Моя одержимость Томиэ. Часть 7

Харуна Кайто поначалу не придал значения встрече с юношей.

В конце концов, они были друг для друга просто прохожими.

К тому же, после разговора они не представились друг другу.

Но в последующие дни он постоянно видел этого юношу в парке.

Тот, казалось, очень любил сидеть на той скамейке и любоваться пейзажем. Сначала Харуна Кайто просто останавливался на пару секунд, а затем уходил, не здороваясь.

Потом юноша, заметив проходившего мимо Харуну Кайто, начал приветливо махать ему рукой.

Когда его приветствовали, Харуна Кайто больше не мог притворяться, что не видит.

Он свернул с улицы в парк, подошёл к юноше, сидящему на скамейке, и сел рядом.

Цвет лица юноши стал намного лучше, чем раньше, он больше не выглядел таким бледным и болезненным.

Шуршание листьев на ветру создавало тихую, безмятежную атмосферу.

Наконец, Харуна Кайто нарушил молчание, спросив, не находится ли юноша всё это время дома на лечении, не посещая школу.

Харуна Кайто не состоял ни в каких школьных клубах.

Поэтому, кроме дней дежурства, он, вероятно, уходил домой одним из первых.

Каждый раз, проходя мимо парка, он видел юношу без школьной формы, а это означало, что тот сейчас на лечении.

Хотя он и так догадался об этом, и его вопрос звучал несколько риторически, но одно дело — знать самому, а другое — поддерживать непринуждённую беседу.

Харуна Кайто не мог просто взять и спросить имя юноши без всякого вступления.

Зрители в чате прониклись симпатией к юноше, который часто сидел в задумчивости на скамейке в парке.

Его хрупкость вызывала у них сочувствие.

— Как можно не пожалеть юношу, которому достаточно просто находиться в парке, чтобы чувствовать себя счастливым?

— Когда он немного поправится, он сможет вернуться в школу, наверное.

— Здорово, тогда у него наверняка появится много друзей, и они будут водить его по разным местам.

— На самом деле, Харуна тоже мог бы стать его другом.

Зрители согласились с этим комментарием.

Харуна действительно был дружелюбным человеком, и он не возражал против общения с юношей.

Однако, если они сейчас начнут подталкивать Харуну к дружбе с ним, это будет неуважительно по отношению к Харуне.

Лучше оставить выбор за ним.

Если Харуна захочет подружиться с юношей, они обязательно станут друзьями.

— Сейчас я действительно не хожу в школу, поэтому очень завидую тебе, что ты можешь учиться, — слегка улыбнулся юноша.

— Ты, наверное, очень популярен в школе? — добавил он в конце, обращаясь к Харуне Кайто.

Харуна Кайто, к которому обратились с вопросом, опешил, затем покачал головой и ответил: — Я не популярен.

— Почему?

— А почему ты решил, что я популярен?

Прежде чем ответить на вопрос, Харуне Кайто стало любопытно мнение юноши.

— Потому что ты очень дружелюбный, с тобой приятно общаться.

Харуне Кайто показалось, что юноша преувеличивает.

Он понимал, что не говорил ничего особо приятного и не проявлял чрезмерной приветливости.

Раньше он просто немного поговорил с ним.

Сейчас они даже не знали имён друг друга.

— Когда ты познакомишься с большим количеством людей, то поймёшь, что моя приветливость — это не приветливость, — Харуна Кайто не собирался никого поучать, но иногда ему нужно было высказать свою точку зрения.

— Э-э-э… — протянул юноша. — Правда?

— Правда.

— …Тогда почему ты считаешь, что не популярен в школе?

— Потому что в школе есть популярные люди.

— Кто это?

— Каваками-сан.

Выражение лица юноши изменилось — в нём читались растерянность, удивление и неприязнь.

Он взял себя в руки и посмотрел на человека, произнесшего «Каваками-сан». Нежность на его лице показалась ему неприятной.

Так не должно быть.

Неужели он влюбился в Каваками-сана?

…Странно.

Почему его это так волновало?

Озадаченный юноша спросил, как зовут его собеседника.

— Меня? Я Харуна Кайто.

Харуна Кайто…

Услышав это имя, юноша почувствовал облегчение, и даже какую-то смутно знакомую нотку.

— Я Хагиноя Юми, — произнеся своё имя, Хагиноя на мгновение почувствовал, что оно ему чуждо.

Странно, ведь с самого рождения его звали именно так.

Но почему же он…

Должно быть, показалось.

— Тогда я буду звать тебя Хагиноя, — сказал Харуна Кайто.

— …Хорошо, — ответил Хагиноя Юми.

После этого оба замолчали.

Пока чей-то голос не прервал тишину.

— Харуна, что ты здесь делаешь? — говоривший явно знал Харуну Кайто.

Харуна Кайто посмотрел на звук и увидел неподалёку Каваками Томиэ.

Он встал, собираясь подойти к Каваками Томиэ.

Но перед уходом он не забыл попрощаться с Хагиноя Юми.

Хагиноя Юми посмотрел на того, кто окликнул Харуну Кайто по фамилии. Даже без представления он понял, кто это.

Это, должно быть, был «Каваками-сан», о котором говорил Харуна Кайто.

Потому что он был очень красив.

Хагиноя Юми никогда не видел такого красивого человека.

Но, как ни странно, вместо того, чтобы восхищаться его внешностью, он почувствовал отвращение.

Мысль «Кто он такой? Я могу быть красивее его» внезапно всплыла в его голове, заставив его вздрогнуть.

Откуда у него взялись такие мысли?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Моя одержимость Томиэ. Часть 7

Настройки


Сообщение