шкафчик с закусками и сказала Артуру, что все это он может есть.
Затем мы вместе позавтракали, и я ушла на работу под его растерянным взглядом.
На самом деле, по логике, мне следовало бы взять сегодня отгул.
Я могу представить себе состояние Артура: внезапно оказаться в другом мире, это чувство тревоги и страха перед неизвестностью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|