Одиннадцать кусков торта

Одиннадцать кусков торта

На горизонте едва забрезжил рассвет, но в поместье семьи Фу царила гнетущая атмосфера, плотно окутавшая эту усадьбу, простоявшую сотни лет.

После ночного отдыха цвет лица Жань Жань выглядел намного лучше, почти не отличаясь от обычного, но Фу Янь знал, что на самом деле ее тело очень слабое, и слова о том, что ее может сдуть ветром, были не просто словами.

Одной рукой он держал ее за руку, а другой осторожно поддерживал ее хрупкую спину.

— Почему не поспала еще немного? — Фу Янь взглянул на часы, до назначенного времени диагностики было еще долго.

Жань Жань слегка улыбнулась: — Рано ложиться и рано вставать — полезно для здоровья.

Казалось, она была как всегда, озорная и живая, но он больше не мог подыгрывать ей.

В медицинском кабинете собралось не меньше десятка человек, среди которых были лица, хорошо знакомые Жань Жань. После того как она узнала о своем раке, она обращалась к врачам и получала лекарства.

Судя по всему, Господин Фу пригласил всех врачей, добившихся успехов в исследовании этого заболевания.

Весь процесс диагностики был довольно простым: еще одно тщательное обследование с использованием более точного медицинского оборудования, а затем обсуждение результатов между специалистами для определения оптимального плана лечения.

После того как у Жань Жань взяли кровь, весь медицинский кабинет быстро пришел в движение. На какое-то время остались только она и Фу Янь, которым нечего было делать. Фу Янь прижимал ей ватный тампон, останавливая кровь.

Прижав его в течение пяти минут, Фу Янь мягко спросил: — Все еще болит?

Жань Жань слегка покачала головой.

Медленно опустив ее рукав, Фу Янь повернулся к группе людей, которые были крайне заняты.

— Господин Фу?

Он обернулся, на его лице появилось вопросительное выражение.

Жань Жань слегка улыбнулась: — Пойдем позавтракаем.

Поддерживая ее, он вышел из медицинского кабинета, закрыл дверь и спросил: — Жань Жань, что хочешь поесть?

— Как скажешь.

Фу Янь слегка опешил. Это был первый раз, когда она сказала так с момента начала их отношений, согласившись послушать его. Но почему-то он никак не мог обрадоваться.

— Как насчет каши? — В ее нынешнем состоянии она могла есть только легкую пищу.

Она кивнула: — Угу.

Он хорошо знал ее настроение, и с первого взгляда понял, что ей это не очень нравится. Он нежно сказал: — Жань Жань, ешь, что хочешь.

— Нет, — Жань Жань покачала головой, глядя на него. — …Каша снаружи слишком обычная.

Он понял, что она имела в виду: — Когда Жань Жань поправится, я буду готовить тебе кашу каждый день.

Услышав эти слова, она вдруг остановилась и опустила голову, не зная, о чем думает.

Фу Янь нежно обнял ее: — Жань Жань поправится, у нас еще будут свои дети. Ты будешь мамой, а я — папой.

Жань Жань не удержалась и заплакала в его объятиях.

На этот раз Жань Жань больше не отказывалась от его просьбы покормить ее. На самом деле, ей нравилось, когда он так заботился о ней, еще с первого раза, когда он лично кормил ее во время болезни.

Ей не нужно было ничего делать, даже рот открывать — он сам подносил ложку к губам и терпеливо подсказывал, как маленькому ребенку. Она могла вдоволь разглядывать его: красивые брови, под которыми скрывались ясные и глубокие глаза, слегка высокий нос и идеальные по форме губы. На его четко очерченном лице, сколько бы раз она ни смотрела, ей все равно хотелось посмотреть еще раз, снова и снова.

Хотя она часто производила впечатление совершенно самостоятельной женщины, она все же была женщиной. Как она могла не любить, когда любимый мужчина балует ее, как маленького ребенка, любит ее, проводит с ней каждый новый день?

В какой-то момент Фу Янь не удержался и спросил: — Жань Жань, на что ты смотришь?

— На тебя, — подсознательно ответила она.

Он опешил, а затем тихо спросил: — Я очень красивый?

Она решительно кивнула: — Ты правда очень красивый.

Слегка подув на кашу в ложке, он осторожно поднес ее к ее губам: — Не надоедает смотреть?

Поскольку у нее во рту была еда, она не могла говорить, но частота ее кивков была достаточна, чтобы понять ответ.

Уголки губ Фу Яня слегка приподнялись, он больше не стал спрашивать.

— Чего смеешься? — Жань Жань наконец смогла освободить рот, чтобы говорить.

Он продолжал набирать кашу ложкой: — Ничего.

Когда он снова поднес ложку к губам Жань Жань, она не открыла рот, продолжая смотреть на него. Он всегда ничего не мог с ней поделать, поэтому только намекнул, что скажет ей, если она откроет рот.

Она была довольно сговорчивой и послушно открыла рот, такая же милая, как маленькая девочка, получившая обещание купить куклу Барби, если она будет хорошо есть.

Увидев, что она съела, он заметил ее взгляд, постоянно намекающий. Он беспомощно сказал: — Просто вдруг понял, что Жань Жань немного… влюбчивая.

— … — Вот уж действительно муж, с которым спишь в одной постели, совсем не щадит.

— Жань Жань?

Она повернулась к нему: — Что случилось?

Фу Янь серьезно сказал: — Ты правда не собираешься рассказать дяде и тете?

Жань Жань замолчала.

— Я не смею им сказать, я не хочу видеть, как они будут грустить и страдать из-за меня. У них нет детей, они относятся ко мне лучше, чем к родной дочери. С детства, что бы я ни хотела, чему бы ни хотела учиться, они всегда безоговорочно поддерживали и поощряли меня. Мое нынешнее состояние… мне очень жаль их.

Фу Янь обнял ее: — Жань Жань поправится.

Вскоре Фу Яню позвонили. Услышав разговор, его брови сильно сошлись.

Жань Жань рядом с ним явно почувствовала, что он нервничает. Увидев, что он повесил трубку, она тихо спросила: — Результаты обследования готовы?

Он посмотрел на нее и все же кивнул.

Жань Жань слегка улыбнулась и поспешно потянула его назад: — Тогда поскорее вернемся, мне нужно быстро поправиться, наш медовый месяц еще не закончился.

Внешне она выглядела расслабленной и беззаботной, но когда они подошли к двери медицинского кабинета, Фу Янь ясно почувствовал, как крепко она сжимает его руку.

Сам Фу Янь тоже очень нервничал, он нежно сжал ее руку: — Все будет хорошо.

Все врачи в медицинском кабинете стояли перед Фу Янем и Жань Жань. Все они молчали. Наконец, один почтенный старый врач сказал, что они действительно бессильны. Рак полностью распространился, и операция невозможна. Остается только химиотерапия или лечение традиционной китайской медициной.

Услышав результат, Жань Жань вдруг почувствовала, что, наоборот, расслабилась. Все уже было решено. Ожидания и сомнения наконец получили точный ответ, и это было своего рода облегчением. Ее характер был действительно намного сильнее, чем у многих людей в этом мире.

— Сколько времени у меня осталось? — Жань Жань спросила с улыбкой.

— Меньше месяца.

Жань Жань замерла. Месяц — это слишком мало. Она изначально хотела родить ребенка для своего Господина Фу, чтобы у него был ребенок, который будет его сопровождать, тогда он точно не будет так одинок.

— Господин Фу, пойдем еще погуляем? — Жань Жань крепко сжимала его постепенно холодеющую ладонь. — Только что проходили мимо, кажется, там очень хороший ресторан.

Фу Янь стоял на месте, не двигаясь. Его высокое тело слегка дрожало.

— У меня есть план лечения, но процент успеха очень низкий.

Один из врачей все же не удержался и сказал. Он обсуждал это с другими специалистами, но процент успеха был слишком низким, риск слишком велик. Если операция не удастся, пациент проживет всего несколько дней. Это, несомненно, было ставкой на всю оставшуюся жизнь.

— Спасибо, нам не нужно.

Фу Янь действительно заколебался, но вскоре его ясный разум сделал выбор за него. Он не смел рисковать, и не мог себе этого позволить.

Будучи физиком, он слишком хорошо знал процент успеха в экспериментах. Добиться успеха с первой попытки было сложнее, чем выиграть пять миллионов в лотерею, вероятность стремилась к нулю.

Он просто не мог проиграть. Его Жань Жань была одна, единственная. Если он проиграет, ее действительно не станет. Он действительно не мог проиграть.

Жань Жань и они не уехали. В тот же день было решено начать первый курс химиотерапии. Жань Жань уже переоделась в больничную одежду и ждала в палате уведомления о химиотерапии.

Вся комната осталась только для нее и Фу Яня. Они не произнесли ни слова, было так тихо, что слышалось дыхание друг друга.

Жань Жань первой нарушила эту тишину, не ходя вокруг да около, посмотрела на Фу Яня и сказала: — Господин Фу, я хочу… выбрать операцию.

Еще когда они вышли из медицинского кабинета, он заметил, что она несколько раз задумывалась. Как и ожидалось, Фу Янь знал ее характер: если она что-то решила, ее трудно переубедить. Во многих вещах он уступал ей, но на этот раз не было места для обсуждения.

— Я не согласен.

Впервые он отказал ей так прямолинейно и решительно.

Жань Жань, кажется, уже ожидала такого результата, на ее лице не было особых изменений. Она все так же смотрела на него, выражение ее лица было очень спокойным: — Господин Фу, я знаю, что ты очень заботишься обо мне. Прости, на самом деле врач говорил мне об операции еще несколько месяцев назад.

Тогда мое состояние было далеко не таким серьезным, как сейчас, и процент успеха был почти двадцать процентов. Но я решила отказаться. Я, как и ты, не смела рисковать, я боялась, я паниковала, я трусила. Я еще не надела свадебное платье, чтобы ты забрал меня, не обменялась с тобой кольцами, не путешествовала по миру, держа тебя за руку. Я еще не хотела так быстро уходить от тебя.

Говоря это, ее глаза наполнились слезами: — Но с каждым днем я все больше не хочу уходить от тебя, не могу расстаться с твоими теплыми объятиями, с твоей безграничной заботой, со всем, что связано с тобой. Я больше не могу выносить эти мучения, я хочу жить, всегда-всегда быть с тобой.

— Я не хочу упустить ни малейшего шанса. Я очень люблю тебя, не хочу уходить от тебя. Господин Фу, пожалуйста, позволь мне попробовать, хорошо?

К концу ее слова она уже не могла контролировать свои эмоции.

Если его принципы были полностью разбиты в пыль, которую мог сдуть легкий ветерок, то теперь его сердце испытывало глухую боль, медленно, но неустанно терзающую его.

Он больше не мог сохранять невозмутимое выражение лица. Он протянул дрожащие руки и крепко обнял ее, не желая, чтобы она страдала хоть немного.

Насколько сильно можно любить человека? Она не знала, и он не мог описать. Просто перед лицом смерти она теряла всякий разум и отчаянно хотела жить, чтобы быть с ним вечно, а он хотел бы, чтобы на ее месте был он сам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение