Эта территория, казалось, была жилым районом. Улицы здесь были шире, машин меньше, и дорога не была одной прямой магистралью, а состояла из множества маленьких переулков. Это было удобно, чтобы прятаться от тех существ, но каждый раз, сворачивая на новую улицу, им приходилось быть еще осторожнее.
Архитектура здесь не походила на местную, скорее на европейскую или американскую — это были отдельные дома, перед каждым из которых был газон, большой или маленький. Дома редко стояли вплотную друг к другу.
Ван Ибай нашла дом, который выглядел целым и не сильно разрушенным. Вместе с Чжан Сюэтун они осторожно пронесли свои чемоданы через двор к входной двери.
Ван Ибай не стала сразу открывать дверь. Она присела, попросила Чжан Сюэтун отойти подальше и осторожно постучала в дверь. Звук был не слишком громким, но и не слишком тихим — достаточно, чтобы его услышали внутри, но не слишком далеко снаружи.
Постучав, Ван Ибай прижалась ухом к двери. Внутри царила тишина. Прождав больше десяти секунд, она так и не услышала никакого движения.
Ван Ибай поманила Чжан Сюэтун к себе и тихо сказала: — Иди за мной, будь осторожна.
Войдя, Ван Ибай все равно осторожно двигалась вдоль стены. Планировка дома была незнакомой. Они осторожно исследовали его, не решаясь включить свет — они не знали, есть ли электричество.
Не осматривая дом подробно, Ван Ибай просто убедилась вместе с Чжан Сюэтун, что в каждой комнате и каждом углу нет тех существ снаружи. Только после этого они поднялись наверх, нашли спальню, занесли туда свои чемоданы, заперли дверь на засов и задернули шторы.
Ван Ибай сняла ветровку, запачканную кровью и мозгами. — Ты пока отдохни. Утром мы выйдем и посмотрим.
Ван Ибай посмотрела на свои брюки, перепачканные кровью, открыла свой чемодан и достала чистые джинсы, чтобы переодеться.
— Мы не можем таскать такие большие чемоданы. Завтра поищем в этом доме какие-нибудь прочные рюкзаки, лучше всего рюкзаки. Чемоданы слишком шумные и неудобные.
Ван Ибай говорила сама с собой, переодевая брюки. В комнате было темно, и ей не было неловко. К тому же, сегодня произошло слишком много всего. Всего за несколько часов она полностью выбилась из сил.
Чжан Сюэтун сидела на краю кровати и пристально смотрела на нее сложным взглядом. — Почему?
— Что «почему»?
Ван Ибай обернулась к ней.
— Где мы? Что это за существа, не люди и не призраки? Почему мы здесь?
Чжан Сюэтун говорила все более взволнованно, встала. Ее голос казался исходящим из ее хрупкой груди — бессильный, отчаянный и бледный. Она все еще сдерживалась, чтобы не потерять контроль полностью, поэтому говорила не очень громко.
— Почему мы здесь оказались? Мы ведь только что были на вокзале! Я хочу домой, я ведь ехала домой! Почему я в этом месте?
В конце Чжан Сюэтун бессильно села на кровать, слезы текли из ее глаз, как порванные нити жемчуга.
Любая девушка, внезапно столкнувшись с таким, сломалась бы. Ван Ибай бросила запачканные брюки и ветровку подальше от кровати, подошла к Чжан Сюэтун и села рядом.
— Я тоже не знаю, что происходит.
— Но ты такая спокойная,
Чжан Сюэтун подняла голову, ее глаза, полные слез, смотрели на нее.
Я спокойна, потому что рядом со мной есть тот, кого мне нужно защищать. Ван Ибай подняла руку, чтобы погладить ее по голове, но в итоге просто положила ее на плечо.
Автор хочет сказать:
☆、Великие перемены 3
— Не знаю, слышала ли ты что-нибудь о зомби?
— Слышала,
Чжан Сюэтун недоверчиво распахнула глаза. — Ты хочешь сказать...
Ван Ибай кивнула.
Чжан Сюэтун покачала головой. — Как такое возможно? Это же только в фильмах бывает! Как такое возможно? И мы ведь только что были на вокзале, как мы могли попасть сюда?
— Причины я не знаю. Но, по моим предположениям, есть одно слово, которое может объяснить нашу нынешнюю ситуацию. Мы переместились. Попали в этот мир, где существуют зомби.
— Нет, нет, нет, я не хочу! Я хочу домой!
Чжан Сюэтун обхватила голову руками и горько заплакала. — Я хочу домой, я не хочу здесь умирать!
Ван Ибай осторожно похлопала ее по спине. Я не дам тебе умереть здесь, умереть от рук этих существ.
— Пока мы живы, мы всегда найдем способ вернуться.
Чжан Сюэтун подняла на нее глаза, в них вспыхнул лучик надежды. — Правда? Мы сможем вернуться? Как? Нам нужно вернуться туда, откуда мы пришли?
На поток вопросов Чжан Сюэтун Ван Ибай ответила лишь молчанием. Чжан Сюэтун горько усмехнулась, встала, подошла к окну, чуть приоткрыла шторы и посмотрела на существ снаружи, похожих на ходячих мертвецов.
— В таком мире смерть — это, наверное, избавление. Может быть, умерев, я вернусь в свой прежний мир.
Ван Ибай нахмурилась. — Умерев, ты не вернешься.
Чжан Сюэтун хмыкнула, обернулась и посмотрела на Ван Ибай. — Если уж произошло такое абсурдное событие, которое бывает только в романах, как перемещение, то почему возвращение после смерти, о котором тоже пишут в романах, невозможно?
Говоря это, Чжан Сюэтун снова заплакала.
— Перемещение можно объяснить научно — пространственной складкой. Хотя вероятность крайне мала. Но вернуться после смерти совершенно невозможно. Если твое тело умрет здесь, оно умрет. Даже если объяснять это с точки зрения идеализма, разделения тела и души, куда вернется твоя душа? Там нет твоего тела. Более того,
Ван Ибай посмотрела в окно. Хотя оно было закрыто шторами, она могла представить себе эти бездумные груды мертвой плоти, бродящие по улицам снаружи. — Хотя это всего лишь мое предположение,
Ван Ибай посмотрела прямо на Чжан Сюэтун и спокойно спросила: — Есть очень большая вероятность, что после смерти ты превратишься в такое же существо, как они. Ты этого хочешь?
Чжан Сюэтун, очевидно, не думала о такой возможности, и замерла. — Я думала, самое худшее — это просто умереть. Не думала, что...
— Сейчас мы можем только стараться выжить,
Ван Ибай сняла обувь, села на кровать и похлопала по месту рядом с собой, протягивая руку к Чжан Сюэтун. — Мы вместе, будем стараться выжить. Однажды мы обязательно найдем способ вернуться.
Чжан Сюэтун посмотрела на руку Ван Ибай и наконец положила свою руку на ее. — Правда? Мы действительно сможем вернуться?
Ван Ибай притянула ее к себе на кровать, откинула одеяло и предложила ей снять обувь и лечь. — Да. Поэтому мы должны стараться выжить.
Они легли на кровать и больше не разговаривали.
Ван Ибай думала, что Чжан Сюэтун точно не сможет уснуть, но оказалось, что та действительно сильно устала. Вскоре она услышала ее ровное, глубокое дыхание. Ван Ибай вздохнула с облегчением.
Она осторожно встала, подошла к двери, убедилась, что она заперта, затем придвинула к двери прикроватную тумбочку, чтобы забаррикадировать ее, и только после этого тихонько вернулась на кровать и легла. Вскоре она тоже погрузилась в сон.
До этого они и представить не могли, что с ними произойдет такое абсурдное событие. Ван Ибай и подумать не могла, что однажды она окажется так близко к Чжан Сюэтун, и тем более будет спать с ней на одной кровати.
После ночных скитаний, пережитого страха и полного истощения сил, они проспали до полудня следующего дня.
Ван Ибай и Чжан Сюэтун проснулись почти одновременно. Яркий солнечный свет проникал сквозь шторы, освещая комнату. Снаружи было тихо и спокойно. События прошлой ночи действительно казались всего лишь кошмаром.
Они долго лежали на кровати, ошеломленные, пока у одной из них не заурчало в животе.
Ван Ибай села. — Вчера вечером мы ничего не ели. Сейчас почти полдень. Давай сначала что-нибудь съедим.
— Угу,
Чжан Сюэтун встала, подошла к окну, отдернула шторы и посмотрела наружу. Там бродило одно из тех существ. — Я только что думала, что все это неправда. Как ты думаешь, может, это какой-то розыгрыш, пранк или что-то вроде того?
Чжан Сюэтун обернулась к Ван Ибай, затем поняла, что ее предположение несерьезно, и усмехнулась.
Ван Ибай взглянула на нее и открыла свой чемодан. — Действительно, вероятность розыгрыша выше, чем вероятность перемещения. Но я чувствую, что то, что произошло прошлой ночью, невозможно устроить как розыгрыш. Это слишком масштабно и слишком реально. Они хотели моей жизни.
Чжан Сюэтун тоже вспомнила прошлую ночь, как Ван Ибай сражалась с теми существами. — Спасибо тебе. Без тебя я бы давно умерла.
— Ничего страшного. Мы же однокурсницы,
Ван Ибай беззаботно ответила, перебирая вещи в чемодане. Она достала еду — то, что приготовила для поезда. Это были не сытные продукты, а просто закуски.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|