Глава 5 (Часть 1)

Тонкие ветви постепенно удлинялись, угрожающе извиваясь и пытаясь атаковать Лянь Синь.

Но, не успев коснуться ее, они резко отпрянули, словно пораженные молнией.

Ли Хань, естественно, увидел это. Его лицо помрачнело, и убийственная аура, сформировавшаяся на поле боя в крови и пламени, мгновенно распространилась вокруг.

Такая аура заставляла сердца трепетать.

Звуки цитры стихли. Ли Хань спокойно оглядел растения в горшках в гостиной. Он не двигался, но был полон жажды убийства.

За этой ледяной аурой скрывалась сдержанная утонченность.

Группа демонических существ, приняв человеческий облик, дрожа, упали ниц, покоренные его мощной аурой: — Пощадите, бессмертный!

Ли Хань медленно подплыл к Лянь Синь. Вся его мягкость и утонченность, вся его жажда убийства исчезли без следа, оставив лишь глубокую нежность и тревогу в глазах.

Лянь Синь медленно открыла глаза и, увидев заискивающую радость в его взгляде, почувствовала, как по спокойной глади ее души пробежала легкая рябь.

Она встала, держа Туань Туаня на руках, и подошла к центру гостиной. Легко коснувшись пола ногой, она вызвала невидимые глазу колебания, которые распространились вокруг.

— Я забираю духовный источник. Найдите себе другое место для совершенствования, — медленно произнесла она, а затем ее голос вдруг стал холодным. — Найдите безлюдное место. Если я узнаю, что вы творите зло в мире людей... я лишу вас вашей силы. Не ждите пощады.

— Да, да, мы сейчас же уйдем, — демонические существа, лежавшие ниц, хоть и не хотели расставаться с духовным источником, понимали, что их уровень совершенствования слишком низок, и они не ровня Ли Ханю, поэтому им оставалось лишь отдать источник без боя.

Тяжело вздохнув, они превратились в лучи света и исчезли в ночи.

Лянь Синь посмотрела вниз и протянула правую руку. Едва заметный белый таинственный свет поднялся из-под земли и собрался у нее на ладони.

Поместив духовный источник в маленький парчовый мешочек, Лянь Синь неторопливо отступила на несколько шагов.

Раздался грохот, и пол в центре гостиной внезапно провалился.

Ли Хань подплыл к краю провала, в его глазах мелькнуло удивление.

В центре гостиной появилась круглая черная дыра, бездонная, как пропасть.

Лянь Синь слегка подняла руку, высвободив духовную энергию. Бездна начала медленно заполняться землей, появившейся из ниоткуда, пока не осталась яма глубиной около трех метров.

Из-за ворот во двор робко вошла фигура и, словно крадучись, спряталась за дверью.

Внезапно, словно вихрь, зазвучала мелодия цитры.

Лю Биншэн вздрогнул от испуга.

Но, подняв голову, он увидел серый дым, поднимающийся с земли. Словно управляемый какой-то силой, дым постепенно сгущался в черный шар, из которого доносились рычащие звуки.

Туань Туань, испуганный этими звуками, дрожал, уткнувшись головой в руки Лянь Синь.

На красивом лице Ли Ханя появилось холодное выражение, а в глазах читались зависть и ревность.

С неба упал луч разноцветного света, и черная злая сущность, парящая в воздухе, мгновенно исчезла в парчовом мешочке. Мешочек сам собой затянулся и, подлетев к Лянь Синь, пропал из виду.

Лянь Синь слегка улыбнулась и спокойно сказала: — Господин Лю, можете войти.

— Мастер Лянь Синь, все, все закончилось? — тихо спросил Лю Биншэн, который все это время наблюдал за происходящим, медленно выглядывая из-за двери.

— Да, — кивнула Лянь Синь и, посмотрев на яму в полу, сказала: — Простите за этот...

— Ничего страшного! — Лю Биншэн, услышав, что все демонические существа уничтожены, без сил опустился на землю. — Неужели в этом мире действительно существуют демоны и призраки? Мне кажется, что это был какой-то кошмар.

Несколько дней назад он начал чувствовать, что в доме что-то не так. Просыпаясь посреди ночи, он слышал шорохи.

Сначала он подумал, что в дом забрались воры, но каждый раз, вставая с постели, ничего не находил.

В последнее время ему часто снились кошмары, и он чувствовал тревогу.

Позавчера он специально установил в гостиной несколько камер видеонаблюдения, но, просматривая записи, ничего не увидел, кроме какого-то темного движущегося объекта.

Тогда он чуть не умер от страха.

Покинув дом Лю Биншэна, Лянь Синь вернулась к себе. В этот момент в ее телефоне раздался сигнал уведомления.

Взяв телефон, она увидела, что Лю Биншэн перевел ей пятьдесят тысяч юаней.

Она назвала ему сумму в десять тысяч, а он перевел так много. Воистину, богатые люди.

Лянь Синь улыбнулась, вернула ему сорок тысяч и написала сообщение, что если у кого-то еще возникнут проблемы, которые наука не в силах решить, пусть обращаются к ней.

Ли Хань, сидевший рядом, услышав сигналы уведомлений, невольно подошел к ней.

Увидев текст, появляющийся на экране телефона, он удивленно распахнул глаза. Желая рассмотреть все поближе, он невольно поднял голову и встретился взглядом с Лянь Синь.

Ее взгляд был спокойным, словно застывшее озеро, но он вдруг почувствовал глубокое отчуждение.

Ли Хань вздрогнул и замер, глядя на нее.

В этот миг его глаза стали похожи на бездонную темную бездну, словно скрывая что-то, что невозможно было разглядеть. Но в то же время в них читалась едва уловимая печаль, которая необъяснимо кольнула ее в сердце.

Заметив, что она слегка нахмурилась, он опустил голову и отступил назад.

Когда Лянь Синь пришла в себя, Ли Хань уже отплыл на довольно большое расстояние и тихо сидел в углу, излучая ауру одиночества и холода.

Поджав губы, она неловко кашлянула.

— Это мобильный телефон, — Лянь Синь вдруг заговорила, не обращая внимания, слушает он ее или нет. — Даже если вы находитесь за тысячи километров друг от друга, вы можете слышать голос собеседника, общаться с ним и даже видеть его.

Ли Хань удивленно поднял на нее глаза.

Возможности мобильного телефона поразили его, но еще больше его обрадовало то, что она решила рассказать ему об этом.

Он думал... что она не снизойдет до разговора с ним.

— Если хочешь, я куплю тебе телефон, — невольно вырвалось у нее, но, едва произнеся эти слова, она тут же осеклась, ругая себя про себя.

Ли Хань радостно подплыл к ней.

Она смотрела на него, и улыбка на его лице необъяснимо взволновала ее. Под его полным надежды взглядом ледяное озеро ее сердца словно снова дало трещину.

Она встала, избегая его взгляда, и направилась к двери: — Пойдем.

Туань Туань, увидев, что они собираются уходить, выбежал из комнаты, радостно виляя хвостом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение