Дикая местность
Вторник, 8 декабря 2020 года
Честно говоря, не стыдно признаться, я немного переоценила себя.
Вчера мы с Артуром целый день катались на лошадях. Вечером я почувствовала лишь покраснение на внутренней стороне бедер, но усталости особой не было.
Но после ночного сна я просто не могла встать.
Проснувшись сегодня утром, я почувствовала, что все мое тело разваливается, будто я все еще подпрыгиваю на спине лошади. Болела поясница, болели ноги, болели даже руки.
Артур сказал, что это потому, что я неправильно распределяла силу при езде. При верховой езде нужно использовать нижнюю часть тела, а не бороться с лошадью верхней частью.
Когда прибежал ребенок одного из кочевников посмотреть на нас с Артуром, он объяснил еще проще. Он сказал мне, что нужно стоять, как в стойке всадника (в ушу), только на спине лошади. И тут меня осенило.
Кроме того, Артур тонко намекнул, что моя физическая форма тоже не очень, и он очень беспокоится, сможем ли мы совершить поход в снежные горы.
Я сдалась и решила отдохнуть один день, прежде чем отправляться.
Среда, 9 декабря 2020 года
Сегодня я чувствовала себя намного лучше. Встав пораньше, мы с Артуром плотно позавтракали и неспешно верхом добрались до подножия снежной горы.
Эта цепь снежных гор перед нами была невысокой, я даже не знала ее названия.
Это не обустроенная туристическая зона. На горе нет ни ступенек, ни канатной дороги. Чтобы подняться, нужно полагаться только на свои ноги.
Мы с Артуром привязали лошадей у подножия горы, взяли свои рюкзаки и начали восхождение.
Вскоре мой нос замерз и покраснел.
Зима здесь была слишком холодной. Единственное, что радовало, это отсутствие ветра, возможно, его блокировала гора.
Артур протянул руку и поправил мой шарф. Он полностью обмотал им мою голову, оставив только глаза.
После того как он хорошо его заправил, я боялась пошевелиться. Если шарф случайно развяжется, я сама его не завяжу.
Небольшой участок пути от подножия горы был довольно легким, склон был пологим, но когда на горе появились сплошные сосновые леса, подниматься стало не так просто.
Сделав шаг, я проваливалась по колено в толстый слой снега, совсем не чувствуя твердой земли. Приходилось идти, то проваливаясь, то вытаскивая ногу.
Иногда я поскальзывалась, случайно наступив на сосновую шишку или камень, и тогда врезалась в дерево, царапаясь о грубую кору.
Вскоре я была в плачевном состоянии и задыхалась.
Влага поднималась сквозь щели в шарфе, образуя иней на моих ресницах и бровях.
Я прислонилась к дереву, чтобы немного отдохнуть, и взволнованно позвала Артура посмотреть на иней на моих ресницах.
Он безжалостно стер иней рукой и спросил, не хочу ли я вернуться.
Артур выглядел совсем не уставшим. Я стиснула зубы, снова сделала шаг и сказала ему: — Нет, идем дальше.
Вначале Артур шел впереди, прокладывая путь, а я шаг за шагом следовала по его следам.
Теперь Артур шел рядом со мной, время от времени подтаскивая меня.
Пройдя через сосновый лес, путь стал еще сложнее.
Здесь повсюду были неровные камни, мы почти пробирались между скалами.
Я отказалась от идеи идти только на ногах и начала карабкаться, используя руки и ноги.
Артур смотрел на меня, как я "схожу с ума", и не удержался от тихого смеха. Я не обратила на него внимания.
Пусть смеется, главное, что я смогу добраться до вершины.
Не знаю, сколько мы карабкались, я только чувствовала, что мое лицо замерзло и потеряло чувствительность. Наконец мы добрались до вершины этой невысокой снежной горы.
Надо признать, толстый слой снега добавил ей очарования. Если бы снег растаял летом, издалека она, наверное, показалась бы просто маленьким холмом.
Но стоя сейчас на вершине, я все равно считала пейзаж перед собой величественным.
Возможно, это было место для ритуалов или поклонения коренных жителей. На вершине стоял небольшой каменный алтарь, окруженный разноцветными молитвенными флагами.
Я не могла не вздохнуть: я, измученная, карабкалась на вершину, а это оказалось место, куда коренные жители часто поднимаются для поклонения.
Я устало плюхнулась на снег. Артур же выбрал большой камень, очистил его от снега и подтащил меня, лежащую на земле без сил.
Я вытянулась на камне, тупо глядя в небо, чтобы восстановить силы. Он куда-то исчез и через некоторое время вернулся с ветками.
Артур ободрал пропитанную снегом кору с веток и развел костер из сухих остатков.
Затем он достал из рюкзака вяленую говядину, поджарил ее на огне и поделился со мной.
Я откупорила флягу, запила горячей водой несколько кусочков теплой вяленой говядины и вскоре почувствовала, как все тело согрелось.
Мы долго молчали. Поев, мы сидели, прижавшись друг к другу, у костра. Ветер трепал молитвенные флаги, и они громко хлопали. Я смотрела на бескрайнюю пустынную землю вдалеке, на огромное синее небо над головой.
Я не знаю, о чем тогда думал Артур, и даже не могу вспомнить, о чем думала я сама.
Но мы сидели на вершине, обдуваемые ветром, как две израненные души.
В тот момент я подумала: пусть будет так. Прожить так всю жизнь — тоже неплохо.
Четверг, 10 декабря 2020 года
Последние несколько дней мой телефон был выключен. Что касается Артура, то его и так никто не искал.
Однако, успокоившись, я все же решила завтра возвращаться.
Мое желание сбежать от прежней гнетущей жизни не изменилось. Я твердо верила, что больше не могу мучить себя, но сейчас это "схождение с ума" в дикой местности превратилось в другую крайность.
Я решила решать все мирным путем. Первый шаг — вернуться в Пекин и разобраться со всеми делами там.
После этого я собираюсь поехать с Артуром в Самленд (США), чтобы посмотреть.
Сегодня, в наш последний день здесь, у нас не было конкретных планов. Мы просто катались верхом, куда глаза глядят.
Я беспорядочно ездила на лошади. Если бы меня так бросили в дикой местности, я бы точно не нашла дорогу обратно. Но, к счастью, рядом был Артур. Вчера он своими действиями доказал, что на него можно положиться, поэтому сегодня я осмелилась без опаски бродить где угодно.
К вечеру мы верхом добрались до возвышенности, откуда вдалеке виднелась железная дорога.
(Нет комментариев)
|
|
|
|