016 Старинные диковинки

016 Старинные диковинки

Цянь Хуа Лань была очень гостеприимна. Она распорядилась:

— Принеси сестрице Сяоюэ ледяной воды.

Одна из девочек семьи Цянь подошла с металлическим термосом и налила Цзян Сяоюэ полную чашку.

— Лед куплен в лавке, с добавлением сахара!

Цзян Сяоюэ сделала глоток и с улыбкой похвалила:

— Вкусно!

Несколько пар глаз следили за ней, и, услышав похвалу, все невольно улыбнулись.

Цзян Сяоюэ понимала их тонкие чувства — они жалели ее, простушку, у которой дома не было термоса, и хотели дать ей попробовать ледяной воды, приобщить к заморским диковинкам.

Металлический термос был действительно хорош: зимой из него можно было налить горячей воды для чая, а летом — холодной, чтобы утолить жажду в жару.

После воды нашлось и другое развлечение. Чжао Жуйфан, дочь Чжао Сюцая, сказала:

— Сяоюэ как раз вовремя! Мы собирались смотреть фотографии Хуа Лань, давай вместе.

Цянь Хуа Лань немного смутилась, но все же сказала с улыбкой:

— Ой, не смотрите, я там не очень хорошо получилась.

— Давай показывай! — Сестры Чжао, схватив Цянь Хуа Лань за руки, принялись ее раскачивать.

Цянь Хуа Лань быстро сдалась и достала фотографии. Цзян Сяоюэ тоже подошла посмотреть. Это были черно-белые фотографии в полный рост. На них Цянь Хуа Лань стояла со слегка натянутой улыбкой, держа в руках зонтик с цветочным узором.

Только у нее одной были отдельные фотографии, да еще и в двух экземплярах. Остальные дети семьи Цянь были на одной общей фотографии.

Раз уж фотографии были показаны, Цянь Хуа Лань перестала стесняться и начала подробно рассказывать о том, как их делали.

— Одна такая фотография стоит целый серебряный доллар, а копия — пятьдесят центов. Очень дорого!

Чжао Жуйфан, сообразив, для чего нужны эти фотографии, поддразнила подругу:

— Чего жалеть? Нужно было еще несколько напечатать! Если экономить на таких мелочах, как же ты найдешь себе удачного жениха?

Цянь Хуа Лань тут же покраснела и замахнулась на нее.

Чжао Жуйфан ловко увернулась.

— Тебе самой нужно побольше фотографий! — смеясь, крикнула Цянь Хуа Лань, гоняясь за подругой. — Ты же с трех лет мечтаешь выйти замуж за богача!

— Ты угадала! — ответила Чжао Жуйфан. — Мы всей семьей фотографировались, и у моей сестры тоже есть фотографии. Как-нибудь покажу. Из нас четверых только у Сяоюэ нет фотографий. Ее семья боится, что фотография душу заберет.

Когда фотография только появилась, среди простого народа ходили слухи, что она крадет души.

В семье Цзян Сяоюэ действительно не было фотографий, и ей пришлось смириться с ролью простушки.

Впрочем, ее это нисколько не волновало. Эти девушки времен Поздней Цин и представить себе не могли, что будет через сто лет: мобильные платежи, короткие видео…

— Моя семья не боится, что фотографии забирают души, — сказала Цзян Сяоюэ. — Конфуций говорил, не думать о сверхъестественном. Образованные люди не боятся духов.

Образованные люди почитали Конфуция и считали, что их учение стоит наравне с буддизмом и даосизмом. Эти слова были комплиментом всем присутствующим, ведь все они были дочерьми сюцаев.

Все остались довольны и еще немного поболтали.

Когда все немного успокоились, Цянь Хуа Лань пожаловалась:

— Посмотрите на мое новое платье, совсем не видно, что оно новое.

На черно-белых фотографиях были только черные и белые цвета, и черный цвет мог быть разве что темнее или светлее.

Цзян Сяоюэ вдруг осенило:

— Я слышала, что фотографии можно раскрашивать. Нужно только быть аккуратнее, и можно использовать любые масляные краски.

— Сяоюэ, ты что, с ума сошла? — Чжао Жуйфан широко раскрыла глаза. — Если покрасить маслом, разве фотографию можно будет смотреть?

Она представляла себе краску, которой покрывали столы и стулья.

— Я говорю не о краске, а о масляных красках, которыми пишут картины. Спросите в фотоателье, они наверняка знают.

Сестры Чжао Жуйфан и Чжао Юйфан все еще не верили, что эта простушка Цзян Сяоюэ может знать больше, чем они.

— Тогда пойдем прямо сейчас в фотоателье и спросим, — с энтузиазмом предложила Цянь Хуа Лань.

В Сяньнюйчжэне, городе с населением в несколько десятков тысяч человек, обслуживающем еще и несколько сотен тысяч жителей окрестных деревень, фотоателье открылось только в этом году.

— Если нельзя раскрашивать, то что ты нам проиграешь? — тут же спросили сестры Чжао.

Вот так неожиданно зашел разговор о пари.

Цзян Сяоюэ, немного подумав, сказала с улыбкой:

— Давайте так: мы вчетвером сфотографируемся, и кто проиграет, тот и заплатит за фотографии.

Общая фотография и четыре отдельных — это два с половиной доллара, немалые деньги.

Чжао Жуйфан, очень обрадовавшись, тут же согласилась.

Девушки уже собирались выходить, как вдруг во дворе послышался шум.

— Е Цзюнь, у тебя слишком большой размах, — послышался громкий смех Цянь Сюцая.

Затем послышался голос Е Цзюня:

— Ученик должен заботиться об учителе.

Оказалось, что Е Цзюнь решил отправить подарки трем учителям в виде доставки на дом. Он привез с собой на тачке жаровню с кипящим маслом и прямо на месте жарил куриные и свиные шашлычки, чтобы все могли поесть свежеприготовленного. Из пяти-шести сотен учеников в казенной школе только он один мог позволить себе такую выходку.

Услышав, что пришел Е Цзюнь, Цзян Сяоюэ отступила на несколько шагов и спряталась за подругами. Подруги, заинтересованные Е Цзюнем, толпились у окна, пытаясь на него посмотреть, и никто не обратил внимания на Цзян Сяоюэ.

Е Цзюнь устроил настоящее представление во дворе, ловко управляясь с шашлычками. Запах жареного мяса доносился до комнаты. Цзян Сяоюэ, спрятавшись в незаметном углу, тоже съела один шашлычок. Свинина, одна часть жира и две части мяса, посыпанная солью и перцем сычуаньским, была очень вкусной.

Е Цзюнь, казалось, был полностью поглощен своим занятием и так и не зашел в дом.

Когда Е Цзюнь ушел, уже начало темнеть. Сестры Цянь проводили Цзян Сяоюэ до дома.

Вечером вернулась госпожа Цзян. Зажгла керосиновую лампу и перебрала подарки, полученные за день. Она осталась довольна.

Семья собралась за столом. На ужин были жареные шашлычки, которые прислал Е Цзюнь, — их нужно было съесть как можно скорее.

Хотя они уже остыли, разогретые, они были все еще очень вкусными. Цзян Сяоюэ рассказала о результатах своей сегодняшней «разведки».

— Е Цзюнь и им тоже принес шашлычки, как и нам. Только Цянь Сюцай получил от других учеников еще и виноградное вино — несколько бутылок, чернильную ручку и бумагу для нее. Хуа Лань и ее сестры сфотографировались. А еще семья Чжао Жуйфан собирается продать все подарки, полученные на Дуаньу, чтобы купить Чжао Сюцаю золотые карманные часы.

Все эти вещи, которые в глазах Цзян Сяоюэ были старинными диковинками, для остальных были новинками, о которых можно было долго рассказывать.

Цзян Сюцай и два его сына, раскрыв глаза, смотрели на Цзян Сяоюэ, ожидая подробностей.

— Сколько стоят эти золотые часы? — спросил второй брат Цзян.

Носить золотые карманные часы в школе в те времена было все равно что ездить на Ferrari в университете 120 лет спустя.

— Около тридцати долларов, — ответила Цзян Сяоюэ, решив, что рассказала все. Она опустила голову, съела несколько ложек жидкой рисовой каши и снова принялась за шашлычки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение