Глава 9: Биби Дун получает Девять Испытаний Ракшаса

Глава 9: Биби Дун получает Девять Испытаний Ракшаса

Империя Доуло, некий город.

Мужчина в чёрном плаще, выглядевший крайне потрёпанным и жалким, с новорождённым младенцем на руках подошёл к лотку, чтобы купить несколько маньтоу и соевого молока. Когда он собирался расплатиться, то вдруг услышал, как неподалёку люди обсуждают Школу Хаотянь и Храм Духов.

— Эта Школа Хаотянь слишком уж труслива, так просто сдалась.

— И не говори. Непонятно, то ли Храм Духов так силён, то ли Школа Хаотянь — просто бумажный тигр. Как бы то ни было, теперь в мире Мастеров Духа больше нет никакой Первой секты под небесами.

— Того Тан Хао изгнали из Школы Хаотянь. Теперь, когда за ним охотится Храм Духов, думаю, недолго осталось ждать, пока его голову вывесят у ворот Города Духов.

Услышав эти разговоры, мужчина в плаще помрачнел и, стиснув зубы, прошептал: — Храм Духов, ты посмел унизить мою Школу Хаотянь! Придёт день, и я, Тан Хао, сотру твой Храм Духов с лица земли.

Этим человеком в плаще был не кто иной, как самый молодой на континенте Титулованный Доуло с кольцом духа в сто тысяч лет — Доуло Хаотянь, Тан Хао.

— Зачем ждать другого дня? Давай покончим с этим сегодня.

В этот момент у уха Тан Хао раздался равнодушный голос. Голос был совершенно спокойным и холодным, лишённым каких-либо эмоций.

Услышав это, Тан Хао изменился в лице. Он обернулся и увидел красивого мужчину средних лет с утончёнными чертами лица, выглядевшего даже красивее и моложе его самого. Неизвестно, когда тот появился. Он стоял неподвижно, не излучая никакой ужасающей ауры, но Тан Хао ощущал, будто тот слился с небом и землёй, и в то же время давил на него, словно непреодолимая гора, не давая дышать.

— Ты Цилинь Даолю?

Тан Хао, подавляя страх, посмотрел на этого невероятно молодо выглядящего человека. Лишь один человек мог оказывать на него такое давление — Патриарх Храма Духов предыдущего поколения.

Цилинь Даолю.

Человек, чьё имя стояло в одном ряду с именем его деда, кто сотрясал целую эпоху и считался непобедимым в небесах.

— Хочешь воспользоваться своим превосходством над слабым?

— глухо спросил Тан Хао. Он лихорадочно соображал, как выйти из этого кризиса. Оглядевшись, он увидел, что окружающие заняты своими делами и не обращают на них внимания. Очевидно, противник установил Духовный барьер.

— За смерть сына нужно отомстить.

— спокойно сказал Цилинь Даолю. Хотя его сын Цилинь Цюнь Цзи был убит не Тан Хао, но именно Тан Хао ранил его, дав Биби Дун шанс.

— Прямо здесь?

Страх Тан Хао внезапно исчез. Он усмехнулся: — Даже ты не сможешь убить меня мгновенно. А если мы сразимся, ни один из десятков тысяч жителей этого города не останется в живых.

Услышав это, Цилинь Даолю слегка нахмурился. Он не ожидал, что Тан Хао будет угрожать жизнями десятков тысяч людей. Однако угроза была действенной. Хотя он и был Предельным Доуло 99-го уровня, но и уровень Тан Хао был высок, к тому же у него были стотысячелетнее кольцо и кость духа. — Сразимся за городом.

— Хе-хе, ты считаешь меня дураком?

— холодно усмехнулся Тан Хао. Поняв, что противник не решится напасть, он перестал сдерживаться. — Если у тебя есть смелость, нападай здесь. Если нет — не мешай мне. Мне здесь нравится, очень подходит для спокойной старости.

Сказав это, он повернулся и, громко смеясь, зашагал прочь вызывающей походкой.

Лицо Цилинь Даолю потемнело. Он не ожидал, что у Тан Чена будет такой потомок. Ему очень хотелось выхватить меч и зарубить наглеца, но он не смел рисковать. Если он ошибётся, десятки тысяч людей в городе погибнут в одно мгновение от столкновения их сил.

«Лицемер, ханжа».

— мысленно презрительно бросил Тан Хао, видя, что Цилинь Даолю не нападает. Однако он не медлил и, сделав несколько поворотов, исчез с улицы.

Цилинь Даолю проводил взглядом исчезнувшую фигуру Тан Хао, затем отвёл глаза и тоже ушёл. Раз он знал, что Тан Хао здесь, у него было достаточно времени, чтобы подождать.

С другой стороны.

Хотя Тан Хао и избежал немедленной опасности, его лицо было очень серьёзным. Теперь, когда Цилинь Даолю нашёл его, сбежать было практически невозможно. Противник был не только Предельным Доуло 99-го уровня, но и умел летать. Уйти от него было нельзя.

«Угрожать жизнями горожан, чтобы он ушёл?»

«Вряд ли это сработает. Сын этого старика погиб из-за меня, разве он отпустит меня из-за каких-то десятков тысяч людей?»

«Угрозы не помогут, тогда…»

Тан Хао посмотрел на телегу с помоями неподалёку. Отвратительный запах чувствовался за десятки метров. Прохожие обходили её стороной, стараясь даже не смотреть.

Однако взгляд Тан Хао заблестел. Затем его глаза наполнились решимостью, и он холодно произнёс: — Цилинь Даолю, Храм Духов, сегодняшний позор я, Тан Хао, запомнил!

...

Цилинь Даолю сидел на городской стене, наблюдая за прохожими. С тех пор как он ушёл в уединение, он редко покидал Город Духов. Если бы не смерть сына, он, вероятно, никогда бы не вышел за его пределы.

Он смотрел на городские ворота не просто так. Достигнув его уровня развития, можно было исследовать мир с помощью духовной силы. Сейчас его духовная сила покрывала небо над городом. Если Тан Хао попытается улететь, он тут же это почувствует.

Внезапно он что-то заметил и посмотрел вниз. Дорога, обычно запруженная людьми, сейчас была пуста — прохожие расступились, словно пропуская императорский кортеж. Однако лица у них были недовольные, и все зажимали носы.

Цилинь Даолю бросил лишь один взгляд и отвернулся. Даже для него, Предельного Доуло 99-го уровня, этот запах был невыносим, и он, естественно, не стал смотреть дольше.

...

Город Духов.

Дворец Патриарха.

Сейчас во Дворце Патриарха было очень оживлённо, прежняя гнетущая атмосфера исчезла. Люди, ранее кипевшие от негодования, теперь улыбались.

— Школа Хаотянь, эта Первая секта под небесами оказалась не так уж и сильна.

— Верно. Я только успел высвободить свой Боевой Дух, а они уже сдались. Так быстро, что я подумал, будто атакую какую-то мелкую секту.

— Жаль, что у Великого Старейшины было соглашение с предыдущим главой Школы Хаотянь, иначе можно было бы стереть эту Школу Хаотянь с лица истории.

...

Многие высокопоставленные члены Храма Духов смеялись, их лица сияли от радости.

Теперь, когда Храм Духов заставил Школу Хаотянь уйти в уединение, его слава гремела по всему континенту. Никто больше не сможет помешать развитию Храма Духов, а они, как «первоначальные акционеры», получат щедрые дивиденды.

По сравнению с оживлением во Дворце Патриарха, во Дворце Святой Девы было очень тихо.

— Школа Хаотянь, сборище слабаков.

— холодно произнесла Биби Дун. Её прекрасное лицо было искажено яростью. Она надеялась, что эта битва, независимо от исхода, значительно ослабит Храм Духов.

Хотя она и была Святой Девой Храма Духов, произошедшее в прошлом заставило её ненавидеть всё: тот клан, Храм Духов, основанный этим кланом. Она хотела уничтожить всё это.

— Я чувствую твою ненависть. Это невероятно сильная ненависть.

Внезапно раздался приятный, словно звон серебряных колокольчиков, голос.

Биби Дун изменилась в лице и резко встала, оглядываясь по сторонам. Никого не было. Она проверила окрестности своей духовной силой, но по-прежнему ничего не обнаружила. — Кто здесь?

— Ракшас, противоположность Ангела. Лишь окропившись кровью Ангела, можно получить моё истинное признание. А я — Бог Ракшас.

Пространство исказилось, свет сплёлся воедино, и из него вышла изящная фигура. Это была женщина в чёрном платье, державшая в руке чёрную косу, которая была выше её самой. Она двигалась с элегантной грацией.

Лицо женщины было изысканным и совершенным, даже красивее, чем у Биби Дун. Фигура её была невероятно соблазнительной: безупречное лицо, высокая грудь, тонкая талия, длинные стройные ноги — всё излучало предельную чарующую привлекательность.

Биби Дун смотрела на эту женщину, которая была красивее её самой, и на мгновение застыла в изумлении. Однако её воля была сильна, и она быстро оправилась от очарования. С настороженностью глядя на женщину в чёрном, она спросила: — Ты Бог Ракшас?

— Верно. Точнее говоря, лишь частица Божественного сознания Бога Ракшаса. Я открою для тебя Девять Испытаний Ракшаса, оставленных им. Пройдя их, ты станешь следующим Богом Ракшасом.

Женщина в чёрном обворожительно улыбнулась. Её улыбка и каждый жест были исполнены предельного очарования, способного заставить любого пасть к её ногам, лишь для того, чтобы его голову отсекла коса в её руках.

— Бог Ракшас.

— прошептала Биби Дун. Когда-то, ради мести, она отправилась в Город Резни в надежде получить наследие Бога Асуры. Это позволило бы ей убить всех. Однако, хотя она и получила Титул Бога Смерти, наследия Бога Асуры она так и не обрела. Неожиданно, теперь сам Бог Ракшас явился к ней.

— Я согласна.

— серьёзно сказала Биби Дун. Лишь бы отомстить, будь то Бог Асура или Бог Ракшас — всё равно.

— Эй, когда это я спрашивала, согласна ли ты?

— внезапно холодно произнесла женщина в чёрном. Её обворожительное лицо исказилось яростью, и она взмахнула косой, целясь в Биби Дун, словно собираясь разрубить её пополам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Биби Дун получает Девять Испытаний Ракшаса

Настройки


Сообщение