— Баоэр, не смей быть невежливой с Его Высочеством наследным принцем! — в один голос воскликнули Янь Сюнь и Цзэн-ши.
Наследный принц?
Будущий тиран?
Тан Баоэр молниеносно отдёрнула свою дерзкую лапку и поспешно сделала реверанс, приветствуя Янь Тана.
— Не нужно церемоний.
Янь Тан знаком велел Тан Баоэр подняться. Он снова повернулся к Янь Сюню и остальным и обнаружил, что, хотя оковы исчезли, он по-прежнему не мог вымолвить то, что действительно хотел сказать.
Янь Тан задумчиво посмотрел на Тан Баоэр, и та тут же ответила ему улыбкой, отчего её глаза превратились в полумесяцы.
Он немного подумал, шагнул вперёд и, понизив голос, прошептал Тан Баоэр на ухо: «Помоги Гу кое в чём, в счёт благодарности за то, что Гу спас тебе жизнь, как тебе?»
Тан Баоэр закивала так часто, словно цыплёнок, клюющий зёрна. Янь Тан, позабавленный её реакцией, усмехнулся и, через рукав, легонько взял Тан Баоэр за запястье: «Прошу прощения за вольность».
Взгляд Янь Сюня слегка помрачнел: «Второй брат, что ты делаешь?»
Янь Тан, всё так же держа Тан Баоэр за запястье, глубоко вздохнул и серьёзно обратился к Янь Сюню и Тан Яо: «Всё, что было прежде, было против моей воли, словно сон. Теперь, когда отец-император даровал вам брак, Янь Тан желает вам состариться вместе и прожить сто лет в согласии. Отныне, там, где будет находиться вторая госпожа, Гу готов держаться на три шэ подальше. Также прошу вторую госпожу впредь не проявлять ко мне снисхождения и считать меня чужим человеком».
Сказав это, Янь Тан увёл Тан Баоэр за собой.
В глазах остальных это, естественно, выглядело так, будто Его Высочество наследный принц, связанный императорским указом, вынужден был отказаться от своей любви и с разбитым сердцем удалился.
У ворот Двора цветущей Айвы Янь Тан всё ещё не знал, как объяснить свой предыдущий опрометчивый поступок: «То, что произошло только что, Гу…»
Тан Баоэр со понимающим видом участливо сказала: «Вашему Высочеству не нужно ничего объяснять, эта подданная всё понимает».
Даже у тирана, убивающего не моргнув глазом, была своя юность.
Братец просто заботился о своей репутации. Те двое были парой, а он один, да ещё и вынужден был скрепя сердце уступить. Естественно, ему нужен был кто-то, чтобы поддержать его и сделать вид, будто ему всё равно.
Согласно книге, наследный принц Янь Тан изначально был юным героем, прославившимся на всю Поднебесную. Лишь из-за того, что он полюбил не ту женщину, и после того, как его возлюбленную выдали замуж за его старшего брата, его сердце было разбито. Несколько раз главная героиня ранила его чувства, и только тогда его характер резко изменился, и он постепенно очерствел.
Тан Баоэр невольно пожалела своего спасителя-братца и, смягчив голос, осмелилась посоветовать: «Ваше Высочество, форма есть пустота, пустота есть форма. Прекрасная дева в конце концов обратится в горсть жёлтой земли. Любовные чувства между мужчиной и женщиной — самая бесполезная вещь на свете. Их нельзя ни съесть, ни выпить. Ваше Высочество, не позволяйте им ослепить вас. Вместо того чтобы тратить время на любовь, лучше возделать несколько десятков му пустоши. Осенью, когда соберёте урожай и заполните амбары рисом доверху, все печали мигом исчезнут».
Янь Тан: «…Госпожа говорит весьма разумно».
Байшао дождалась, пока Янь Тан скроется из виду, и только тогда осмелилась подойти. Она настойчиво уговорила Тан Баоэр вернуться в комнату, сменить мокрую одежду, выпить большую чашку имбирного отвара и принять горячую ванну.
Когда волосы были вытерты насухо, Байшао уложила Тан Баоэр в тёплую постель. Та, засыпая, обдумывала, что завтра нужно будет выйти и купить семян, как вдруг в её голове раздался тоненький детский голосок: «Поздравляю хозяйку с активацией ключевого слова "Полные Засеки"! Успешная привязка к Системе 'Полные Засеки'. Награда: десять цзиней неизвестных семян злаков. Условие получения: успешно разбить огород и посеять семена».
«Поздравляю хозяйку с активацией скрытого задания: "Желание первоначальной владелицы". Награда: 10 очков атрибутов. Условие получения: без условий, можно получить в любое время».
Сонливость Тан Баоэр как рукой сняло. С горящими глазами она уставилась на милого малыша с тремя волосинками на голове, появившегося в её сознании, и радостно засыпала его вопросами.
Правда оказалась немного горькой.
На самом деле, первоначальная владелица тела была избранной хозяйкой этой Маленькой Системы.
Точнее говоря, избранной хозяйкой Маленькой Системы была первоначальная владелица, которая случайно получила шанс на возрождение и обладала воспоминаниями о прошлой жизни.
А она, Тан Баоэр, была всего лишь случайно выбранной заменой. Первоначальная владелица, которой благоволила система, сочла жизнь слишком утомительной и добровольно отказалась от шанса прожить её заново. Именно так Тан Баоэр и попала в книгу.
Тан Баоэр немного поизучала систему и обнаружила, что Маленькая Система, называвшая себя всемогущей, на самом деле была улучшенной версией фермерских игр, популярных до конца света.
Главной задачей этой системы было земледелие.
На данный момент единственным доступным основным заданием было условие получения подарочного набора неизвестных семян злаков: успешно разбить огород и посеять семена.
А скрытое задание, о котором только что упомянула Маленькая Система, было своего рода бонусом — побочным заданием, автоматически созданным главным мозгом системы после того, как он уловил остаточные сожаления и обиды первоначальной владелицы из её прошлой жизни.
Сейчас было активировано только одно побочное задание, и оно уже было отмечено как выполненное. В информационном окне ниже было написано: «Поздравляю хозяйку с выполнением задания "Желание первоначальной владелицы: Преодоление кризиса с падением в воду". Поскольку хозяйка успешно помогла первоначальной владелице избежать судьбы быть выданной замуж в семью Цзэн, она получает в награду 20 очков атрибутов. Условие получения: без условий, можно получить в любое время».
Основные задания этой системы обновлялись автоматически: как только выполнялось задание текущего уровня по посадке, происходило повышение уровня и выдавалась соответствующая награда. Побочные же задания активировались случайным образом.
«Хозяйка, старайтесь изо всех сил! Выполняя основные задания, вы сможете получать награды из Лавки семян Сяомань. Зерно, овощи, фрукты, лекарственные травы, цветы — все семена, о которых вы мечтали и днём и ночью, могут стать вашими! А ещё множество новых разделов ждут, когда хозяйка их откроет и разблокирует. Выполняя побочные задания, вы будете получать очки атрибутов. Очки атрибутов помогут хозяйке вылечить лицо, вернуть красоту и повысить обаяние!»
«Хозяйка желает получить очки атрибутов сейчас?»
Тан Баоэр слишком устала. Под убаюкивающее бормотание Маленькой Системы она, закутавшись в одеяло, крепко уснула.
Сегодняшняя безвыходная ситуация наконец-то обрела проблеск надежды, и к тому же предстояла долгожданная встреча с родителями. Янь Тан с улыбкой на лице вошёл в Зал Усердного Правления.
Однако, едва он ступил в зал, как ему навстречу полетела тушечница, сопровождаемая гневным рёвом императора Чжаоцина: «Негодный сын! Ты ещё смеешь являться пред очи Чжэнь? Ты опозорил всю императорскую семью!»
Янь Тан уклонился от тушечницы, чем ещё больше разозлил императора Чжаоцина. Тот обрушил на него новый поток брани, не давая Янь Тану и шанса объясниться.
Наконец, устав браниться, император Чжаоцин устало потёр виски и указал на выход из зала: «Чжэнь уже даровал А-Сюню брак. Девушка из семьи Тан — твоя будущая невестка, а у тебя хватает наглости являться в дом Тан? Ты ещё смеешь заявлять, что собираешься силой забрать невесту? У тебя есть хоть капля стыда? А ну-ка, ступай вон и становись на колени! Когда образумишься, тогда и встанешь».
Янь Тан поднял голову и посмотрел на императора Чжаоцина с горечью во взгляде.
С каких это пор его отношения с отцом-императором стали такими, что даже спокойно поговорить стало так трудно? Виной ли тому проклятый «сюжет», или то, что отец-император начал его опасаться, или же отец-император просто никогда не заботился о нём, своём сыне?
Видя, что отец и сын снова в ссоре, придворные, служившие перед императором, боялись даже дышать. К счастью, старший принц, торопясь изо всех сил, наконец прибыл на выручку.
— Отец-император, сегодняшнее происшествие — недоразумение. Вы напрасно обвиняете второго брата!
Янь Сюнь долго уговаривал и мирил их, замолвил за Янь Тана немало добрых слов. Только тогда лицо императора Чжаоцина смягчилось, он отменил наказание Янь Тана стоять на коленях и отправил его во Дворец Фэннин.
Во Дворце Фэннин императрица Цао, увидев сына, несказанно обрадовалась. Она усадила Янь Тана рядом с собой на мягкую кушетку и принялась расспрашивать его обо всём, и они тепло беседовали.
Императрица Цао с улыбкой пододвинула к Янь Тану блюдце с пирожными: «А-Тан, это твои любимые османтусовые пирожные. Матушка-императрица специально приказала малой кухне приготовить их. Скорее попробуй».
Стоявшая рядом с императрицей Цао матушка Суй испугалась и поспешно пододвинула поближе также каштановые пирожные: «Ваше Высочество, попробуйте и эти. Все эти дни Её Величество постоянно напоминала малой кухне, чтобы для вас их готовили».
Императрица Цао: «Матушка, ты что-то путаешь. Когда это я приказывала готовить это? А-Тан не любит такое, скорее вели убрать».
Янь Тан улыбнулся императрице Цао и взял османтусовое пирожное.
Вскоре Янь Сюнь пришёл засвидетельствовать своё почтение императрице Цао, и та оставила его отобедать вместе с ними.
За столом императрица Цао сначала положила Янь Сюню палочками кусок рыбы: «А-Сюнь, это твоя любимая паровая рыба шифую. Её только позавчера доставили во дворец скорой почтой. Матушка-императрица специально для тебя её оставила, велела хорошо за ней ухаживать. Ешь побольше».
Повернувшись, императрица Цао положила и Янь Тану два куска рыбы: «А-Тан, тоже ешь».
Когда оба брата ушли, матушка Суй, укладывая императрицу Цао отдохнуть, не удержалась и спросила: «Что сегодня с Вашим Величеством? Почему вы опять забыли, что Его Высочество наследный принц с детства не любит запах османтуса и никогда не ест рыбу? Всё это любит старший принц. Разве вы не твердили каждый день, что, когда Его Высочество вернётся в столицу, нужно будет внимательнее относиться к его предпочтениям?»
Императрица Цао выглядела изумлённой: «Я забыла. В следующий раз, матушка, напомни мне. Эх, скажи, А-Тан такой взрослый, а всё такой привередливый в еде. То ли дело Сюньэр, его легко прокормить, да и вкусы у него такие же, как у меня».
«Но ведь Ваше Высочество — ваш родной сын», — эти слова несколько раз вертелись у матушки Суй на языке, но она всё же их проглотила.
Вернувшись в свою резиденцию, Янь Тан отпустил слуг и долго сидел один в тишине.
Тан Баоэр спала сладко и крепко. Когда Байшао разбудила её, было уже время зажжения фонарей: «Старшая госпожа, премьер-министр вернулся в поместье и зовёт вас в главный двор для допроса».
(Нет комментариев)
|
|
|
|