В то время мобильные телефоны были ещё не у всех, и письма оставались популярным способом общения. Однокурсники Ло Ле начали ухаживать за девушками, писали им любовные письма. На втором курсе Ло Ле долго колебался, писать ли Цзин Цзин, но в конце концов не выдержал и написал. В письме, отправленном в старшую школу, где училась Цзин Цзин, он признался, что скучает по ней. Отправив письмо, Ло Ле начал переживать: «А вдруг она неправильно поймет? Вдруг она на самом деле не любит меня? Ответит ли она мне?..»
Через неделю с небольшим пришел ответ. Цзин Цзин писала, что тоже скучает по нему. Ло Ле был на седьмом небе от счастья. Хотя Цзин Цзин не была и не могла стать его девушкой, именно по ней он скучал больше всего. Ло Ле был доволен тем, что у него есть такая замечательная сестра, с которой можно поделиться своими переживаниями. Ради неё он мог не обращать внимания на других девушек в университете.
Они начали переписываться. Каждое письмо от Цзин Цзин успокаивало его тоску. Однокурсники, видя сияющее лицо Ло Ле, недоумевали, чему он так радуется. Ло Ле никому не рассказывал о своей переписке с кузиной. Они словно нарочно сдерживали частоту писем, отправляя их раз в месяц. Во время зимних и летних каникул они не писали друг другу. С каждым письмом они всё больше раскрывали друг другу свои чувства, и их взаимная привязанность становилась всё сильнее.
Однажды Ло Ле написал, что одна девушка из его группы проявляет к нему интерес. В ответ Цзин Цзин спросила, нравится ли она ему. Ло Ле ответил, что девушка ему симпатична, и если бы он не думал постоянно о Цзин Цзин, то, возможно, ответил бы ей взаимностью. Цзин Цзин написала в ответ: «Брат, мне неприятно слышать, что тебе нравится другая девушка. Я знаю, что это неправильно, но я ничего не могу с собой поделать. Если бы ты не был моим братом…» — «Да, если бы ты не была моей сестрой…» — ответил Ло Ле.
В одном из писем Ло Ле спросил Цзин Цзин, как у неё дела с парнем. Цзин Цзин ответила: «Брат, мы с ним расстались. Мне нравятся парни, похожие на тебя. Я подумала, что дальше тянуть с расставанием будет нечестно по отношению к нему».
Цзин Цзин действительно рассталась с Цинь Сяо Оу. После того, как она начала переписываться с двоюродным братом, ей всё меньше хотелось продолжать отношения с Цинь Сяо Оу. На уроках она постоянно отвлекалась, писала на полях тетрадей имя «Ле» или рисовала профиль брата. Если её сердце больше не принадлежало Цинь Сяо Оу, не лучше ли было сказать ему об этом прямо?
В душе у Цзин Цзин царил хаос. Во время вечерней подготовки она вышла на школьный стадион, чтобы подышать свежим воздухом. Огромный стадион был почти пуст, лишь несколько человек бегали по дорожкам. Здесь её никто не беспокоил, и она могла спокойно предаваться мечтам о Ло Ле.
Пока она наслаждалась сладкими грёзами, к ней подошел Цинь Сяо Оу. Цзин Цзин была недовольна его появлением.
— Цзин Цзин, почему ты опять здесь? — спросил он.
— У меня в голове сумбур, — ответила она.
— Что случилось? Ты в последнее время какая-то рассеянная.
Цзин Цзин посмотрела на Цинь Сяо Оу и подумала: «Разве я могу рассказать тебе о том, что у меня на сердце?»
Цинь Сяо Оу взял её за руку и спросил: — Цзин Цзин, ты считаешь меня своим парнем?
Цзин Цзин неохотно кивнула. Она уже давно пожалела о своём поспешном согласии встречаться с ним, но никак не могла решиться сказать ему о расставании. Она понимала, что Линь Мэй была права: благодарность — это не любовь.
— Значит, в этой школе я самый близкий тебе человек? — спросил Цинь Сяо Оу.
Цзин Цзин снова кивнула, добавив: — И ещё Линь Мэй.
— Почему же ты не хочешь поделиться с нами своими переживаниями?
— Вы не поймёте. Я просто хочу побыть одна.
— Цзин Цзин, ты когда-нибудь думала о том, чтобы жить со мной вместе в будущем?
Глядя на серьёзное лицо Цинь Сяо Оу, Цзин Цзин испугалась и покачала головой: — Я не загадываю так далеко.
— Как мне кажется, — с грустью в голосе произнес Цинь Сяо Оу, — я хочу прожить с тобой всю жизнь. Возможно, мои друзья правы, когда говорят, что наши чувства не взаимны.
Цзин Цзин решилась: — Если ты жалеешь, что начал со мной встречаться, ещё не поздно всё исправить!
Из её слов Цинь Сяо Оу понял, что ей всё равно, останется он или уйдет. Это ранило его. — Я никогда не говорил, что жалею! — резко ответил он. — Это ты, наверное, жалеешь!
Цзин Цзин решила, что лучше уж сегодня покончить с этим. — Если ты так думаешь, я ничего не могу поделать.
— Я не понимаю, о чём ты думаешь. С самого начала я не понимал тебя. Ты можешь ответить мне прямо?
Цзин Цзин воспользовалась этой возможностью: — Ты до сих пор сомневаешься в моих чувствах. Думаю, нам лучше расстаться.
Она встала и пошла прочь.
Цинь Сяо Оу схватил её за руку, но она вырвалась и продолжила идти. Она твёрдо решила расстаться с ним.
Внезапно Цинь Сяо Оу подбежал к ней, крепко обнял и неожиданно поцеловал.
От этого внезапного поцелуя разум Цзин Цзин помутился. Затем её охватила ярость: этот парень украл её первый поцелуй!
Цинь Сяо Оу отпустил Цзин Цзин и, не обращая внимания на её гневный взгляд, сказал: — Цзин Цзин, я люблю тебя по-настоящему. Не бросай меня.
Цзин Цзин дала ему пощечину и, ничего не сказав, ушла.
Цинь Сяо Оу остался стоять на месте, у него не было сил бежать за ней. Он редко плакал, даже когда ломал кости в драках, но сейчас рыдал, как ребёнок.
Возвращаясь в класс, Цзин Цзин чувствовала себя виноватой. «Не слишком ли я жестока?» — спрашивала она себя. Но её сердце действительно не принадлежало ему. Если бы она продолжала эти отношения, разве не была бы она ещё более жестокой? У неё не хватило духу снова встретиться с Цинь Сяо Оу, и она, собрав вещи, вернулась в общежитие.
Цинь Сяо Оу не понимал, что сделал не так, но считал, что мужчина должен терпеть капризы и вспышки гнева девушки. Через два дня он снова остановил Цзин Цзин. — Цзин Цзин, я был неправ. Давай помиримся.
— Сяо Оу, прости, — сказала Цзин Цзин, и её глаза покраснели, — я думаю, мы не подходим друг другу. Давай останемся друзьями.
Цинь Сяо Оу преградил ей путь. — Дай мне ещё один шанс!
Цзин Цзин заплакала и покачала головой. — С самого начала я чувствовала, что мы не пара, но всё равно согласилась встречаться с тобой. Я благодарна тебе за то, что ты спас меня, но благодарность — это не любовь! Прости, Сяо Оу.
Цзин Цзин низко поклонилась Цинь Сяо Оу и убежала.
Цинь Сяо Оу понял, что всё кончено. — Ли Цзин Цзин! — крикнул он ей вслед. — Если ты снова окажешься в беде, я всё равно приду тебе на помощь!
От этого громкого крика слёзы хлынули из глаз Цзин Цзин. Вся дорога, по которой она бежала, была усеяна её слезами.
После расставания с Цзин Цзин Цинь Сяо Оу перестал приходить к ней домой и звонить.
— Почему Сяо Оу больше не приходит? — спросил отец Цзин Цзин. — Вы поссорились?
— Мы расстались, — равнодушно ответила Цзин Цзин.
— Что?! — воскликнул отец.
— У нас разные характеры, — повысив голос, повторила Цзин Цзин. На самом деле она знала, что истинная причина расставания — её двоюродный брат Ло Ле.
Отец Цзин Цзин был очень расстроен. — Такой хороший парень… Это ты решила расстаться?
— Да. Ты же говорил, что отношения отвлекают от учёбы. Я решила сосредоточиться на учёбе, вот и рассталась с ним.
— Глупости! Хороших парней всё меньше и меньше. Я разве говорил вам расставаться? Сяо Оу — отличный парень. У тебя такое легкомысленное отношение… Потом такого хорошего парня будет сложно найти.
— Папа, хороший человек и наличие чувств — это разные вещи.
Отец вздохнул. — Ты ещё маленькая, подрастешь — поймешь. Найти хорошего человека, который будет к тебе хорошо относиться, не так-то просто.
Цзин Цзин не согласилась с отцом. Она считала, что настоящие чувства — это когда есть «химия» между людьми.
— Раз уж вы расстались, — сказал отец, — сосредоточься на учёбе. Об отношениях подумаешь в университете.
(Нет комментариев)
|
|
|
|