Глава 2

На крыше школы

— Нарцисс, что все это значит? Откуда они взялись?

Трое пришли на крышу, обсуждая произошедшее.

— Я и сам не знаю, что происходит, но они знали о моей матери. И очень странно, хотя они пришли искать меня, кажется, что их связывает с Сяоюем нечто большее. Сяоюй, ты правда их не знаешь?

Ясы посмотрел на Сяоюя, который все это время молчал, и спросил.

— Ясы, ты только что слышал звон колокольчика?

Вопрос Сяоюя, не имевший отношения к теме, озадачил Ясы.

— Нет, какой звон? Я ничего не слышал. Сяоюй, что-то не так?

— Да, Сяоюй, ты и меня только что спрашивал про звон колокольчика. Что случилось?

— Я все время слышал очень красивый звон, словно он говорил со мной. Это чувство было очень знакомым, но после того, как те две девушки ушли, звон прекратился.

— Очень странно, Сяоюй. Ты правда их не знаешь?

— Не знаю. По крайней мере, в моей нынешней памяти. Но они вызвали у меня необъяснимое чувство знакомства. Я очень хочу понять, почему.

— Может, сходим спросим Дуаньчанжэня?

— Угу, после уроков пойдем к нему и спросим.

— Ох, Нарцисс, почему ты сегодня пришел в школу? Семейные дела уладил?

— Я пришел, чтобы оформить отпуск. Мой отец пропал, и я должен занять место главы банды. Если я продолжу ходить в школу, это принесет много ненужных проблем школе и вам.

— Нельзя! Мы братья, конечно, должны делить беду вместе.

— Зазнайка, спасибо, но это не обсуждается.

— Как ты можешь...

— Дадун, раз Ясы уже решил, мы должны уважать его выбор.

Сяоюй остановил возбужденного Дадуна и, повернувшись к Ясы, сказал: — Как сказал Дадун, мы братья. Что бы ни случилось, помни, мы всегда рядом.

— Я знаю.

Три руки крепко сжались, давая обещание на жизнь и смерть между мужчинами.

Красный спортивный автомобиль стремительно выехал из ворот Школы Барлэй. Обжигающий красный цвет, словно гнев, пылающий в сердце водителя.

— Он же явно брат, почему ты не дала мне сказать? И как он мог полюбить другую женщину, нарушив ваше обещание? Меня это бесит! Сестра Мэй, ты не злишься? Почему ты молчишь?

Сюээр, воспользовавшись моментом смены передачи, повернула голову. — Сестра Мэй...

Мэймэй ничего не сказала, только молча плакала. На самом деле, как только дверь машины закрылась, слезы прорвали плотину в глазах и неудержимо полились.

— Сестра Мэй... — Сюээр посмотрела на нее, не зная, что сказать.

— Это брат Юй, это точно. Просто он нас не помнит. Не забывай, папа тогда запечатал его память и часть боевой силы. Поэтому в его памяти нет ни тебя, ни меня, тем более нет того давнего обещания.

— Проклятый папа! Зачем он запечатал память брата? Ты ждала его столько лет, так тяжело, отдала за него все, несла на себе семейную миссию, как он может так поступать с тобой?

— Печать была ради безопасности брата Юя, разве не так? Тогда ситуация вышла за рамки любого воображения, его безопасность важнее всего. Отсутствие памяти, запечатанная боевая сила — все это лишь для того, чтобы спрятать его еще глубже. А я буду вечно хранить наше обещание, мне не тяжело. Сегодня, увидев его в безопасности, я чувствую, что все стоило того.

— Значит, просто позволить ему забыть тебя, забыть миссию, которую он должен нести? Нет, я обязательно заставлю его вспомнить. Но как снять печать папы?

— Папа сказал, что печать откроется только тогда, когда "Одна бабочка плачет кровью, две бабочки встречаются". Нельзя форсировать, нельзя подсказывать, иначе последствия будут невообразимыми. Поэтому ты должна помнить: ни в коем случае не поступай опрометчиво.

— Но что значит эта фраза?

— Не знаю. Папа только сказал мне, что у нас с братом Юем есть смертельное испытание. Если мы сможем пройти его, будущее будет мирным и благополучным. Если нет, то один из нас должен умереть, чтобы снять это испытание, и тогда выживший сможет быть в безопасности. Думаю, эта фраза, возможно, говорит об этом испытании. Но я молю только о безопасности брата Юя. Если кто-то действительно должен понести это испытание, я надеюсь, что это буду я.

— Сестра Мэй, ты правда... — Сюээр не знала, как ее утешить. Машина ехала вперед в молчании двух девушек.

Лавка Дуаньчанжэня

— Три юных друга, почему вы сегодня вместе? Говорите, что хотите съесть, я угощаю. Король Ясы, твои семейные дела уладились?

— От моего отца пока нет вестей, я готовлюсь принять пост главы банды. Но сегодня я пришел, чтобы кое-что спросить у тебя. Ох, кстати...

Ясы, говоря, повернулся. — Вы сегодня не должны сопровождать Аньци?

— Это не твое дело, Нарцисс.

— Дуаньчанжэнь, есть ли в мире люди, способные заморозить воду и одновременно подуть теплым ветром, чтобы высушить одежду?

Сяоюй не обратил внимания на Дадуна и Ясы. Сейчас он больше хотел разрешить сомнения в своем сердце.

— Почему ты спрашиваешь об этом?

Дуаньчанжэнь на мгновение замер, затем сказал: — Кажется, я слышал о таком, но никто никогда не видел. Что-то случилось?

— Вот что...

Сяоюй рассказал Дуаньчанжэню все, что произошло сегодня в школе.

Дуаньчанжэнь выслушал и задумался. — Ты говоришь, что слышал звон, но Дадун и Ясы не слышали.

— Да, Сяоюй все время спрашивал меня и Зазнайку, но мы правда ничего не слышали.

— Сяоюй, ты помнишь свое детство?

Вопрос Дуаньчанжэня озадачил всех троих. Они не понимали, что он имеет в виду, но его серьезное выражение лица заставило их почувствовать, что его вопрос не прост.

Сяоюй опустил голову и задумался. — Честно говоря, в моей памяти до шести лет полный пробел. Есть только воспоминания после шести лет, когда я уже жил с родителями у моря. Я всегда там жил? Или переехал откуда-то? Я не помню.

— Дай мне руку, — Дуаньчанжэнь пощупал пульс Сяоюя и пробормотал: — Оказывается, вот как.

— Дуаньчанжэнь, ты что-то знаешь? Быстро говори!

Дадун нетерпеливо сказал сбоку.

— Сяоюй, то, что я сейчас скажу, возможно, ты не сможешь поверить, но...

Дуаньчанжэнь замолчал.

— Ничего, говори.

— Хорошо, слушай. Думаю, те, кого ты считаешь родителями, не твои биологические родители.

— Что?! Дуаньчанжэнь, что ты говоришь? Сяоюй не родной своим родителям?

Дадун недоверчиво воскликнул.

— Да! Дуаньчанжэнь, откуда ты знаешь?

Спросил и Ясы.

Сяоюй же оставался совершенно спокойным. — Не волнуйтесь, дайте Дуаньчанжэню продолжить.

— Ван Дадун, поучись у одноклассника Дин Сяоюя.

Дуаньчанжэнь повернулся, посмотрел на Сяоюя и продолжил: — Твоя память запечатана, и запечатана не только память. Если я не ошибаюсь, ты, должно быть...

Что же скажет Дуаньчанжэнь, что так поразит всех? Разгадает ли он тайну звона? Получат ли Сяоюй и остальные ответы, которые ищут, от Дуаньчанжэня?

Пожалуйста, продолжайте следить за обновлениями.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение