Глава 6

Глава 6

12

Снег усиливался, ветер крепчал.

Они стояли по разные стороны двери, словно в противостоянии. Одна ждала ответа, другая молчала.

За эти несколько минут Цзинь Яочжи, вселившаяся в Линь Инь, уже догадалась, о чём думает её версия за дверью: «Наверное, привидение. И довольно сильное. Должно быть, с большим количеством нерешённых дел».

Выражение лица девушки за дверью ничуть не изменилось, она всё так же выглядела холодной и неприступной. Но ей это шло — чем холоднее, тем красивее.

Линь Инь, возможно, подумала, что Цзинь Яочжи передумала, но не расстроилась и не удивилась. Она спокойно повернулась.

— Тогда подожди меня, я принесу тебе одежду. Запачканное пальто пока уберу.

Дом коридорного типа выглядел старым. Краска на стенах облупилась, свет в коридоре мигал, где-то вдалеке слышался скрип дверей и шаги — кто-то входил и выходил.

Цзинь Яочжи снова почувствовала, как её тянет в разные стороны: что-то мешало ей идти вперёд, а что-то толкало в спину.

Не раздумывая, она вошла и как ни в чём не бывало сказала:

— Оставь грязную одежду здесь. Неудобно носить её туда-сюда. В следующий раз заберу.

Учитывая их нынешние отношения, эти слова звучали двусмысленно. Неоднократно вторгаться в личное пространство другого человека — всё равно что открытое приглашение.

Линь Инь включила свет и, повернувшись в прихожей, посмотрела на неё.

— Хорошо. Приходи в любое время. Я уж подумала, что ты не хочешь заходить.

— Если я сказала, что приду, то обязательно зайду, — Цзинь Яочжи было страшно, но она убеждала себя, что призраков не существует. То, что она не могла сдвинуться с места, вероятно, было из-за усталости, а толчок в спину — из-за сильного ветра.

Она сняла пальто, повесила его на руку и, сдерживая себя, огляделась.

В комнате почти не было лишних вещей, она была чище, чем гостиничный номер. Это соответствовало характеру Линь Инь — строгой, сдержанной и немного неуклюжей.

В этот момент Цзинь Яочжи из будущего недоумевала: она же так старалась отговорить себя, почему всё-таки вошла?

Вот и получилось ещё хуже.

Всё-таки это было её собственное прошлое, и Цзинь Яочжи из будущего прекрасно понимала, о чём думает её прошлая версия. Наверняка, увидев чистую и уютную квартиру Линь Инь, она прониклась к ней ещё большей симпатией.

Кто бы мог подумать, что за кажущейся скованностью и неуклюжестью Линь Инь скрывался расчёт. Она всё продумала заранее, всё спланировала.

Линь Инь достала чистое пальто, взглянула на часы.

— Присаживайся, скоро нужно будет идти.

Цзинь Яочжи положила пальто, села и, глядя на пустой чайный столик, спросила:

— Ты так гостей встречаешь?

Линь Инь открыла холодильник.

— Сезонных фруктов нет. Черешню будешь?

— Я не привередлива, — ответила Цзинь Яочжи.

«Началось», — мысленно взвыла другая Цзинь Яочжи. Всё шло по знакомому сценарию. Она прекрасно знала, что произойдёт дальше.

Хотя она сама всё это пережила, но теперь, глядя со стороны, она чувствовала, как краснеет от стыда и злости, ведь первой сделала шаг навстречу именно она.

Привыкшая доминировать, видя нерешительность и молчаливость Линь Инь, она сама захотела взять инициативу в свои руки, контролировать их отношения.

Кто бы мог подумать, что это именно то, чего добивалась Линь Инь.

Теперь, находясь в теле Линь Инь и видя, как та едва заметно улыбается, она понимала, насколько та довольна собой.

Какая же шельма.

Линь Инь уже взяла корзинку, положила туда немного черешни и собиралась её помыть, как вдруг за дверью раздался громкий хлопок.

Из-за заминки у двери и того, что события в баре немного отличались от прошлого раза, происшествие внизу случилось раньше.

Линь Инь замерла. Шум был довольно сильным, поэтому она вышла посмотреть, что случилось.

Цзинь Яочжи, только что напуганная «привидением», не хотела оставаться в комнате одна и последовала за ней.

Выглянув вниз, они увидели, что ветер опрокинул цветочный горшок с верхнего этажа. Горшок не попал в проходившую мимо пожилую женщину, но та от испуга упала.

— Я спущусь, посмотрю, — Линь Инь прихватила пальто. Спускаясь по лестнице, она услышала торопливые шаги позади и, обернувшись, увидела, что Цзинь Яочжи вышла без пальто.

Она сунула ей свою одежду.

— Надень. Я позвоню.

В этот раз скорую вызвала Линь Инь. Похоже, поцелуя не будет.

13

Цзинь Яочжи накинула пальто Линь Инь. Ещё не остывшее тепло приятно согревало её.

Поэтому она задержала взгляд на Линь Инь дольше, чем семь лет назад.

Поцелуя не случилось, но этот короткий, ничего не значащий взгляд, казалось, запомнился ей больше, чем тогдашняя близость.

Цзинь Яочжи из будущего никогда не думала, что её так легко «обмануть», что капля внимания может так сильно её зацепить.

Но, стоит признать, в начале их отношений Линь Инь действительно была заботливой. Каждый вечер, когда они расставались, она звонила ей снова и снова, словно большая собака, страдающая от разлуки, хотя и говорила мало.

Зимними вечерами она приносила ей горячие напитки, решала все их общие дела, большие и малые, тихо смотрела на неё и отвечала на поцелуи ещё более страстно.

Но почему потом Линь Инь изменилась? Почему их любовь становилась всё более пресной, словно свеча, сгоревшая дотла, от которой остались лишь капли воска, меньше, чем кончик пальца?

Линь Инь перестала сразу отвечать на сообщения, не делилась радостью, не умела утешать, словно старый, медленно работающий механизм.

Вскоре приехала скорая. Цзинь Яочжи и Линь Инь поехали вместе с пострадавшей.

К счастью, Линь Инь знала эту женщину и имела контакты её родственников. Разрешив все вопросы, они поспешили обратно в бар.

К сожалению, в дороге они задержались, и, когда приехали, в баре уже никого не было.

Все поспешили домой до начала метели, даже не убрав за собой — повсюду царил беспорядок.

Нин Чэн, как всегда, была рассеянной — не заперла дверь и не выключила аппаратуру. Если бы что-то случилось, её сестра точно бы её отругала.

— Все ушли? — спросила Цзинь Яочжи.

Линь Инь огляделась. Они действительно опоздали. Вряд ли кто-то стал бы подшучивать над ними перед самой метелью.

— Да, и довольно быстро. Даже не попрощались, — кивнула она.

В этот момент Цзинь Яочжи получила сообщение от подруги.

«Я дома. Будь осторожна, не играй с огнём, вы явно не подходите друг другу».

Это сильно отличалось от того, что было семь лет назад. Возможно, это был шанс всё изменить.

Поэтому, когда Цзинь Яочжи отвечала на сообщение, её версия из будущего не знала, от кого оно пришло.

Линь Инь же позвонила Нин Чэн. Та начала ругать её за то, что она не вернулась, и жаловаться, что столько для неё сделала, а она просто сбежала.

Но Линь Инь не хотела, чтобы Цзинь Яочжи что-то заподозрила. Она прикрыла телефон рукой, нахмурилась и, несколько раз равнодушно промычав, повесила трубку.

— Научный руководитель, — сказала она.

— Опять тебя отчитывает? — спросила Цзинь Яочжи.

— Да, он торопится, — ответила Линь Инь, не моргнув глазом.

Другая Цзинь Яочжи чуть не рассмеялась от злости. Как она могла вести себя как невинная девушка?

«Линь Инь, Линь Инь, — подумала она. — Чего ты добиваешься? Насколько сильна твоя любовь? И куда она потом делась?»

Линь Инь быстро убрала мусор, села на сцену.

— Жаль, что не удалось выступить, — сказала она.

Цзинь Яочжи нравилось, как Линь Инь выглядит на сцене. Когда та садилась за установку, её скованность словно исчезала.

— Сыграешь сейчас? — спросила она, подперев подбородок рукой.

И снова попала прямо в цель.

— Хочешь что-нибудь выпить? Бери, что нравится, я попрошу Нин Чэн записать на мой счёт, — кивнула Линь Инь.

Цзинь Яочжи не была зависима от алкоголя. Она не стала брать вино, а просто сидела и тихо слушала.

В этом шумном месте она была единственным слушателем.

Примерно через полчаса громкий удар прервал выступление Линь Инь.

Дверь распахнулась от сильного ветра, впустив в помещение снежную бурю.

Линь Инь поспешила запереть дверь. Сквозь метель почти ничего не было видно, всё вокруг было белым.

Похоже, выбраться отсюда не получится.

Другая Цзинь Яочжи, находящаяся в теле Линь Инь, тоже это видела. Кто бы мог подумать, что все её старания окажутся бессильны против одного порыва зимнего ветра.

Метель должна была продлиться два дня. Эти два дня им, временным возлюбленным, предстояло провести вместе.

Как же плохо.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение