[Семьдесят Два Превращения (Освоено 1%)]
[Изменение внешности, Искусство Изменения Внешности.]
— Искусство Изменения Внешности?
Линь И попытался изменить свое лицо. Казалось, будто огромная рука безжалостно разминает его лицо, костный каркас и плоть двигались вслед за ней. Боль пронзила нервы, заставляя его тело слегка дрожать.
Он подошел к чану с водой и посмотрел на свое отражение.
— Это не я!
— Это Искусство Изменения Внешности намного лучше, чем я ожидал. Даже самые лучшие техники изменения внешности в этом мире, возможно, не сравнятся с моей и на йоту.
— Это всего лишь начальный уровень. Если в будущем я смогу довести эту технику до совершенства, какой эффект это даст?
[Доступные Очки Свойств: 0.5]
Линь И попытался добавить очки свойств к "Семидесяти Двум Превращениям".
Перед глазами всплыло системное сообщение.
[Техника Божественного Уровня не может использовать очки свойств!]
— Техника Божественного Уровня?
— Эти Семьдесят Два Превращения действительно непросты.
— Моя нынешняя задача — убить Чжан Саньшаня. Начальный уровень Семидесяти Двух Превращений никак не повышает мою боеспособность. Просто превратиться в кого-то другого, боюсь, будет недостаточно, чтобы справиться с Чжан Саньшанем!
...
— Но это не значит, что я не смогу его убить!
У Линь И возник план.
...
Темная ветреная ночь — самое подходящее время для убийств и грабежей.
Улица Луохун.
Перед воротами двора Чжан Саньшаня.
— Это нельзя, это для подметания, как можно использовать это? — Из двора донесся сладострастный женский голос.
Хлоп~
Раздался звонкий, отчетливый звук пощечины. Если бы такая пощечина пришлась по плоти, кожа непременно распухла бы и покраснела.
— Шлюха! Меньше болтовни, убери руки!
Непристойные звуки из двора донеслись до ушей худощавого молодого человека у ворот.
Присмотревшись внимательнее, можно было увидеть, что у него на поясе висит связка винных тыкв, а его худощавая фигура в сочетании с лицом, выдающим излишества, несомненно, принадлежала Чэнь Цину, сыну уездного начальника Чэнь Аньмина.
Линь И прождал у резиденции Чэнь два часа, прежде чем увидел Чэнь Цина. Сейчас Линь И выглядел так, что даже если бы пришел Чэнь Аньмин, он не смог бы по внешности определить, что Чэнь Цин у ворот — это Линь И, выдающий себя за него.
Тук, тук, тук~
— Кто там? — Из двора раздался нетерпеливый голос Чжан Саньшаня.
Линь И прочистил горло: — Это я!
— Черт возьми, какой безрассудный дурак пришел помешать мне заниматься делами?
Чжан Саньшань сердито оделся и быстро вышел.
Скрип~
Чжан Саньшань резко распахнул ворота и, увидев перед собой Линь И, выдающего себя за Чэнь Цина, сразу же расправил нахмуренные брови.
Он слегка наклонился и с улыбкой поманил Линь И:
— Господин Чэнь! Как вы сюда попали? Даже не предупредили заранее в такой поздний час. Быстрее! Проходите внутрь.
— Жена, быстро подай чай, господин Чэнь пришел! — крикнул Чжан Саньшань, обернувшись к Ли Сыфан, которая все еще одевалась в доме.
Вскоре.
Ли Сыфан вышла из дома в длинном платье. Ее пышная и грациозная фигура в сочетании с очаровательным и соблазнительным лицом вызывали невольное желание.
Ее щеки были раскрасневшимися, но не распухшими. Очевидно, звонкая пощечина только что пришлась не по лицу.
Ли Сыфан была женой Чжан Саньшаня, и ее внешность в уезде Пиньинь входила в пятерку лучших.
Но эта красивая и соблазнительная женщина обладала сердцем скорпиона.
Ли Сыфан была работорговкой.
Девушек, которых она обманом заманила в бордели, насчитывалось не сотни, а тысячи. Ее дурная слава ничуть не уступала славе ее мужа Чжан Саньшаня.
— Чаю не надо, пойдем со мной в одно место, — сказал Линь И.
— Куда? — с сомнением спросил Чжан Саньшань.
Линь И замялся, затем подмигнул Чжан Саньшаню: — Э-э... В последнее время немного переусердствовал, понимаешь.
— Мм? — Чжан Саньшань тут же понял и громко рассмеялся: — Понимаю, понимаю!
— Пойдем со мной! Покажу тебе кое-что новенькое.
Чжан Саньшань мгновенно сообразил, поспешно кивнул и последовал за Линь И из ворот двора.
Стоявшая позади Ли Сыфан слегка подняла руку, но тут же опустила ее. На ее очаровательном лице было написано недовольство.
...
За пределами уездного города Пиньинь.
Кленовый Лес, Разрушенный Храм Бога Земли.
Шурх, шурх, шурх~
Осенний холодный ветер гнал темные тучи, скрывая за ними полную луну. Опавшие листья медленно двигались по ветру в темном лесу.
Костер перед разрушенным храмом в лесу непрерывно дрожал, а две черные тени на глиняной стене то удлинялись, то укорачивались.
— Почему выбрал такое место? Довольно холодно, — Чжан Саньшань скрестил руки и растирал предплечья.
— Мой отец сказал, что больше нельзя хватать людей в городе. На этот раз мои подчиненные похитили целых восемь человек, и все они — порядочные женщины. Отец не хочет, чтобы я занимался этим в городе, — объяснил Линь И, используя заранее подготовленный предлог.
— Верно. Скоро, когда начнем, уже не будет холодно, — похотливо усмехнулся Чжан Саньшань.
— На, — Линь И снял связку винных тыкв с пояса, взял одну и протянул Чжан Саньшаню. — Хороший товар, попробуй.
Чжан Саньшань радостно взял винную тыкву, открыл крышку и жадно отпил. Вино потекло по горлу, и он издал довольный выдох.
Эти три тыквы были наполнены вином, которое невестка Винодел закапывала в землю много лет. Это был ценный напиток с тонким и сладким вкусом.
Линь И подмешал небольшое количество Одурманивающего Зелья в тыкву, которую дал Чжан Саньшаню.
Помимо той тыквы, что была у него в руке, перед Линь И стояла еще одна тыква с огромным количеством Одурманивающего Зелья, до которой Чжан Саньшань мог легко дотянуться.
Чтобы одурманить такого мастера боевых искусств Ступени Укрепления Внутреннего, как Чжан Саньшань, требовалось время.
Если бы он что-то заподозрил до того, как его одурманят, последствия были бы невообразимыми.
Чтобы гарантировать успех, Линь И приготовил для Чжан Саньшаня две винные тыквы.
— Ха-ха-ха, хорошее вино! Давай выпьем.
— Выпьем, — Линь И поднял свою винную тыкву и чокнулся с Чжан Саньшанем.
— Расскажу тебе кое-что забавное. Когда я только что развлекался со своей женой, я обнаружил, что она тайком зашила серебряные банкноты в свой дудоу. Ха-ха-ха-ха, вернусь и отберу у нее этот дудоу, чтобы купить вина для братьев.
...
...
Через время, пока тлеет палочка благовоний.
Чжан Саньшань запрокинул голову, поднял винную тыкву и допил последнюю каплю, затем похлопал себя по голове:
— Это вино действительно крепкое, после одной тыквы я даже немного одурманен.
— Конечно, разве может быть плохим вино, украденное у моего отца? Одна тыква стоит несколько десятков лянов серебра! — сказал Линь И, взглянув на Чжан Саньшаня.
— Несколько десятков лянов серебра, так дорого!
Услышав, насколько ценно это вино, глаза Чжан Саньшаня загорелись, и он уставился на тыкву, стоявшую перед Линь И.
Линь И протянул руку и заслонил тыкву перед собой:
— Эх, это вино я собираюсь потом разделить с братьями. Я дал тебе целую тыкву, а тебе все еще мало? Убирайся.
Чжан Саньшань облизнул губы: — Почему братья до сих пор не привели девушек? Я не могу больше ждать.
Линь И убрал руку, покачал тыквой в руке и, запрокинув голову, прислонился к глиняной стене позади себя: — Подождем еще немного.
— Хе-хе... — Чжан Саньшань приблизился к Линь И, внезапно протянул руку, схватил тыкву, стоявшую перед Линь И, откинул крышку и жадно стал пить. Большое количество вина потекло по его горлу в живот, немало вина вытекло и из уголков его рта.
Всего за несколько мгновений Чжан Саньшань выпил большую часть тыквы с Одурманивающим Зельем.
— Мм?
Брови Чжан Саньшаня внезапно сильно нахмурились.
Он резко отбросил винную тыкву.
Сделал несколько шагов, пошатываясь.
— С этим вином что-то не так, там... там Одурманивающее Зелье.
— Кто ты на самом деле?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|