В Ваньцзюаньтане Хэ Хайлань послушно сидела на мягкой подушке, ожидая прихода учителя. Би'эр, сидевшая на деревянной ступеньке под карнизом снаружи, выглядела встревоженной. Она вытянула шею, чтобы посмотреть на Хэ Хайлань, сидящую внутри. Увидев, что Хэ Хайлань сидит на мягкой подушке, скрестив ноги, с бесстрастным лицом, она поджала губы и тихо позвала Хэ Хайлань: — Госпожа.
Хэ Хайлань, погруженная в раздумья, подняла глаза и взглянула на Би'эр: — Что-то случилось?
Би'эр покачала головой, затем кивнула. Хэ Хайлань, видя её нерешительность, приподняла бровь: — Если что-то случилось, говори.
— Госпожа, вы не боитесь? — Би'эр посмотрела на Хэ Хайлань. — Служанка всё время чувствует, что старшая невестка не так уж добра…
— Би'эр! — Хэ Хайлань низким голосом прервала Би'эр. Она недовольно посмотрела на Би'эр и строго сказала: — Старшая невестка пригласила учителя, чтобы научить меня грамоте, потому что желает мне добра. Ты не должна говорить глупости!
Сказав это, Хэ Хайлань покачала головой Би'эр, показывая, чтобы та не болтала лишнего. Би'эр поджала губы и опустила голову. Хэ Хайлань вздохнула и продолжила: — К тому же, я сказала, что не разочарую бабушку, и я обязательно буду хорошо учиться, чтобы не позорить дом Хоу.
Вчера она посмотрела писания в родовом храме, и иероглифы там были такими же, как те, что она знала. Так что грамота для нее совсем не проблема. Что касается остального — музыки, шахмат, каллиграфии и живописи — если они такие же, как те, что она изучала в современном мире, то и это ее не затруднит. Ведь благодаря всестороннему воспитанию в семье, она была всесторонне развитой кинокоролевой в индустрии развлечений, редкой всесторонне талантливой женщиной.
Конечно, она не собиралась этого показывать. В конце концов, поговорка "первая птица получает пулю" применима везде, как она считала.
Раз уж старшая невестка вчера сказала такие красивые слова, она, естественно, сделает красивые поступки. Но красивы ли её намерения, это уже другой вопрос. Поэтому ей нужно очень осторожно делать каждый шаг и ни в коем случае не раскрывать слишком много, пока она ничего не понимает.
— Хорошо! Достойна быть внучкой моего Хэ Цзинцина, есть в тебе дух! — Цзиньань Хоу только что пришёл в Ваньцзюаньтан и услышал последние слова Хэ Хайлань. Его расположение к Хэ Хайлань тут же резко возросло.
Хотя эта его внучка с детства была слаба здоровьем, её дух не ослаб вместе с телом. Наоборот, из-за долгой болезни её воля и терпение закалились. Видя, как она, будучи больной, ещё и думает о приготовлении лечебных блюд, чтобы проявить сыновнюю почтительность к нему и старухе, Хайлань в будущем определённо станет хорошим ростком. Похоже, он не ошибся, подарив ей тот нефритовый кулон.
Цзиньань Хоу услышал всего одну фразу, но уже напридумывал себе множество вдохновляющих историй о Хэ Хайлань.
Хэ Хайлань, не зная, о чём думает Цзиньань Хоу, увидела его, поспешно встала и поклонилась: — Внучка приветствует дедушку.
Цзиньань Хоу с улыбкой кивнул, взглянул на нефритовый кулон, висевший на поясе Хэ Хайлань, и его улыбка стала ещё шире. Он посмотрел на Хэ Хайлань: — Слышал от твоей бабушки, что ты сегодня первый день учишься. Нервничаешь?
Хэ Хайлань почувствовала добрые намерения Цзиньань Хоу и слегка покачала головой: — Хайлань не нервничает.
Цзиньань Хоу, видя, что Хэ Хайлань не выглядит нервной, ещё больше восхитился ею. Он сказал: — Мм, учиться нужно вот так, спокойно. Ты в будущем хорошо учись, а дедушка сегодня специально купит тебе четыре сокровища кабинета.
Сердце Хэ Хайлань замерло. Она с некоторым удивлением посмотрела на Цзиньань Хоу. Неужели она всего лишь одним супом сумела расположить к себе Цзиньань Хоу? Самого большого босса в этом доме Хоу?
Осознав это, Хэ Хайлань чуть не рассмеялась от волнения. С трудом скрыв своё возбуждение, Хэ Хайлань поклонилась Цзиньань Хоу и с благодарностью сказала: — Хайлань благодарит дедушку.
Цзиньань Хоу, видя, как Хэ Хайлань обрадовалась, громко рассмеялся: — Тогда вечером, когда будешь нести суп своей бабушке, я передам тебе подарок.
Хэ Хайлань замерла. Значит, если она не принесет суп, подарка не будет? Похоже, этот её "дешевый" дедушка ещё и обжора!
— Да, — Хэ Хайлань притворилась, что не поняла скрытого смысла в словах Цзиньань Хоу, и поклонилась ему.
В это время подошёл учитель. Увидев, что здесь находится и Цзиньань Хоу, учитель поспешно подошёл, сложил руки и поклонился Цзиньань Хоу: — Я, У Ань, приветствую Хоу.
Цзиньань Хоу посмотрел на незнакомого учителя и кивнул: — Мм, учитель У, я прошу вас уделить нашей Хайлань побольше внимания.
У Ань, увидев, что Цзиньань Хоу лично пришёл отдать распоряжение, немного отбросил своё пренебрежительное отношение к Хэ Хайлань и снова сложил руки: — У Ань обязательно сделает всё возможное, чтобы обучить пятую госпожу.
Цзиньань Хоу снова кивнул, а затем снова посмотрел на Хэ Хайлань: — Хайлань, не забудь, что ты сказала.
Хэ Хайлань поклонилась: — Хайлань обязательно будет хорошо учиться, чтобы оправдать ожидания бабушки и дедушки.
После ухода Цзиньань Хоу У Ань наконец посмотрел на Хэ Хайлань прямо. Он осмотрел Хэ Хайлань некоторое время, затем попросил её сесть и сказал: — Другие госпожи приходят учиться после половины Чэньши. Поскольку пятая госпожа только начинает, ей нужно будет усерднее заниматься. Вы будете приходить учиться в конце Маоши, а когда придут другие госпожи, будете учиться вместе с ними.
Хэ Хайлань не хотела выделяться и кивнула в знак согласия: — Хорошо.
У Ань начал учить Хэ Хайлань простым иероглифам. Хэ Хайлань быстро всё усвоила. Взгляд У Аня на Хэ Хайлань постепенно менялся от безразличия к серьёзности. Он попросил Би'эр войти и растереть тушь для Хэ Хайлань, а затем сказал Хэ Хайлань: — Напиши иероглифы, которым я тебя научил, я посмотрю.
Хэ Хайлань кивнула. Би'эр вошла и начала растирать тушь. Хэ Хайлань подняла глаза и посмотрела на У Аня. У Ань кивнул: — Я буду диктовать, а ты пиши.
Через некоторое время У Ань посмотрел на иероглифы в стиле кайшу на бумаге и слегка нахмурился. Он перевёл взгляд на Хэ Хайлань: — Пятая госпожа, вы знаете иероглифы? И умеете писать?
Хэ Хайлань с сомнением посмотрела на У Аня: — Учитель, почему вы так говорите? Хайлань сегодня впервые пришла в школу.
— Впервые… — пробормотал У Ань, некоторое время повторяя, и, снова и снова глядя на иероглифы, покачал головой: — Это не похоже на то, что пишут ученики, которые впервые берутся за кисть, которых я видел.
Более того, он ведь только что не учил её, как держать кисть, а она держала её совершенно правильно.
Услышав это, Хэ Хайлань улыбнулась. Конечно, не похоже. В современном мире её дедушка, будучи профессором, чтобы она научилась хорошо писать, заставлял её заниматься каллиграфией кистью с трёх лет. Позже занятия каллиграфией стали привычкой. Даже после того, как она попала в индустрию развлечений, она время от времени писала, чтобы успокоить душу.
Иероглифы, написанные здесь, были всего лишь на уровне её четырёх лет, а этот учитель так её хвалит. Похоже, её уровень всё ещё очень хорош.
— Учитель, Хайлань неумела, прошу учителя в будущем всегда наставлять Хайлань, — одним предложением Хэ Хайлань приписала все заслуги У Аню.
У Ань резко посмотрел на Хэ Хайлань и сразу понял её смысл. Если он сможет превратить самое безнадёжное гнилое дерево в доме Хоу в необработанный нефрит, то его репутация среди учителей в столице определённо резко возрастёт, и тогда… выгоды будут нескончаемыми.
У Ань убрал написанные Хэ Хайлань иероглифы и с улыбкой кивнул: — Я понял смысл пятой госпожи.
Хэ Хайлань с улыбкой кивнула. Она попросила Би'эр убрать кисть и тушь и с улыбкой сказала: — В конце концов, у меня есть несколько старших сестёр, и Хайлань не хочет нарушать сестринскую гармонию. Благодарю учителя за понимание.
Как и ожидалось, после её слов лицо У Аня стало ещё более довольным.
Слова Хэ Хайлань были красивы. Сказав так, она сделала так, что действия У Аня выглядели не как стремление к собственной выгоде, а как принятие предложения Хэ Хайлань ради сохранения гармонии между сёстрами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|