Посмеявшись над тем, что Сюй Чанлэ начала учиться вышивать, Сюй Вэньчэнь подмигнул Сюй Ую, чтобы та увела Сюй Чанлэ.
Сюй Чанлэ было любопытно, но Сюй Ую, выйдя за дверь, приложила указательный палец к губам, тихонько "тссс" и прошептала: — Осторожно, пойдем подслушаем.
Сюй Чанлэ удивленно распахнула глаза. Она никак не ожидала, что Сюй Ую, которая всегда вела себя как настоящая благовоспитанная девушка в ее присутствии, может сделать что-то подобное.
Сюй Ую не заметила ее удивления, лишь тихо сказала: — Наверняка будут говорить о женитьбе брата.
Ты тоже послушай, что за человек будет наша будущая невестка.
Сюй Чанлэ посмотрела на Сюй Ую и почувствовала легкое восхищение. Она все еще ребенок.
Верно, даже если она ведет себя очень зрело в ее присутствии, ей всего тринадцать или четырнадцать лет.
Но ей тоже было любопытно, поэтому она последовала за Сюй Ую и прижалась к двери, начиная подслушивать разговор внутри.
— Анькан, скажи матери, какая девушка тебе нравится?
— Голос Ван Яжун был необычайно нежным. — Хотя я и помогаю тебе искать, мне нужно знать твое мнение.
Щеки Сюй Аньканя слегка покраснели, но он ничуть не смутился и прямо сказал: — Мама, я не из тех, кто гонится за красотой. Мне просто нужна девушка с хорошим характером, трудолюбивая, и чтобы хорошо относилась к отцу и матери.
Сюй Вэньчэнь рядом рассмеялся: — Хоть ты и говоришь так, боюсь, если твоя мать найдет кого-то с обычной внешностью, ты снова будешь недоволен.
Он повернулся и взглянул на Ван Яжун, сказав: — У нас с твоей матерью есть несколько кандидатур на уме, ты послушай сначала.
Сюй Анькан смущенно опустил голову и ответил.
Сюй Ую, слушая имена, которые называли внутри, надула губы.
Когда внутри начали снова обсуждать конкретные кандидатуры, она тихонько потянула Сюй Чанлэ обратно в комнату, шепча по дороге: — Другие еще ладно, но эту Сяо Лань я ни за что не позволю стать моей невесткой.
Сюй Чанлэ тихо рассмеялась: — Сестра, женится брат, какой толк от твоего несогласия?
Сюй Ую подошла и ущипнула ее за щеку: — Ты ведь знаешь характер Сяо Лань. Если она станет нашей невесткой, жизнь в нашей семье уже не будет такой гармоничной.
Сюй Чанлэ тихо рассмеялась: — Тогда просто дай брату узнать ее характер.
Сюй Ую взглянула на нее и похвалила: — Чанлэ в последнее время стала умнее.
Если бы раньше, ты бы, наверное, тут же вскочила и побежала говорить брату, чтобы он не общался с этой женщиной, а теперь умеешь обходить.
Хорошо, сделаем так, как ты сказала, пусть брат узнает, что Сяо Лань нехороший человек.
Видя ее уверенный вид, Сюй Чанлэ нашла это очень забавным, и в душе согласилась с ее мнением.
Хотя у нее не было воспоминаний прежней Сюй Чанлэ, за это время она успела узнать всех девушек в деревне, больших и маленьких.
Сяо Лань была дочерью старосты деревни, и в обычные дни славилась своими талантами, но вела себя несколько надменно и не хотела играть с другими крестьянскими девушками из деревни.
К дочерям богатой семьи в деревне, Сюй Чанлэ и Сюй Ую, она относилась очень приветливо.
Но Сюй Чанлэ, внимательно присмотревшись, все же могла разглядеть скрытую в ней гордость и поверхностность, поэтому она ей не очень нравилась.
Теперь, услышав, что Сяо Лань является одной из кандидатур для Сюй Аньканя, не говоря уже о Сюй Ую, сама Сюй Чанлэ тоже была недовольна.
Раз уж у Сюй Ую тоже были такие мысли, то дело стало намного проще.
Думая так, Сюй Чанлэ успокоила все еще не очень довольную Сюй Ую. Они разговаривали и смеялись, а затем Сюй Ую написала большой иероглиф, прежде чем Сюй Чанлэ вернулась в свою комнату.
Ночью она хорошо спала, хотя во сне кто-то, казалось, без умолку говорил, но проснувшись, она все забыла.
На следующий день Ван Яжун взяла Сюй Ую и Сюй Чанлэ в город.
Сегодня был базарный день, и многие жители деревни отправились туда вместе.
Несколько девушек примерно одного возраста, увидев Сюй Ую и Сюй Чанлэ, с улыбкой подошли поздороваться.
Сяо Лань тоже была среди них. Увидев сестер, она особенно нежно улыбнулась: — Сестренки Сюй тоже пришли.
Сюй Ую и Сюй Чанлэ поприветствовали всех, с разговорами и смехом сели вместе на телегу и поехали в город.
Услышав, что Сюй Чанлэ начала учиться вышивать, Сяо Лань с самодовольной улыбкой сказала ей: — Если у сестренки Чанлэ что-то не получается, можешь спросить меня.
Дедушка специально нанимал вышивальщицу, чтобы она учила меня.
Сюй Чанлэ с улыбкой сказала: — Хорошо, сестренка Сяо Лань.
Сюй Ую рядом рассмеялась: — У сестренки в этом такой талант, может быть, Сяо Лань, ты скоро уже не сможешь ее учить.
Сяо Лань удивленно посмотрела на Сюй Чанлэ и рассмеялась: — Это было бы просто замечательно, Чанлэ наконец-то освоила достойное ремесло.
Группа людей рядом смеялась и поддразнивала Сюй Чанлэ, отчего у нее слегка покраснели кончики ушей. Притворившись ребенком, она немного покапризничала, и тема разговора наконец сменилась.
Группа девушек обсуждала фасоны одежды, рассказывала о разных забавных историях из окрестностей, и всю дорогу не смолкал смех.
По дороге мимо них проехала группа людей на лошадях. Сюй Чанлэ сразу же увидела среди них ту же пару брата и сестры, которых встретила в прошлый раз в городе. В этот раз тот молодой господин по-прежнему выглядел любопытным, и его глаза загорелись, когда он увидел их.
— ...спросить, может быть...
Несколько обрывков слов донеслись до ушей Сюй Чанлэ, заставив ее тоже заинтересоваться.
Что же делают здесь этот наивный молодой господин, который, кажется, не знает жизни, и его сестра, которая намного взрослее его?
Девушки здесь и женщины в телеге позади тоже заметили оживление там, и их разговоры сразу же стали намного тише, но тема сразу же объединилась, и все обсуждение крутилось вокруг проезжавшей мимо группы.
— ...Если ты не пойдешь, я не отпущу!
— Услышав этот крик, Сюй Чанлэ с шоком увидела, как тот наивный молодой господин, капризничая, обнял за ногу человека рядом с ним и повалился на землю в расслабленной позе.
Разве так можно?
Она огляделась и увидела вокруг такие же шокированные взгляды.
Ладно, похоже, это не она невежественна и не знает обычаев этой династии, а это другая сторона слишком странная.
Ей стало еще любопытнее узнать об этом молодом господине. Глядя, как его сестра, покрасневшая до ушей, пытается поднять его, Сюй Чанлэ не могла сдержать улыбки.
Их телега продолжала медленно ехать и вскоре оставила ту группу позади. Неожиданно через некоторое время кто-то, крича, догнал их сзади.
Сюй Чанлэ посмотрела на невозмутимое лицо того, кого только что обнимали за ногу, и глубоко посочувствовала ему.
Этот "дядя", которого обнимали за ногу, подошел и представился как дальний родственник из столичной семьи Сюй: — Старшая госпожа нашей резиденции услышала, что здесь есть молодой господин из семьи Сюй, и специально послала меня нанести визит.
Взгляды всех обратились к Ван Яжун.
Столица, семья Сюй.
Очевидно, речь шла о Сюй Вэньчэне.
Ван Яжун слегка удивилась, но на ее лице быстро появилась улыбка. Она поклонилась человеку и с улыбкой сказала: — Моего мужа действительно зовут Сюй, но я не знаю, тот ли он, кого вы ищете.
Затем они поговорили о происхождении и предках. Человек, назвавшийся управляющим семьи Сюй, тут же расплылся в улыбке: — К счастью, молодой господин Жун настоял, чтобы я спустился и спросил, иначе мы бы вас пропустили.
Ван Яжун вспомнила вид того молодого господина, обнимающего за ногу, и мысленно приложила руку ко лбу.
Сюй Чанлэ и Сюй Ую рядом уже рассмеялись.
Деревенский житель, управлявший телегой, рассмеялся: — Раз у госпожи Сюй дела, то мы вас не повезем?
Все остальные едут на рынок, мы не можем ждать вас здесь.
Ван Яжун поспешно потянула Сюй Ую и Сюй Чанлэ с телеги, а тем временем группа молодого господина тоже медленно подошла.
Хотя его поведение было неуместным, когда он успокоился, в движениях этого молодого господина все же чувствовалось хорошее воспитание.
Многие люди за спиной Сюй Чанлэ тихо перешептывались.
— ...Та одежда, наверное, стоит несколько лянов серебра.
— Боюсь, что больше.
Посмотри на его ожерелье на шее, такого красивого на прилавках никогда не видели.
— И правда...
— Даже служанка позади него выглядит необычно. Семья Сюй на этот раз нашла себе влиятельных покровителей.
— Они ведь сами из этой семьи вышли, какое уж тут "нашли покровителей".
...
Эти шепоты, какими бы тихими они ни были, отчетливо доносились до ушей Сюй Чанлэ.
Она с легким смущением скривила губы, глядя на подходящих людей.
И тут она увидела, как у сестры молодого господина, которая была намного более надежной, чем он, на лбу вздулись вены.
Очевидно, что быть принятой за служанку молодого господина было для нее...
Сюй Чанлэ моргнула и перевела взгляд на Сюй Ую.
Но Сюй Ую, казалось, ничего не слышала, просто с чистым любопытством разглядывала приближающуюся группу.
Она знала, что ее отец родом из столицы, но совершенно не думала, что у отца в столице есть другие родственники.
Сюй Вэньчэнь никогда не говорил им о делах в столице.
Теперь, когда вдруг объявились родственники, это, конечно, вызвало у нее сильное любопытство.
Ван Яжун уже признала родство с той стороной и, подумав, что раз они хотят видеть Сюй Вэньчэня, то нужно вернуться в деревню.
Поэтому она охотно приняла приглашение, села в их экипаж и, повернувшись, взглянула на двух дочерей, невольно рассмеявшись: — Вы не садитесь?
Сестры тут же с улыбкой согласились и последовали за ней, и их пригласили сесть в экипаж той девушки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|