Если даже такой простой рецепт заслуживает одобрения, то, имея необходимые ингредиенты и финансирование, она сможет воплотить свою кулинарную мечту в реальность.
Видя, что тётя всё ещё не прочь полакомиться, Лин Сюньфэн отдала ей свою чашку чая с молоком.
И в то же время начала свою речь, чтобы «найти инвестора».
— Тётя, вам действительно понравился этот чай с молоком?
— У него необычный вкус. Я никогда не думала, что в молоко можно добавлять чай. Очень вкусно.
Видя, что тётя продолжает хвалить напиток, Лин Сюньфэн предложила:
— А что, если продавать его в Наньчжоу? Как вы думаете, получится?
Тётя, услышав этот вопрос, была несколько удивлена. Она не ожидала, что эта девушка когда-нибудь захочет торговать на улицах Наньчжоу.
Несмотря на свой возраст, тётя была довольно смелой и предприимчивой, и с годами эти качества только усиливались.
Она поняла, о чём думает Сяо Фэн: девушка хочет, чтобы она предоставила ингредиенты.
В любом случае, тётя обычно сидела дома без дела, так почему бы не помочь Сяо Фэн с её затеей?
— Ты серьёзно?
— Абсолютно, — твёрдо ответила Лин Сюньфэн.
— Отлично. У меня много молока, могу поставлять его тебе для приготовления чая.
— Вы такая щедрая! — Лин Сюньфэн не ожидала, что всё пройдёт так гладко. Она думала, что ей придётся долго уговаривать тётю, как дядю Гуя.
Но, несмотря на родственные связи, когда дело касалось денег, она считала необходимым всё прояснить заранее.
— Тётя, я буду заниматься приготовлением и продажей чая с молоком, а вы будете поставлять молоко. Прибыль поделим пополам. Вас устраивает?
— Договорились.
Сейчас стояла жара, и прохладительные напитки пользовались большим спросом.
Если добавить в чай с молоком лёд, он станет ещё вкуснее.
Вот только в древности не было холодильников, и то, что было так просто сделать в современном мире, здесь оказалось проблемой.
— Тётя, а-де, а-нян, вы знаете, где можно взять лёд?
— Это не проблема. Ты что, забыла, что у меня есть ледник? — легко и непринужденно сказала тётя. — Нынешняя молодежь любит холодные напитки, не то что мы, старики. Даже в такую жару я не могу пить что-то ледяное. Если тебе нужно, я попрошу твоего двоюродного брата принести.
— Спасибо, тётя! — Лин Сюньфэн просияла.
Эта тётя была настоящей находкой: у неё было всё, что нужно, и она была невероятно щедра.
Вскоре Лин Сюньфэн попросила у тёти ещё немного рисовой муки, зелёной фасоли, красной фасоли, таро и мёда. Тётя, видя, что это недорогие продукты, согласилась, желая посмотреть, что из этого получится.
Вскоре после ухода тёти её двоюродный брат принёс все ингредиенты в дом Лин.
Хотя он и был двоюродным братом, он был старше отца Лин, но выглядел более изможденным.
Лин Сюньфэн стало жаль стариков.
Не имея возможности отплатить им за доброту, она решила приложить все усилия, чтобы заработать побольше денег и обеспечить им безбедную старость.
Глядя на принесённую зелёную фасоль, она вспомнила ещё одну идею — прорастить ростки фасоли!
В детстве она пробовала проращивать их дома.
Она взяла немного фасоли, промыла её и разложила по двум мискам. В одну налила тёплой воды, чтобы фасоль разбухла и её можно было очистить от кожуры, а в другую — холодной, чтобы прорастить ростки. Затем взяла ещё одну миску и замочила в ней красную фасоль.
Наступила ночь, и ей пришлось заканчивать все эти дела почти в темноте.
В древности освещались только свечами, но из-за бедности семьи, а также из-за того, что пюре из таро нужно было продавать в день приготовления, чтобы оно не испортилось, она смогла лишь быстро перекусить жидкой рисовой кашей и лечь спать.
Рано утром петух соседа дяди Гуя прокукарекал, как будильник.
Хотя Лин Сюньфэн попала в этот мир всего несколько дней назад, она постепенно привыкала к жизни в древней деревне.
Видя, что отец и мать Лин ещё спят, она тихонько прошла на кухню, чтобы проверить замоченную фасоль.
Растопив печь, она налила в большую кастрюлю воды, довела до кипения, добавила промытую красную фасоль и проварила несколько минут. Затем вынула фасоль, чтобы избавиться от бобового привкуса, и положила в пароварку.
Тем временем она взяла скалку и стала раскатывать разбухшую в тёплой воде зелёную фасоль, чтобы очистить её от кожуры. Очищенную фасоль и нарезанное таро она положила в пароварку.
Закончив с этим, Лин Сюньфэн занялась проращиванием ростков фасоли.
Она нашла небольшую пароварку, поставила её на миску, выстелила марлей, выложила сверху замоченную фасоль, накрыла ещё одним слоем марли, полила водой, придавила сверху тарелкой, закрыла крышкой и поставила в тёмное прохладное место в доме.
В другой кастрюле Лин Сюньфэн нагрела воду, добавила чайные листья и сахар, обжарила их, затем, как и вчера, добавила воды, довела до кипения и влила молоко, предоставленное тётей. Так был приготовлен простой чай с молоком.
Процеженный чай с молоком она перелила в кувшин.
Тем временем зелёная фасоль и таро сварились. Она разложила их по разным мискам и размяла.
К размятой зелёной фасоли добавила молоко, сахар, немного мёда и рисовую муку, замесила тесто, скатала небольшие шарики, отварила их в кипящей воде, вынула и остудила в холодной воде.
Из таро она сделала пюре, добавив сахар, мёд и молоко, тщательно размяла, затем снова нагрела на огне, добавив немного масла, и постоянно помешивала.
Наконец, к сваренной и размягченной красной фасоли она добавила мёд и перемешала.
Так она приготовила простые добавки к чаю с молоком: пюре из таро, красную фасоль и сладкие шарики из фасоли.
Отец и мать Лин уже проснулись и, видя такую сноровку дочери, были очень удивлены.
— Матушка сегодня пойдёт с тобой в Наньчжоу.
— Спасибо, а-нян!
Позавтракав, мать и дочь, взяв каждая по две корзины с товаром, отправились в Наньчжоу.
Это был первый раз, когда Лин Сюньфэн покинула деревню Наньфэн после своего переселения. Интересно, как выглядит Наньчжоу?
Окупятся ли её утренние труды?
(Нет комментариев)
|
|
|
|