Поспешное обещание

Всю неделю, пока Цинь Сяо Оу был в больнице, Цзин Цзин ежедневно навещала его и приносила еду.

На третий день Цинь Сяо Оу признался: — Ли Цзин Цзин, ты мне нравишься.

— Цинь Сяо Оу, я согласна! — ответила Цзин Цзин.

— Согласна на что? — удивился он.

— Быть твоей девушкой.

— Правда? Здорово! — обрадовался до безумия Цинь Сяо Оу.

Он хотел вскочить от радости, но боль в ребрах заставила его ойкнуть и снова лечь на кровать.

Выйдя из больницы, Цзин Цзин вдруг почувствовала сомнения и сказала Линь Мэй: — Похоже, я поспешила.

— Благодарность и любовь — разные вещи, — заметила Линь Мэй. — Ты хорошо подумала?

— Но я уже дала ему слово.

— Ты ничего не теряешь. Много ли парней готовы рисковать жизнью ради тебя?

Какое-то время после инцидента Цзин Цзин и её друзья опасались мести со стороны Ван Цзюньбао и старались не выходить из школы. А если и выходили, то Цинь Сяо Оу всегда сопровождал Цзин Цзин, словно рыцарь, защищающий свою даму.

Через пару недель Цинь Сяо Оу сообщил: — Нам больше не нужно бояться Задиры. Он убил человека и, скорее всего, получит смертный приговор.

— Что случилось? — в один голос спросили поражённые Цзин Цзин и Линь Мэй.

— Он поссорился с человеком, который пел караоке на улице. Задира начал насмехаться над его пением, а тот оказался не промах. Завязалась драка, и Задира ударил его ножом в грудь. Мужчина скончался на месте.

— Ого… — Цзин Цзин и Линь Мэй не знали, что и сказать. Они испытали смешанные чувства.

Но, по крайней мере, угроза со стороны Задиры исчезла, и они наконец-то смогли вздохнуть спокойно.

Когда опасность миновала, Цинь Сяо Оу пригласил Цзин Цзин на прогулку в лесопарк. Наблюдая, как он несколько раз пытался взять её за руку, но всё колебался, Цзин Цзин про себя смеялась над его нерешительностью.

Когда же он наконец набрался смелости и взял её за руку, Цзин Цзин почувствовала странное сопротивление и невольно отдёрнула руку. В тот момент она подумала: «Как бы я хотела, чтобы сейчас меня за руку держал мой двоюродный брат Ло Ле».

Эта мысль испугала её. «Почему я так подумала? Мне нравятся парни, похожие на Ло Ле, или же мне нравится сам Ло Ле? В детстве мы, конечно, шутили о свадьбе, но то были детские фантазии. Сейчас мы выросли, и я не должна переступать границы братско-сестринских отношений».

Хотя Цзин Цзин и позволила Цинь Сяо Оу держать её за руку, она не допускала большей близости. Цинь Сяо Оу и не настаивал. Ему было достаточно того, что такая красивая девушка стала его девушкой. Он мог держать её за руку, в отличие от других, он был к ней ближе всех — разве этого мало?

Цинь Сяо Оу водил Цзин Цзин в кафе и кино. Иногда она соглашалась, иногда отказывалась под предлогом занятости, предпочитая проводить время одной или с Линь Мэй. В кинотеатре Цинь Сяо Оу мечтал, чтобы Цзин Цзин прижалась к нему и положила голову ему на плечо. Но она этого не делала. Цинь Сяо Оу не просил об этом, он верил, что если будет всегда хорошо к ней относиться, то рано или поздно она станет ему по-настоящему близка. Он мог ждать.

Но мысли Цзин Цзин были заняты её двоюродным братом Ло Ле. Она мечтала снова увидеть его. Ей уже не хотелось разбираться, нравится ли ей сам Ло Ле или просто парни, похожие на него. Она знала лишь, что рядом с ним она по-настоящему счастлива. Вот только Ло Ле стал гораздо сдержаннее, чем в детстве. Почему? Он больше не испытывает к ней тёплых чувств или просто боится сплетен?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение