Глава 8. Предложение (Часть 2)

— Да, мы все будем хорошо. Нельзя, чтобы Цзыци снова волновался… — Чжао Ши вытерла слезы и достала маниок из кастрюли. — Грибы и кролика оставим до тех пор, пока Цзыци не проснется. Сегодня и этого достаточно.

— Хорошо, — Ань Цзыцинь взяла несколько мисок и палочки для еды, после чего вернулась вместе с Чжао Ши в западное крыло.

— Муж, посмотри, это Цзыци и дети принесли нам поесть! Ты ведь тоже целый день ничего не ел, давай перекусим, — Чжао Ши старалась говорить спокойным тоном.

Ань Лицзи все еще был в недоумении. Он с трудом воспринимал слова жены, механически взяв из ее рук миску. Осознав это , он смущенно улыбнулся.

— Папа, это маниок! Брат принес его нам, он очень вкусный! — Ань Цзыминь, проводив Ли Ланчжуна, быстро вернулся.

— А, ну тогда ешьте. Оставьте немного Цзыци…

— Уже оставили, — сказала Ань Цзыцинь.

Семья начала обедать. Чжао Ши больше не заговаривала о разделе имущества. Ань Лицзи был рад этому, но мысль о разделе, словно семя, прочно засела у него в голове, ожидая подходящего момента, чтобы прорасти.

— Кстати, нужно попросить у свекрови деньги для Ли Ланчжуна, — сказала Чжао Ши.

Все их с Ань Лицзи деньги хранились у Ли Ши. У Чжао Ши не было никаких сбережений, даже приданого не осталось . Она не на шутку волновалась.

— Да, нужно попросить. Если не отдаст все, то хотя бы часть должна дать. Ведь она распоряжается моей зарплатой и всеми доходами семьи! — ответил Ань Лицзи.

— Интересно, как там дела у старшего брата в городе? — вздохнула Чжао Ши.

Несколько лет назад старший брат Ань Цзыци, Ань Либо, забрал почти все семейные сбережения, сказав, что будет торговать в городе. В тот год семья чуть не умерла с голоду! Неизвестно , как им удалось выжить . Все эти годы Ань Либо не приносил домой денег, а иногда даже просил у семьи, говоря, что потерпел убытки.

— Дело старшего брата ненадежное . Хорошо, если он сам не просит у нас денег. Нечего и надеяться , что он что-то принесет. Тем более , плата за обучение Цзышу зависит от его торговли , — нахмурился Ань Лицзи.

— Цзышу ходит в школу, а наши Улан и Люлан уже достаточно взрослые , чтобы начать учиться, но им приходится копаться в грязи , чтобы найти себе еду ! — Чжао Ши вытерла слезы. — Наши Улан и Люлан тоже очень умные, но мы лишаем их возможности учиться!

— Да, наши Улан и Люлан очень смышленые! — Ань Лицзи с виной посмотрел на Ань Цзыминя.

— Папа, ничего страшного, даже если я не буду учиться! — послушно сказал Ань Цзыминь. Он понимал, что Ли Ши никогда не позволит ему и брату ходить в школу. Хоть ему и хотелось научиться читать, сдать экзамены на степень тоншена , а потом и сюцая , чтобы заслужить почетный титул для Чжао Ши и принести честь семье, он понимал их положение и не хотел ничего требовать.

Глядя на такого понимающего сына, Ань Лицзи еще больше раскаивался . Он тоже понимал, что, учитывая отношение свекрови к его семье, она никогда не позволит его детям учиться. А если разделить имущество … Ань Лицзи покачал головой, не решаясь продолжить эту мысль.

— Хм, эта штука вкусная! — резко сменил тему Ань Лицзи.

— Да, Цзыцинь сказала, что это называется маниок. Цзыци его нашел, — Чжао Ши, зная своего мужа, поддержала его.

— В следующий раз пойдем и соберем его побольше ! Он вкусный и сытный ! — воодушевился Ань Лицзи.

— Хорошо. На горе Дациншань его, кажется, много, — ответила Чжао Ши. — Цзыцинь мне только что рассказала.

— Если его много, может, рассказать односельчанам? Это же отличная штука! Похожа на батат ! Может , удастся обменять его на еду или деньги ! — с радостью предположил Ань Лицзи.

— Папа! — Ань Цзыминь охладил его пыл . — Брат сказал, что этот маниок ядовитый! Его нужно специальным образом обрабатывать , прежде чем есть. Что, если кто-то сделает это неправильно и отравится ? Мы же не хотим брать на себя такую ответственность!

— Ну… — Ань Лицзи снова смутился .

Ань Цзыци, лежа на кровати , мысленно похвалил Ань Цзыминя. Маниок — это его шанс заработать первый капитал , и он не мог позволить отцу так просто всем о нем рассказывать .

И сколько ему еще притворяться спящим ? В прошлый раз, когда он болел, из главного дома никто не пришел его проведать. В этот раз во всем виновата Ли Ши, и кто-нибудь должен был прийти и хотя бы извиниться . Неужели в главном доме думают, что его семья совсем бесхарактерная ?

К тому же, его родители, сестра и брат едят, а он тоже голоден! Пора «проснуться».

Ань Цзыци застонал и медленно открыл глаза.

— Цзыци! Ты очнулся! — Чжао Ши первая заметила это и радостно воскликнула. Вся семья с облегчением окружила его, засыпая вопросами о самочувствии.

Ань Цзыци, наслаждаясь заботой близких, решил , что пора поднять вопрос об обучении Ань Цзыминя. Он, привыкший к обязательному образованию , совсем забыл, что в древние времена учиться было очень сложно и дорого !

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение