Хо Чанъюань одним кончиком ножа откупорил бутылку коньяка XO.
Линь Ваньбай не сводила глаз с ножа.
— Этот нож…
Хо Чанъюань ловко вертел его в пальцах, в глазах мелькнула улыбка.
— Хороший нож, швейцарский. Отличная рукоять, лезвие высочайшего качества.
— Он мой! — Линь Ваньбай не могла ошибиться.
Вот почему она нигде не могла его найти — он его прикарманил!
Хо Чанъюань перехватил нож, но возвращать его явно не собирался.
Их разговор привлек внимание остальных присутствующих. Слегка пьяный молодой человек усмехнулся:
— Хочешь нож? Сними одежду!
Линь Ваньбай застыла.
Комната наполнилась смехом. Для этих богачей все было игрой.
— Или мы сами тебя разденем и выбросим на улицу!
Линь Ваньбай сжала кулаки так, что костяшки побелели. Она посмотрела на Хо Чанъюаня — на его лице было все то же равнодушное выражение.
Хо Чанъюань тоже смотрел на нее. В ярком свете ее лицо было таким же, как и в доме семьи Линь: словно она стояла на краю пропасти, но в глазах читался упрямый вызов.
На мгновение Хо Чанъюань задумался.
Заметив, что она потянулась к пуговицам, он холодно произнес:
— Ради этого жалкого ножа? Серьезно?
«Это не жалкий нож!» — мысленно возразила Линь Ваньбай.
Но разве он мог это понять? Она стиснула зубы, чувствуя себя униженной под насмешливыми взглядами.
Цинь Сынянь, давно понявший, в чем дело, сердито посмотрел на бестактного молодого человека и вмешался:
— А может, ты нам споешь, чтобы поднять настроение?
Они обращались с ней как с игрушкой, и Линь Ваньбай чувствовала себя оскорбленной. Но петь все же лучше, чем раздеваться!
Она взяла микрофон, посмотрела на текст песни на экране и, собравшись с духом, запела: «О-о-о... Даже если судьба полна невзгод, даже если судьба извилиста и странна, даже если судьба контролирует тебя и делает жизнь безвкусной...»
Когда песня закончилась, в комнате повисла тишина.
Цинь Сынянь, ковыряя в ухе, с мукой спросил:
— Девушка, вы это специально?
Линь Ваньбай, совершенно не умевшая петь, смутилась.
— Я уже превзошла саму себя…
Цинь Сынянь потерял дар речи.
— Выпей полбутылки, — вдруг сказал молчавший до этого Хо Чанъюань.
Линь Ваньбай посмотрела на полную наполовину бутылку XO и, стиснув зубы, спросила:
— А вы вернете нож, если я выпью?
Хо Чанъюань не спеша закурил и коротко кивнул.
Линь Ваньбай смотрела, как белый дым выходит из его рта, образуя туманное облако, за которым смутно виднелись его холодно изогнутые губы. Она оценила достоверность его слов, и через три секунды, приняв решение, схватила бутылку.
Прежде чем опрокинуть ее, она сказала:
— Здесь много свидетелей. Запомните свое обещание!
Линь Ваньбай не была трезвенницей, но и много не пила. Такой крепкий алкоголь она пробовала впервые.
Жгучая жидкость обожгла горло и желудок. После нескольких глотков она уже не могла терпеть, но не выпускала бутылку, стиснув зубы и продолжая лить в себя остатки. Единственной ее мыслью было вернуть свой нож.
Цинь Сынянь был немного удивлен.
— Чанъюань, эта девушка выглядит такой тихоней, а на самом деле с характером!
Даже полбутылки такого крепкого алкоголя — испытание для мужчины, не говоря уже о женщине.
Взгляд Хо Чанъюаня казался спокойным, но в глубине глаз таился глубокий блеск.
«Это еще что! Я видел ее и более решительной!»
— Я все выпила! — Линь Ваньбай перевернула бутылку, из которой выкатились лишь несколько капель.
Она вытерла рот рукавом и посмотрела на Хо Чанъюаня.
— Теперь можете вернуть?
И тут же, потеряв равновесие, упала вперед.
(Нет комментариев)
|
|
|
|