Глава 2

Глава 2

Когда Вэнь Юцай ушёл, Лин Сюньфэн всё ещё не могла прийти в себя, словно монах, не понимающий сути дела.

Ничего не оставалось, как расспросить мужчину и женщину рядом, которые называли себя её родителями.

— Почему тот мужчина был так уверен, что я мечтала выйти за него замуж?

Услышав это, отец Лин помрачнел: «Это всё вина твоего отца, что он не смог обеспечить Фэн'эр богатством…»

Лин Сюньфэн запуталась ещё больше.

После нескольких разговоров она наконец разобралась в ситуации.

Оказалось, что прежняя хозяйка этого тела, тоже Лин Сюньфэн, с детства была гордой и высокомерной, считала себя необыкновенной красавицей, достойной роскоши и богатства.

Увы, у неё было сердце барышни, но не судьба барышни.

Она выросла в бедности, чувствовала, что ей не хватает одежды, чтобы прикрыться, и еды, чтобы насытиться.

Именно поэтому прежняя Лин Сюньфэн понимала: если не найти богатую семью, то её судьба — это ежедневный тяжёлый труд у очага и в поле.

В конце концов, она просто состарится и умрёт в нищете в деревне.

Однако мечтать легко, а осуществить мечту трудно.

В городе Наньчжоу многие молодые люди восхищались её красотой, но все они были из таких же бедных семей.

Только богатый и образованный Вэнь Юцай мог помочь ей осуществить мечту «взлететь на ветку и стать фениксом». Именно поэтому Вэнь Юцай одолжил деньги отцу и матери Лин на лечение.

Если бы не вмешалась она, самозванка Лин Сюньфэн, настоящая Лин Сюньфэн, вероятно, уже достигла бы своей цели.

Но как бы то ни было, взвалить на себя это бремя вместо прежней Лин Сюньфэн было абсолютно невозможно.

Она ни за что не опустится до того, чтобы добиваться богатства, выйдя замуж за старика.

— Но я не хочу за него замуж, — стиснув зубы, сказала Лин Сюньфэн.

Её слова заставили отца и мать Лин лишь понуро опустить головы и замолчать, а оставшиеся жители деревни вокруг начали перешёптываться.

Лин Сюньфэн огляделась и подумала про себя, что, похоже, придётся полагаться только на себя.

На следующий день Лин Сюньфэн поспешила встать с постели. Хотя тело её было ещё слабым, ей было не до этого. Единственное, что сейчас нужно было делать, — это придумать, как заработать денег, чтобы «выкупить себя».

Она взглянула на пару примитивных соломенных сандалий под кроватью, поморщилась, надела их и медленно вышла из комнаты.

С момента переселения она питалась только жидкой похлёбкой, постоянно смотрела на обшарпанные стены, ничего не делая. Ей казалось, что она вот-вот заплесневеет.

В главной комнате никого не было. Она внимательно осмотрелась.

Здесь было так же, как и в её комнате: кроме обветшалых глинобитных стен, почти ничего не было. По сравнению с её современной квартирой без отделки, это место было просто в сто тысяч раз хуже.

Она медленно вышла на улицу, подняла голову и огляделась. Вокруг играло много детей, женщины ткали в домах, а сильные мужчины и старики трудились на полях вдалеке.

Лёгкий ветерок принёс немного прохлады в этот жаркий летний день и окончательно прояснил её голову.

Она действительно попала в древность, да ещё и в деревню.

В этот момент она ощутила это по-настоящему.

Лин Сюньфэн заметила во дворе кадку с водой.

Она с любопытством подошла поближе, желая увидеть, как она выглядит в этом времени.

В отражении она увидела чрезвычайно красивую молодую женщину, на вид не старше двадцати лет, полную юной энергии.

Должно быть, это и есть настоящая Лин Сюньфэн.

Она часто мечтала наяву, что однажды сможет вернуться на десять лет назад и начать всё сначала.

Теперь эта мечта действительно сбылась.

Более того, она получила лицо, которому всегда завидовала, — лицо настоящей красавицы.

Неудивительно, что Вэнь Юцай так торопился взять её в жёны.

Но раз уж она здесь, с её современным мышлением, она обязательно чего-нибудь добьётся, даже если придётся приложить все усилия!

Лин Сюньфэн стояла во дворе, погружённая в приятные мысли. Чем больше она думала, тем больше воодушевлялась, глупо улыбаясь. Но прежде чем она успела приступить к своему грандиозному плану, её живот заурчал, напоминая, что первоочередная задача — утолить голод, а уже потом думать, как «выкупить себя».

За эти два дня она не ела ничего жирного, только жидкую рисовую кашу на завтрак, обед и ужин. Ей казалось, что она сильно похудела.

Она и не подозревала, что прежняя хозяйка тела и так была худенькой.

Но от этой жидкой каши, в которой почти не было риса, как тут не похудеть?

Едва Лин Сюньфэн смирилась с тем, что останется в древности в новом теле, как на неё нахлынула тоска. Она вспомнила прекрасную жизнь, когда она лежала на диване, листала телефон и ела всякую вредную еду.

Особенно когда она вспоминала о деликатесах, голод становился ещё сильнее.

Лин Сюньфэн подошла к строению, похожему на кухню, и стала везде искать.

После тщетных поисков оказалось, что риса в ларе почти не осталось, а на полках не было никакой другой еды.

Она знала, что эта семья бедна, но не думала, что настолько.

Бедность была такой, что они голодали. Ужасное зрелище.

Неудивительно, что они могли лишь молчанием ответить на её нежелание выходить замуж.

Однако она заметила во дворе каменные жернова. Вероятно, это была самая ценная вещь во всём доме, но выглядели они старыми и, похоже, редко использовались.

Похоже, эта семья не зарабатывала на жизнь изготовлением тофу.

Но она в будущем могла бы этим заняться.

Не успев толком всё обдумать, Лин Сюньфэн почувствовала нестерпимый голод. Она вспомнила, что у её кровати, кажется, стояла каша, сваренная матерью Лин утром, и поспешила обратно в комнату, чтобы её выпить.

Хотя она смотрела на кашу с отвращением, это помогло утолить самый острый голод.

Она снова внимательно осмотрела обстановку в комнате. До этого она торопилась на улицу и не обратила внимания на убранство.

Конечно, как бы внимательно она ни смотрела, в комнате, кроме кровати и шкафа, ничего не было.

Но шкаф вызвал у неё любопытство.

Лин Сюньфэн подошла и открыла его. Она думала, что внутри хранятся какие-то ценности, но там оказалось лишь бронзовое зеркало, одно платье, выглядевшее довольно ярким и красивым, и немного женских румян и пудры.

Действительно, красавицы по натуре любят красоту, даже если голодают.

Она взяла бронзовое зеркало.

На этот раз она смогла внимательно рассмотреть своё лицо и даже не удержалась, чтобы нежно провести по нему руками.

Брови, как ивовые листья, кожа белая, как снег, вишнёвые губки и миндалевидные глаза, которые просто завораживали.

Она совсем не походила на деревенскую девушку!

И не была похожа на отца и мать Лин!

Неужели она выиграла в генетическую лотерею?

Лин Сюньфэн пришла в себя и вспомнила своё обычное лицо в современном мире. По сравнению с этим лицом красавицы, похоже, в лотерею выиграла именно она.

С такой внешностью и современным мышлением она точно сможет многого добиться.

Зачем тогда выходить замуж за старика?

Зачем ей нужен какой-то подонок?

Она удовлетворённо улыбнулась, осторожно положила зеркало обратно в шкаф и снова вышла на улицу.

Увидев пожилую женщину из соседнего дома, она вежливо спросила: «Бабушка, вы не знаете, где мои А-де и А-нян?»

Следуя указаниям нескольких человек, она наконец нашла поле, где работали отец и мать Лин.

Несколько дней назад прошёл сильный ливень. Поскольку город Наньчжоу находился в низине, вода скопилась и не успела сойти, затопив большую часть посевов на полях.

В последние дни погода наладилась, и как раз наступил сезон сбора урожая. Отец и мать Лин уже были на поле, собирая рис, который ещё можно было спасти.

Неизвестно, удастся ли собрать урожай риса в этом году.

После переселения Лин Сюньфэн, хоть и могла пока только лежать в постели, уже расспросила отца и мать Лин обо всём и выяснила большинство вопросов.

Смогут ли они собрать урожай риса — этот вопрос её действительно волновал.

От этого зависело, сможет ли она наесться досыта. Ей уже надоела жидкая рисовая каша, в которой почти не было зёрен.

Строго говоря, это даже кашей назвать было нельзя, скорее, рисовая вода.

— А-де, А-нян, — хотя Лин Сюньфэн с детства росла без родителей после их развода и никогда не знала родительской любви, она видела, что эти старики беспокоятся о ней. К тому же, она чувствовала, что нужно скрывать свою личность, чтобы её не считали странной и не обсуждали. Поэтому она легко и привычно обратилась к ним «А-де» и «А-нян».

— Фэн'эр? — на покрасневших от солнца лицах отца и матери Лин отразилось удивление и радость.

Их Фэн'эр с детства не любила работать в поле, а сейчас сама пришла?

— Я помогу А-де и А-нян жать рис, — Лин Сюньфэн была весёлой и прямолинейной. Она взяла серп из рук матери Лин. — А-нян, отдохни немного.

Сказав это, Лин Сюньфэн как ни в чём не бывало наклонилась и принялась жать рис.

Иногда, устав, она поднимала глаза на усердно трудившихся рядом отца и мать Лин, и ей казалось, что она видит своих дедушку и бабушку, которые растили её в детстве.

В детстве она жила с дедушкой и бабушкой в деревне.

Она тоже вот так работала, склонившись к земле.

Позже дедушка и бабушка умерли, и её единственной опорой осталась та квартира в столице провинции, за которую она с таким трудом внесла первый взнос.

А её жизнь была простой и скучной: дом — работа — дом.

Сейчас, жатвой риса, хоть и было тяжело, она чувствовала глубокое удовлетворение.

Возможно, такова сила земли.

Однако, проработав недолго, она почувствовала упадок сил.

Под палящим солнцем она быстро устала. Ей показалось, что утренняя миска жидкой каши уже давно переварилась.

Живот некстати заурчал, и ей стало немного неловко.

Эта семья была так бедна, а её кормили даже лучше, чем их самих. Можно было представить, как тяжело жилось этим двум худым, загорелым старикам.

Она не могла не восхищаться их стойкостью.

Мать Лин ласково улыбнулась и повела Лин Сюньфэн домой готовить обед.

— А-нян, сколько у нас осталось еды? — вернувшись домой, Лин Сюньфэн с тревогой посмотрела на ларь для риса.

— Весь наш запас — в этом ларе, — вздохнула мать Лин. — Мы с тобой тяжело болели, а твой отец до этого ещё и задолжал господину Вэнь немало денег... Хорошо, что мы все трое ещё живы. Мир и покой — это счастье, это счастье.

Действительно, начало было как в сказке: соломенная хижина и постоянный недоед.

Неудивительно, что они ели только жидкую рисовую кашу. Не зная ситуации, можно было подумать, что она не ест, потому что хочет похудеть, а на самом деле у них просто не было запасов.

— Фэн'эр, матушка тоже не хочет, чтобы ты выходила замуж за господина Вэнь. Раз ты не хочешь, будь спокойна, мы с отцом постараемся собрать для тебя деньги, просто сейчас это очень трудно, — говоря это, мать Лин заплакала.

Лин Сюньфэн стало жаль её.

Похоже, эти старики не собирались продавать её, как скотину. Она была тронута.

— А-нян, просто поверьте мне, — Лин Сюньфэн почувствовала всю тяжесть жизни в древности и мгновенно начала мозговой штурм, думая, какие навыки помогут ей по-настоящему устроиться в этом мире.

В современном мире она была офисным работником в IT-сфере, привыкла к переработкам, но здесь этот навык был совершенно бесполезен.

К счастью, её хобби было готовить и пробовать разную еду. Она отлично готовила и была настоящим гурманом, а также любила смотреть видео о деревенской жизни.

Так что этот навык мог пригодиться в деревенской жизни.

Мать Лин восприняла её слова как шутку, не зная, на что способна Лин Сюньфэн из другого времени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение